古诗词大全 《古近体诗 秋登宣城谢朓北楼》(李白)全文翻译注释赏析
Posted 近体诗
篇首语:对所学知识内容的兴趣可能成为学习动机。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 《古近体诗 秋登宣城谢朓北楼》(李白)全文翻译注释赏析相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 《古近体诗 秋登宣城谢朓北楼》(李白)全文翻译注释赏析
古诗词大全 《古近体诗 秋登宣城谢朓北楼》(李白)全文翻译注释赏析
古近体诗 秋登宣城谢朓北楼 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 秋登宣城谢朓北楼1
【题解】 这首诗写于天宝十三年(754)中秋节后,那时李白从金陵再度来到宣城。李白在长安被权贵排挤而不得不离开之后,政治上一直处于失意的状态,过著飘荡四方的流浪生活。客中的抑郁和感伤,在秋风袭来的时节,就会更加强烈,让人郁闷不堪。
【原文】 江城2如画里,山晚望晴空。两水3夹明镜,双桥4落彩虹。人烟5寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公6?
【注释】 1谢朓北楼:谢朓北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,又叫谢公楼,唐朝改为叠嶂楼,是宣城的著名景点。2江城:这里泛指水边的城。唐时江南地区的口语,无论大水小水都称为「江」。3两水:指句溪和宛溪。宛溪在宣城的东北和句溪相会,绕城合流,因此叫做「夹」。4双桥:指横跨溪水的上、下两桥。上桥叫凤凰桥,在城东南泰和门外;下桥叫济川桥,在城东阳德门外,是隋文帝开皇年间的建筑。5人烟:指炊烟。6谢公:谢朓。
【译文】 登上谢朓北楼俯瞰这座江边的城市,它美得简直就像在画里一样,傍晚抬头仰望万里晴空真是无尽享受。宛溪和句溪夹着澄清如镜的溪水,凤凰桥和济川桥在水中的倒影像两道彩虹一样。山冈上丛林里的人家冒出一缕缕的炊烟,深碧的橘柚在暮色中显得十分寒冷,梧桐在秋色中也变得苍老。又有谁会想到建造这座城楼的谢公呢?
古诗词大全 李白《秋登宣城谢脁北楼》
秋登宣城谢脁北楼⑴作者:唐·李白
江城如画里⑵,山晚望晴空。
两水夹明镜⑶,双桥落彩虹⑷。
人烟寒橘柚⑸,秋色老梧桐。
谁念北楼上⑹,临风怀谢公⑺?
【注释】
⑴谢脁北楼:即谢脁楼,为南朝齐诗人谢脁任宣城太守时所建,故址在陵阳山顶,是宣城的登览胜地。谢脁是李白很佩服的诗人。
⑵江城:泛指水边的城,这里指宣城。唐代江南地区的方言,无论大水小水都称之为“江”。
⑶两水:指宛溪、句溪。宛溪上有凤凰桥,句溪上有济川桥。明镜:指拱桥桥洞和它在水中的倒影合成的圆形,像明亮的镜子一样。
⑷双桥:指凤凰桥和济川桥,隋文帝开皇年间(公元581~600年)所建。彩虹:指水中的桥影。
⑸人烟:人家里的炊烟。
⑹北楼:即谢脁楼。
⑺谢公:谢脁。
【作品译文】
江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐晚,我登上谢朓楼远眺晴空。
两条江之间,一潭湖水像一面明亮的镜子;江上两座桥仿佛天上落下的彩虹。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊烟之中;秋色苍茫,梧桐也已经显得衰老。
除了我还有谁会想着到谢朓北楼来,迎着萧飒的秋风,怀念谢先生呢?
【创作背景】
此诗创作时间与《宣州谢朓楼饯别校书叔云》相近,在安史之乱爆发前不久。李白在长安为权贵所排挤,被赐金放还,弃官而去之后,政治上一直处于失意之中,过着飘荡四方的流浪生活。公元753年(天宝十三载)与公元754年(天宝十三载)的秋天,李白两度来到宣城,此诗当作于公元753年或754年的中秋节后。
【赏析】
谢脁北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,又名谢公楼,唐代改名叠嶂楼,是宣城的登览胜地。宣城处于山环水抱之中,陵阳山冈峦盘屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,萦回映带着整个城郊,“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”(杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》)。
一个晴朗的秋天的傍晚,诗人独自登上了谢公楼。岚光山影,景色十分明净。诗人凭高俯瞰,“江城”犹如在图画中一样。开头两句,诗人把他登览时所见景色概括地写了出来,总摄全篇,一下子就把读者深深吸引住,一同进入诗的意境中去了。严羽《沧浪诗话》说:“太白发句,谓之开门见山。”指的就是这种表现手法。
中间四句是具体的描写。这四句诗里所塑造的艺术形象,都是从上面的一个“望”字生发出来的。从结构的关系来说,上两句写“江城如画”,下两句写“山晚晴空”;四句是一个完整的统一体,而又是有层次的。“两水”指句溪和宛溪。宛溪源出峄山,在宣城的东北与句溪相会,绕城合流,所以说“夹”。因为是秋天,溪水更加澄清,它平静地流着,波面上泛出晶莹的光。用“明镜”来形容,用语十分恰当。“双桥”指横跨溪水的上、下两桥。上桥叫做凤凰桥,在城的东南泰和门外;下桥叫做济川桥,在城东阳德门外,都是隋文帝开皇年间(581~600年)的建筑。这两条长长的大桥架在溪上,倒影水中,诗人从高楼上远远望去,缥青的溪水,鲜红的夕阳,在明灭照射之中,桥影幻映出无限奇异的璀璨色彩。这更像是天上的两道彩虹,而这“彩虹”的影子落入“明镜”之中去了。这两句与诗人的另一名作《望庐山瀑布水》中的“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”相似。两者同样是用比拟的手法来塑造形象,同样用一个“落”字把地下和天上联系起来;然而同中有异,异曲同工:一个是以银河比拟瀑布的飞流,一个是用彩虹写夕阳明灭的波光中双桥的倒影;一个着重在描绘其奔腾直下的气势,一个着重在显示其瑰丽变幻的色彩,两者所给予读者的美感也不一样,而诗人想象的丰富奇妙,笔致的活泼空灵,则同样十分高明。
