古诗词大全 《鹿柴》(王维)全文翻译注释赏析
Posted 人语
篇首语:人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《鹿柴》(王维)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 《鹿柴》(王维)全文翻译注释赏析
鹿柴 王维 系列:唐诗三百首 鹿柴 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 译文 山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。 夕阳的金光射入深林中, 青苔上映着昏黄的微光。 赏析 这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写「空山」寂绝人迹,接着以「但闻」一转,引出「人语响」来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
古诗词大全 王维 《鹿柴》
鹿柴空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
注解
1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。
译文
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。
赏析
这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
相关参考
鹿柴原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。鹿柴翻译及注释翻译幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释(1)鹿柴(zhai):「柴」同
鹿柴原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。鹿柴翻译及注释翻译幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。注释(1)鹿柴(zhai):「柴」同
鹿柴 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 译文 山中空空荡荡不
鹿柴 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 译文 山中空空荡荡不
鹿柴 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 译文 山中空空荡荡不
鹿柴 空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。 译文 山中空空荡荡不
鹿柴 作者:王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 鹿柴【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上
鹿柴 作者:王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 鹿柴【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上
【鹿柴】的意思是什么?【鹿柴】是什么意思?【鹿柴】的意思是:鹿柴lùchái 1. 地名。 ●唐王维《辋川集》诗序:「余别业在辋川山谷,其游止有孟
陇头吟王维系列:边塞诗大全陇头吟长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。苏武才为典属国,节旄空尽海西头。注释