古诗词大全 佚名《东光》原文及翻译
Posted 翻译
篇首语:成年人的平和,一半是理解,一半是算了。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《东光》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 佚名《东光》原文及翻译
东光原文:
东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。
东光翻译及注释
翻译 天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
注释1东光:东方发亮,即天明。2不:同「否」。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。3腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。4游荡子:离乡远行的人。
东光简析
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。 诗词作品:东光 诗词作者:【两汉】佚名 诗词归类:【乐府】、【将士】、【怨愤】
古诗词大全 佚名《又谶》原文及翻译赏析
又谶原文:
功下田,力交连。井底坐,二十年。 诗词作品:又谶 诗词作者:【唐代】佚名
相关参考
东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。——两汉·佚名《东光》东光东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。乐府,将士怨愤译文及注释译文天亮了吗?
东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。——两汉·佚名《东光》东光东光乎,苍梧何不乎。苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。乐府,将士怨愤译文及注释译文天亮了吗?
送东光吕少府之官连帅奏授原文:远爱东光县,平临若木津。一城先见日,百里早惊春。德礼邀才重,恩辉拜命新。几时裁尺素,沧海有枯鳞。诗词作品:送东光吕少府之官连帅奏授诗词作者:【唐代】窦牟诗词归类:【修行】
送东光吕少府之官连帅奏授原文:远爱东光县,平临若木津。一城先见日,百里早惊春。德礼邀才重,恩辉拜命新。几时裁尺素,沧海有枯鳞。诗词作品:送东光吕少府之官连帅奏授诗词作者:【唐代】窦牟诗词归类:【修行】
又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名
又谶原文:功下田,力交连。井底坐,二十年。诗词作品:又谶诗词作者:【唐代】佚名
占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名
占年原文:要见麦,见三白。正月三白,田公笑赫赫。诗词作品:占年诗词作者:【唐代】佚名
夜黄原文:湖中百种鸟,半雌半是雄。鸳鸯逐野鸭,恐畏不成双。诗词作品:夜黄诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【乐府】、【边塞】、【写人】、【爱国】、【壮志】
夜黄原文:湖中百种鸟,半雌半是雄。鸳鸯逐野鸭,恐畏不成双。诗词作品:夜黄诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【乐府】、【边塞】、【写人】、【爱国】、【壮志】