古诗词大全 水是眼波横,山是眉峰聚。(宋代王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文翻译赏析)

Posted 算子

篇首语:构成我们学习最大障碍的是已知的东西,而不是未知的东西。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 水是眼波横,山是眉峰聚。(宋代王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文翻译赏析)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 水是眼波横,山是眉峰聚。(宋代王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文翻译赏析)

2、古诗词大全 卜算子·送鮑浩然之浙東

古诗词大全 水是眼波横,山是眉峰聚。(宋代王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》全文翻译赏析)

水是眼波横,山是眉峰聚。 出自宋代诗人王观的《卜算子·送鲍浩然之浙东》    水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?    眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。    若到江南赶上春,千万和春住。 赏析    朽言化作神奇,始称作手。词人丢开眼如秋水,眉如春山的俗套譬喻,直说水是眼波横转,山是眉峰聚,快人快语,便觉清新可喜。借此轻快的一笔,那友人所住的江南山水,也零点个成了美人儿的俏眉眼,活灵活现、盈盈动人了。顺此笔势而下,那词客的两大愁事----送春、送友、也全没了往常的缠绵徘徊,变得做来轻轻巧巧,全不费力。送春也没什么愁,江南还留得一段春;送人也用不上悲,友人还兴许赶得上春。不如叮咛一声"千万和春住"吧。你的幸运,也是我的欣慰。    此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别具一格。    开篇「水是眼波横」二句匠心独运:前人惯以「眉如春山」、「眼如秋水」之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:「文君姣好,眉色如望远山」;李白的《长相思》:「昔时横波目,今作流泪泉」;白居易《筝诗》:「双眸剪秋水,十指剥春葱」。(案:亦有以「秋水」形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:「一双瞳人剪秋水」。)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。    「欲问行人」二句,仍就「眉眼」加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。「眉眼盈盈处」,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。妙语双关,熔铸非易。    过片后「才始送春归」二句抒写良情别绪:方才「送春」,已是十分怅恨;今又「送君」,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。    「若到江南」二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别具一格。

古诗词大全 卜算子·送鮑浩然之浙東

原文

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

譯文

譯文水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。

注釋①卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入“歇指調”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。②鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。③水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波:比喻目光似流動的水波。④山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。后人遂喻美人之眉為遠山,這里反用。⑤欲:想,想要。⑥行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。⑦眉眼盈盈處: 一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。⑧才始:方才。

參考資料:

1、龍榆生 . 唐宋名家詞選:上海古籍出版社,19802、菱子 .宋詞三百首:天地出版社,2001年2月

賞析

這首詞雖是一首送別詞,但并無消極想法。主要表達了詞人心中對鮑浩然的不舍與留戀,以及對他的生活送出祝福。

詞的上片寫回程的山水行程。“水是”、“山是”兩句,借景抒情,化無情為有情,啟人遐想,而且運用反語,推陳出新、發想奇絕,將山水塑造成也會為離情別緒而動容的有情之物。詞人把水比作閃亮的眼睛,把山喻為青翠的蛾眉,對仗工整,巧妙形象地描繪出眼前這幅詩情畫意的山水清景。其中,眼波“橫”而未流,表現出詞人極力克制自己的感情,不愿讓友人因為自己的低落而增添傷感,做到出以淡語,含而不露。同時,這一句也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設想:波光漾動的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設想來暗示鮑浩然“之浙東”的心切。“欲問行人”二句,用問句提起友人行蹤,側面寫送別,點出行人此行的目的是:“眉眼盈盈處”,亦見用筆靈動、造語新奇。與此相應,上片結句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人“眉眼盈盈”的地方;二是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會。另外,上文山水與眉眼合寫,亦意味著歸途處處有山水,處處有眉眼,既是詞人遠望目送的眼光,又是鮑浩然心上人盼歸的眉眼。

上片含蓄地表達了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝愿。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯系在一起,用兩個“送”字遞進,深刻描寫詞人的離愁幽情。“才始送春歸”寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,離愁更深。“若到江南”二句再發奇想,詞人將心中沉痛之情暫時擱置,對友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。這個“春”既是反映鮮花如錦的春天季節,也喻指他與心上人生活在一起。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

有兩點突出的成就值得注意:一是構思別致。詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現出對友人的深情和對春天的留戀;二是比喻新穎。詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,仿佛這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實感。這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

參考資料:

1、楊景龍,安排山水送行人——王觀《卜算子·送鮑浩然之浙東》賞析 ,名作欣賞,1985.06.302、夏承燾 .宋詞鑒賞辭典(套裝上下冊):上海辭書出版社,2003-08-013、陶爾夫 .北宋詞史:黑龍江人民出版社,2008-01-01

相关参考

古诗词大全 《卜算子》(王观)全诗翻译赏析

卜算子王观系列:古代送别诗大全卜算子  水是眼波横,山是眉峰聚。  欲问行人去那边?  眉眼盈盈处。  才始送春归,又送君归去。  若到江南赶上春,千万和春住。注释  [1鲍浩然]:诗人的朋友。  [

古诗词大全 《卜算子》(王观)全诗翻译赏析

卜算子王观系列:古代送别诗大全卜算子  水是眼波横,山是眉峰聚。  欲问行人去那边?  眉眼盈盈处。  才始送春归,又送君归去。  若到江南赶上春,千万和春住。注释  [1鲍浩然]:诗人的朋友。  [

古诗词大全 卜运算元·送鲍浩然之浙东原文翻译赏析_原文作者简介

卜运算元·送鲍浩然之浙东[作者]王观 [朝代]宋代水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江东赶上春,千万和春住。标签:婉约送别山水写人宋词三百首国小

古诗词大全 卜运算元·送鲍浩然之浙东原文翻译赏析_原文作者简介

卜运算元·送鲍浩然之浙东[作者]王观 [朝代]宋代水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江东赶上春,千万和春住。标签:婉约送别山水写人宋词三百首国小

古诗词大全 卜算子·送鮑浩然之浙東

原文水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。譯文譯文水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。剛送走了春

古诗词大全 卜算子·送鮑浩然之浙東

原文水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。譯文譯文水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。剛送走了春

古诗词大全 蒋春霖《卜算子·燕子不曾来》原文及翻译赏析

卜算子·燕子不曾来原文:燕子不曾来,小院阴阴雨。一角阑干聚落花,此是春归处。弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!卜算子·燕子不曾来注释1卜算子:词牌名,此调始见于宋代苏轼《东坡乐府》。

古诗词大全 蒋春霖《卜算子·燕子不曾来》原文及翻译赏析

卜算子·燕子不曾来原文:燕子不曾来,小院阴阴雨。一角阑干聚落花,此是春归处。弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!卜算子·燕子不曾来注释1卜算子:词牌名,此调始见于宋代苏轼《东坡乐府》。

古诗词大全 吴潜《卜算子》原文及翻译赏析

卜算子原文:苕ˍ水能清,更有人如水。秋水横边簇远山,相对盈盈里。溪上有鸳鸯,艇子频惊起。何似收归碧玉池。长在阑干底。诗词作品:卜算子诗词作者:【宋代】吴潜

古诗词大全 吴潜《卜算子》原文及翻译赏析

卜算子原文:苕ˍ水能清,更有人如水。秋水横边簇远山,相对盈盈里。溪上有鸳鸯,艇子频惊起。何似收归碧玉池。长在阑干底。诗词作品:卜算子诗词作者:【宋代】吴潜