古诗词大全 《送王牧往吉州谒使君叔》(李嘉祐)全诗翻译赏析

Posted 使君

篇首语:一个伟大的灵魂,会强化思想和生命。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《送王牧往吉州谒使君叔》(李嘉祐)全诗翻译赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 《送王牧往吉州谒使君叔》(李嘉祐)全诗翻译赏析

2、古诗词大全 送王牧往吉州謁王使君叔

古诗词大全 《送王牧往吉州谒使君叔》(李嘉祐)全诗翻译赏析

送王牧往吉州谒使君叔 李嘉祐 系列:关于描写春天的古诗词 送王牧往吉州谒使君叔 细草绿汀洲,王孙耐薄游。 年华初冠带,文体旧弓裘。 野渡花争发,春塘水乱流。 使君怜小阮,应念倚门愁。 赏析    唐人的送行诗很多。但送行有种种情况,诗的情味也就大不一样。这里是送一个年轻人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢时节在初春,正是游历的大好时光。对一个刚成年的人来说,游历可以开阔眼界,增长见闻。因此无论从哪方面说,这都是一件好事。尽管离别免不了引起依惜别之情,但也被替对方高兴的心情掩盖了。这就决定了这首诗的明快基调。    关于王牧这个人的事迹现已难确考。只知道有个王牧曾经担任过考功员外郎,与李嘉同时,可能就是他。吉州,治所在今江西吉安。使君即刺史。吉州的王姓刺史有王缜,大历后期在任。这时候李嘉祐在吴越一带闲居。    诗的首联点明了送人春日出游的意思。诗人化用了前人的诗句。谢灵运《悲哉行》说:「萋萋春草生,王孙游有情。」王孙是对年轻人的尊称。《史记·淮阴侯列传》记载漂母对韩信说过这样的话:「吾哀王孙而食之,岂望报乎!」王牧恰好姓王,所以用在这里更显恰当。汀洲,说明送别的地点在水边。细草绿,时值早春,小草刚刚发芽。古人常常把春草和离情联系在一起。《古诗十九首》说:「青青河边草,绵绵思远道。」江淹《别赋》说:「春草碧色,春水绿浓,送君南浦,伤如之何!」所以一说「细草绿」,惜别之意也就蕴含其中了。    第二联是对被送者的介绍和赞许。古代男子二十而冠,束发戴帽,表示已经成年了。这正是人生风华正茂、意气风发的时候。不仅如此,王牧承继了家学,擅长诗赋,是个才华横溢的人。「四弓裘」,用的是《礼记·学记》的典:「良冶之子必学为裘,良弓之子必学为箕。」后来便用「弓冶」、「弓裘」比喻父子世袭的事业。这里既是对王牧的赞许,又是对他所要拜见的叔父的称誉。当然,应酬之作中这类词句难免也有溢美之处。    第三联设想王牧旅途中的见闻。「野渡花争发,春塘水乱流。」这两句描写山野春天雨后的景色。一场春雨过后,山花竞放,争奇斗妍;春水潺流,喷珠溅玉。这才是真正的春天,是身居市朝的人们领略不到的春天的真正的美。这两句诗不仅形象地概括了春日山野的美,而且写得生机勃勃,清新流丽。前人评论道:「李袁州(嘉祐)中兴高流,与钱(起)、郎(士元)别为一体,往往涉于齐梁。绮靡婉丽,盖吴均、何逊之敌。如「野渡花争发,春塘水乱流」、「朝霞晴作雨,湿气晚生寒」,文章之冠冕也。」(《唐音癸签》卷七引刘辰翁语)    第四联设想王牧的叔父见到他后,一定十分怜爱,舍不得他离开。所以嘱咐说:你母亲还在倚门而望,日日盼着你归来呢。小阮,阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在「竹林七贤」之列。这里用以喻王牧叔侄。    全诗清丽流畅,气韵生动,是应酬诗中难得的佳作。沈德潜评论此诗云:「天然名秀,当时称其齐梁风格,不虚也。」

古诗词大全 送王牧往吉州謁王使君叔

原文

細草綠汀洲,王孫耐薄游。年華初冠帶,文體舊弓裘。 野渡花爭發,春塘水亂流。使君憐小阮,應念倚門愁。

賞析

唐人的送行詩很多。但送行有種種情況,詩的情味也就大不一樣。這里是送一個年輕人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢時節在初春,正是游歷的大好時光。對一個剛成年的人來說,游歷可以開闊眼界,增長見聞。因此無論從哪方面說,這都是一件好事。盡管離別免不了引起依惜別之情,但也被替對方高興的心情掩蓋了。這就決定了這首詩的明快基調。

詩的首聯點明了送人春日出游的意思。詩人化用了前人的詩句。謝靈運《悲哉行》說:“萋萋春草生,王孫游有情。”王孫是對年輕人的尊稱。《史記·淮陰侯列傳》記載漂母對韓信說過這樣的話:“ 吾哀王孫而食之,豈望報乎!”王牧恰好姓王,所以用在這里更顯恰當。汀洲,說明送別的地點在水邊。細草綠,時值早春,小草剛剛發芽。古人常常把春草和離情聯系在一起。《古詩十九首》說:“青青河邊草,綿綿思遠道。”江淹《別賦》說:“春草碧色,春水綠濃,送君南浦,傷如之何!”所以一說“細草綠”,惜別之意也就蘊含其中了。

