古诗词大全 刘桢《赠从弟》原文及翻译

Posted 松树

篇首语:如果每个人都理解你,那你得普通成什么样!本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 刘桢《赠从弟》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 刘桢《赠从弟》原文及翻译

2、古诗词大全 《古近体诗 赠从弟冽》(李白)原文及翻译

古诗词大全 刘桢《赠从弟》原文及翻译

赠从弟原文:

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性。

赠从弟翻译及注释

翻译高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

注释1亭亭:高耸的样子。。 2瑟瑟:形容寒风的声音。 3一何:多么。4惨凄:凛冽、严酷。 5罹( li )凝寒:遭受严寒。 罹,遭受。6"岂不罹凝寒?松柏有本性」二句是说,难道松柏没有遭到严寒的侵凌吗?(但是它依然青翠如故,)这是它的本性决定的。本文选自《先秦魏晋南北朝诗·魏诗》卷三。刘桢(?--217),东汉末诗人,建安七子之一,以五言诗著称。有《赠从弟》诗三首,都用比兴的修辞手法。这是第二首。作者以松柏为喻,赞颂松柏能够挺立风中而不倒,经严寒而不凋。勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性。从弟:堂弟。

赠从弟鉴赏

  刘桢的诗刚劲挺拔,卓荦不凡。曹丕称「其五言诗之善者,妙绝时人」。《赠从弟》共三首,为其代表作,尤以第二首著称于世。

  《赠从弟》(其二)貌似咏物,实为言志,借青松之刚劲,明志向之坚贞。全诗由表及里,由此及彼,寓意高远,气壮脱俗。

  起首二句,即以松的高洁之态动人情思,风的肃杀之声逼人警觉。用「亭亭」标示松的傲岸姿态,用「瑟瑟」摹拟刺骨的风声。绘影绘声,简洁生动。又以「谷中」映衬「山上」,更突出了位居全诗中心的青松的傲骨。

  起首二句以客观描写为主,三四两句则加强了抒情的氛围。而且在似乎不相关的松和风之间冲突顿起,令听者心惊,观者颜开。两个「一何」强调诗人感受的强烈,一「盛」一「劲」表现冲突的激烈和诗人的感情倾向。第三句诗顺接第二句,第四句呼应首句,章法绵密,展开有序。

  五六两句,由风势猛烈而发展到酷寒的冰霜,由松枝的刚劲而拓宽为一年四季常端正,越发显出环境的严酷和青松岁寒不凋的特性。诗的意境格外高远,格调更显得悲壮崇高。松树和环境的对比也更分明,而松树品性的价值也更加突现出来。

  最后两句变换句式,以有力的一问一答作结。诗人由外而内,由表层到深层,把读者眼光从「亭亭」「端正」的外貌透视到松树内在的本性,以此表明松树之所以不畏狂风严寒,是因为有坚贞不屈的高风亮节。

  全诗以松树为中心,写得集中紧凑。反复咏歌,却不平板单调。用词朴素无华,风骨雄健,气势有力。不重在工笔细描,而以层层深入事物的内核见长。

  这 首诗名为「赠从弟」,但无一语道及兄弟情谊。我们读来却颇觉情深谊长,而且能同诗人心心相印。这是因为诗人运用了象征手法,用松树象征自己的志趣、情操和 希望。自然之物原本自生自灭,与人无关。但一旦诗人用多情的目光注入山水树木、风霜雷电,与自然界中某些同人类相通的特征一撞击,便会爆发出动人的火花。 这种象征手法的运用,刘桢之前有屈原的桔颂,刘桢之后,则更是屡见不鲜,且形成中国古典诗歌的传统特征之一。