秋天的傍晚,原野是静寂的,山冈一带的丛林里冒出人家一缕缕的炊烟,橘柚的深碧,梧桐的微黄,呈现出一片苍寒景色,使诗人感到是秋光渐老的时候了。当时诗人的心情是完全沉浸在他的视野里,他的观察是深刻的,细致的;而他的描写又是毫不粘滞的。他站得高,望得远,抓住了一刹那间的感受,用极端凝炼的形象语言,在随意点染中勾勒出一个深秋的轮廓,深深地透漏出季节和环境的气氛。他不仅写出秋景,而且写出了秋意。他在高度概括之中,用笔丝丝入扣。
结尾两句,从表面看来很简单,只不过和开头二句一呼一应,点明登览的地点是在“北楼上”;这北楼是谢朓所建的,从登临到怀古,似乎是照例的公式,因而李白就不免顺便说一句怀念古人的话罢了。这里值得注意是“谁念”两个字。“怀谢公”的“怀”,是李白自指,“谁念”的“念”,是指别人。两句的意思,是慨叹诗人“临风怀谢公”的心情没有谁能够理解。这就不是一般的怀古了。
客中的抑郁和感伤,特别当摇落秋风的时节,诗人那寂寞的心情,读者是可以想象的。宣城是他旧游之地,此时他又重来这里。一到宣城,他就会怀念到谢朓,这不仅因为谢朓在宣城遗留下了像叠嶂楼这样的名胜古迹,更重要的是因为谢朓对宣城有着和诗人相同的情感。当李白独自在谢朓楼上临风眺望的时候,面对着谢朓所吟赏的山川,缅怀他平素所仰慕的这位前代诗人,虽然古今世隔,然而他们的精神却是遥遥相接的。这种渺茫的心情,反映了他政治上苦闷彷徨的孤独之感;正因为政治上受到压抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人;他当时复杂的情怀,很难有人能理解。
相关参考
秋登宣城谢朓北楼李白系列:关于描写秋天的古诗词秋登宣城谢朓北楼江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。注解 1谢朓,是李白很佩服的南齐杰出诗人
秋登宣城谢朓北楼李白系列:关于描写秋天的古诗词秋登宣城谢朓北楼江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。注解 1谢朓,是李白很佩服的南齐杰出诗人
古诗词大全 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。(唐代李白《秋登宣城谢朓北楼》全文翻译赏析)
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。出自唐代诗人李白的《秋登宣城谢朓北楼》江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。赏析 谢朓北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时
古诗词大全 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。(唐代李白《秋登宣城谢朓北楼》全文翻译赏析)
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。出自唐代诗人李白的《秋登宣城谢朓北楼》江城如画里,山晚望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。赏析 谢朓北楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时
秋登宣城谢脁北楼⑴ 作者:唐·李白 江城如画里⑵,山晚望晴空。 两水夹明镜⑶,双桥落彩虹⑷。 人烟寒橘柚⑸,秋色老梧桐。 谁念北楼上⑹,临风怀谢公⑺? 【注释】 ⑴谢脁北楼:即谢脁楼
秋登宣城谢脁北楼⑴ 作者:唐·李白 江城如画里⑵,山晚望晴空。 两水夹明镜⑶,双桥落彩虹⑷。 人烟寒橘柚⑸,秋色老梧桐。 谁念北楼上⑹,临风怀谢公⑺? 【注释】 ⑴谢脁北楼:即谢脁楼
秋登宣城谢脁北楼原文:江城如画里,山晚望晴空。(山晚一作:晓)两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。秋登宣城谢脁北楼翻译及注释翻译江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐
秋登宣城谢脁北楼原文:江城如画里,山晚望晴空。(山晚一作:晓)两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。秋登宣城谢脁北楼翻译及注释翻译江边的城池好像在画中一样美丽,山色渐
秋登宣城谢脁北楼[作者]李白 [朝代]唐代江城如画里,山晓望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。标签:景点咏史咏史怀古怀古秋天诗景色目的其他情感季节
秋登宣城谢脁北楼[作者]李白 [朝代]唐代江城如画里,山晓望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。标签:景点咏史咏史怀古怀古秋天诗景色目的其他情感季节