第二聯是對被送者的介紹和贊許。古代男子二十而冠,束發戴帽,表示已經成年了。這正是人生風華正茂、意氣風發的時候。不僅如此,王牧承繼了家學,擅長詩賦,是個才華橫溢的人。“四弓裘”,用的是《禮記·學記》的典:“ 良冶之子必學為裘,良弓之子必學為箕。”后來便用“弓冶”、“弓裘”比喻父子世襲的事業。這里既是對王牧的贊許,又是對他所要拜見的叔父的稱譽。當然,應酬之作中這類詞句難免也有溢美之處。

第三聯設想王牧旅途中的見聞。“野渡花爭發,春塘水亂流。”這兩句描寫山野春天雨后的景色。一場春雨過后,山花競放,爭奇斗妍;春水潺流,噴珠濺玉。這才是真正的春天,是身居市朝的人們領略不到的春天的真正的美。這兩句詩不僅形象地概括了春日山野的美,而且寫得生機勃勃,清新流麗。前人評論道:“ 李袁州(嘉祐)中興高流,與錢(起)、郎(士元)別為一體,往往涉于齊梁。綺靡婉麗,蓋吳均、何遜之敵。如“野渡花爭發,春塘水亂流”、“朝霞晴作雨,濕氣晚生寒”,文章之冠冕也。”(《唐音癸簽》卷七引劉辰翁語)

第四聯設想王牧的叔父見到他后,一定十分憐愛,舍不得他離開。所以囑咐說:你母親還在倚門而望,日日盼著你歸來呢。小阮,阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這里用以喻王牧叔侄。

全詩清麗流暢,氣韻生動,是應酬詩中難得的佳作。沈德潛評論此詩云:“天然名秀,當時稱其齊梁風格,不虛也。”(《唐詩別裁》卷十一)

相关参考

词语大全 诗人李嘉祐简介什么意思

诗人李嘉祐简介李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。[李嘉祐]相关诗词送王牧往吉州谒王使君叔[作者]李嘉祐 [朝代]唐代细草绿汀洲,王孙

古诗词大全 李嘉祐《白田西忆楚州使君弟》原文及翻译赏析

白田西忆楚州使君弟原文:山阳郭里无潮,野水自向新桥。鱼网平铺荷叶,鹭鸶闲步稻苗。秣陵归人惆怅,楚地连山寂寥。却忆士龙宾阁,清琴绿竹萧萧。诗词作品:白田西忆楚州使君弟诗词作者:【唐代】李嘉祐

古诗词大全 李嘉祐《白田西忆楚州使君弟》原文及翻译赏析

白田西忆楚州使君弟原文:山阳郭里无潮,野水自向新桥。鱼网平铺荷叶,鹭鸶闲步稻苗。秣陵归人惆怅,楚地连山寂寥。却忆士龙宾阁,清琴绿竹萧萧。诗词作品:白田西忆楚州使君弟诗词作者:【唐代】李嘉祐

古诗词大全 送王端赴朝原文翻译赏析_原文作者简介

送王端赴朝[作者]李嘉祐 [朝代]唐代君承明主意,日日上丹墀。东阁论兵后,南宫草奏期。人稀傍河处,槐暗入关时。独遣吴州客,平陵结梦思。《送王端赴朝》作者李嘉祐简介李嘉祐,字从一,生卒年俱不可

古诗词大全 送王端赴朝原文翻译赏析_原文作者简介

送王端赴朝[作者]李嘉祐 [朝代]唐代君承明主意,日日上丹墀。东阁论兵后,南宫草奏期。人稀傍河处,槐暗入关时。独遣吴州客,平陵结梦思。《送王端赴朝》作者李嘉祐简介李嘉祐,字从一,生卒年俱不可

古诗词大全 送樊兵曹潭州谒韦大夫原文翻译赏析_原文作者简介

送樊兵曹潭州谒韦大夫[作者]李嘉祐 [朝代]唐代塞鸿归欲尽,北客始辞春。零桂虽逢竹,湘川少见人。江花铺浅水,山木暗残春。修刺辕门里,多怜尔为亲。《送樊兵曹潭州谒韦大夫》作者李嘉祐简介李嘉祐,

古诗词大全 送樊兵曹潭州谒韦大夫原文翻译赏析_原文作者简介

送樊兵曹潭州谒韦大夫[作者]李嘉祐 [朝代]唐代塞鸿归欲尽,北客始辞春。零桂虽逢竹,湘川少见人。江花铺浅水,山木暗残春。修刺辕门里,多怜尔为亲。《送樊兵曹潭州谒韦大夫》作者李嘉祐简介李嘉祐,

古诗词大全 登蒋山开善寺(一作李嘉祐诗)原文翻译赏析_原文作者简介

登蒋山开善寺(一作李嘉祐诗)[作者]崔峒 [朝代]唐代山殿秋云里,香菸出翠微。客寻朝磬至,僧背夕阳归。下界千门见,前朝万事非。看心兼送目,葭菼暮依依。崔峒的其它作品○书情寄上苏州韦使君兼呈吴

古诗词大全 登蒋山开善寺(一作李嘉祐诗)原文翻译赏析_原文作者简介

登蒋山开善寺(一作李嘉祐诗)[作者]崔峒 [朝代]唐代山殿秋云里,香菸出翠微。客寻朝磬至,僧背夕阳归。下界千门见,前朝万事非。看心兼送目,葭菼暮依依。崔峒的其它作品○书情寄上苏州韦使君兼呈吴

古诗词大全 李嘉祐《白鹭》原文及翻译赏析

白鹭原文:江南渌水多,顾影逗轻波。落日秦云里,山高奈若何。诗词作品:白鹭诗词作者:【唐代】李嘉祐