  刘桢如果直接抒写内心情感,很易直露,便借松树的高洁来暗示情怀,以此自勉,也藉以勉励从弟。全诗关于兄弟情谊虽「不著一字」,但味外之旨却更耐人品尝。

诗词作品:赠从弟 诗词作者:【魏晋刘桢 诗词归类:【古诗三百首】、【初中古诗】、【咏物】、【松树】、【言志】

古诗词大全 《古近体诗 赠从弟冽》(李白)原文及翻译

古近体诗 赠从弟冽 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 赠从弟冽1

【题解】 这首诗写于天宝五年(746),是李白离开长安以后居住于山东时所作。诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满腹才华,却没有一展身手的机会,只好隐居,但是心却有不甘,并且躬耕也缺乏相应的条件。诗中用「楚人不识凤,重价求山鸡」、「傅说降霖雨,公输造云梯」等典故表示了自己不受重用的悲愤,同时也传达出了自己虽然受到排挤,但仍为边地的动乱而担忧的胸怀天下之意。

【原文】 楚人不识凤,重价求山鸡2。献主昔云是,今来方觉迷3。自居漆园北,久别成阳西4。风飘落日去,节变流莺啼5。桃李6寒未开,幽关岂来蹊7?逢君8发花萼9,若与青云齐。及此桑叶绿,春蚕起中闺。日出布谷鸣,田家拥锄犁。顾余乏尺土,东作谁相携十。傅说降霖雨,公输造云梯。羌戎事未息,君子悲涂泥。报国有长策,成功羞执硅。无由谒明主,杖策还蓬藜。他年尔相访,知我在磻溪。

【注释】 1冽:即李冽,李白的堂弟。2「楚人」二句:据《笑林》记载:从前楚国有一个人,看见一只山鸡,误以为是凤凰,就高价买了来,打算献给楚王。不想山鸡死了,但是楚王依然为其诚心感动,重赏了他。3「献主」二句:是说自己当初入长安做官,正像楚人想要献山鸡一样,十分自信,但是到了现在方才觉悟到过去是迷误了。4漆园:在今山东菏泽北(一说是在河南商丘北),庄周曾在那里做过漆园吏。成阳,代指长安。这两句说自己离开长安,在山东居住,时间已经很久了。5节变:即季节变换。流莺,飞行不停的黄莺。6桃李:《史记·李将军列传》中有「桃李不言,下自成蹊」句,意思是说桃李虽然不会开口说话,但是因为它们有花果,便吸引着人们竞相前去欣赏、攀摘,因此树旁便踏出了一条路来。7幽关:是指幽静冷落的门户,比喻自己门庭冷落,独处幽居。这两句的意思为,天寒桃李尚未开花,自然不会有人攀摘;而我这幽静的家门,又怎么会有人来过访。8君:指李冽。9花萼:指花和萼,这里是比喻兄弟友爱。十东作:是指春耕。携,提携,这里指做伴。傅说:商朝时武丁的大臣,相传他原本是给人打土墒、盖房子的奴隶,后来被武丁发现并予以重用,成了著名的贤臣。降霖雨,即是说傅说被武王发现并重用,就像是久旱的庄稼喜逢甘雨一样。公输:即公输盘,他是春秋时鲁国人,有名的巧匠。据说他曾为楚国制造出了攻城用的云梯,用来攻打宋国。羌:古代西北方的部族。戎,古代对西方部族的通称。羌戎,即是指当时侵扰唐边界的吐蕃。涂泥:涂炭。长策:深谋远虑,长远有效的策略。跬:代表爵位的玉器。执硅,指得到官爵。无由:没有机会。杖策:即策杖,拄著枴杖。蓬藜:是指野草,这里是说草野之间(乡间隐居之处)。他年:泛指以后、将来。尔,你,指李冽。磻溪:又名璜河,在今陕西宝鸡南,相传是当年吕尚钓鱼之处,文王就是在此地发现了他。

【译文】 当年有一个楚人,不认识山鸡,误以为就是传说中的凤凰,便高价买下送给楚王。而我当年身入长安,也像那个楚人一样信心满满,想要把满腔忠心报效于君前,而直到今天,我才发现自己当初实在是陷入了迷途。我自从长安归来以后就一直居住在山东,为时已经很久了。每日太阳升升落落,季节在黄莺的鸣叫声中几度变换。春天刚到,桃树、李树的花朵还没有盛开,那些攀折的人还没有到来,而我幽居之人的门庭当然就更为冷落,无人过访了。但你和我的兄弟之情,却可以与青云并齐了。在那桑树的叶子发绿的时候,村中的女子们就要开始忙碌地养蚕了。晴朗的天气里,布谷鸟在山间鸣叫,农人们在田地里开始了辛勤的耕作。但是我却没有土地,有谁会带上我一同前去耕作呢?如果我能像傅说一样得到君王的重用,如同那久旱的庄稼得到了甘霖,我也会像公输盘制作出云梯一样,为国立功。边地的战事还没有停止,民生正遭战火的荼毒,我却没有机会一展身手,只能白白地叹息,无能为力。我有那报效国家的长远策略,想要以此为国尽忠立功,取得战功以后也不想获取官爵。但却没有机会前去拜谒君主,以陈心愿,只好拄著枴杖走向山野草林之间。以后你要前去寻访我的话,就去当年姜尚钓鱼的磻溪去寻找我吧。

相关参考

古诗词大全 《赠从弟》(刘桢)文言文翻译

作者或出处:刘桢古文《赠从弟》原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏本有性。《赠从弟》现代文全文翻译:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的

古诗词大全 《赠从弟》(刘桢)文言文翻译

作者或出处:刘桢古文《赠从弟》原文:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏本有性。《赠从弟》现代文全文翻译:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的

古诗词大全 刘得仁《赠从弟谷》原文及翻译赏析

赠从弟谷原文:此世荣枯岂足惊,相逢惟要眼长青。从来不爱三闾死,今日凭君莫独醒。诗词作品:赠从弟谷诗词作者:【唐代】刘得仁

古诗词大全 刘得仁《赠从弟谷》原文及翻译赏析

赠从弟谷原文:此世荣枯岂足惊,相逢惟要眼长青。从来不爱三闾死,今日凭君莫独醒。诗词作品:赠从弟谷诗词作者:【唐代】刘得仁

古诗词大全 《古近体诗 赠从弟冽》(李白)原文及翻译

古近体诗赠从弟冽李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗赠从弟冽1【题解】这首诗写于天宝五年(746),是李白离开长安以后居住于山东时所作。诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满

古诗词大全 《古近体诗 赠从弟冽》(李白)原文及翻译

古近体诗赠从弟冽李白系列:李白诗集(古近体诗)古近体诗赠从弟冽1【题解】这首诗写于天宝五年(746),是李白离开长安以后居住于山东时所作。诗中反映了诗人的矛盾心情:他认为自己胸怀报国的壮志豪情,又有满

古诗词大全 孟郊《吴安西馆赠从弟楚客》原文及翻译赏析

吴安西馆赠从弟楚客原文:蒙笼杨柳馆,中有南风生。风生今为谁,湘客多远情。孤枕楚水梦,独帆楚江程。觉来残恨深,尚与归路并。玉匣五弦在,请君时一鸣。诗词作品:吴安西馆赠从弟楚客诗词作者:【唐代】孟郊

古诗词大全 孟郊《吴安西馆赠从弟楚客》原文及翻译赏析

吴安西馆赠从弟楚客原文:蒙笼杨柳馆,中有南风生。风生今为谁,湘客多远情。孤枕楚水梦,独帆楚江程。觉来残恨深,尚与归路并。玉匣五弦在,请君时一鸣。诗词作品:吴安西馆赠从弟楚客诗词作者:【唐代】孟郊

古诗词大全 李白《赠从弟南平太守之遥二首》原文及翻译赏析

赠从弟南平太守之遥二首原文:少年不得意,落魄无安居。愿随任公子,欲钓吞舟鱼。常时饮酒逐风景,壮心遂与功名疏。兰生谷底人不锄,云在高山空卷舒。汉家天子驰驷马,赤军蜀道迎相如。天门九重谒圣人,龙颜一解四海

古诗词大全 李白《赠从弟南平太守之遥二首》原文及翻译赏析

赠从弟南平太守之遥二首原文:少年不得意,落魄无安居。愿随任公子,欲钓吞舟鱼。常时饮酒逐风景,壮心遂与功名疏。兰生谷底人不锄,云在高山空卷舒。汉家天子驰驷马,赤军蜀道迎相如。天门九重谒圣人,龙颜一解四海