古诗词大全 繁钦《定情诗》原文及翻译

Posted 佩玉

篇首语:著论准过秦,作赋拟子虚。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 繁钦《定情诗》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 繁钦《定情诗》原文及翻译

2、古诗词大全 乔知之《定情篇》原文及翻译赏析

古诗词大全 繁钦《定情诗》原文及翻译

定情诗原文:

我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦我颜。何以致拳拳?绾臂双金环。何以道慇勤?约指一双银。何以致区区?耳中双明珠。何以致叩叩?香囊系肘后。何以致契阔?绕腕双跳脱。何以结恩情?美玉缀罗缨。何以结中心?素缕连双针。何以结相于?金薄画搔头。何以慰别离?耳后玳瑁钗。何以答欢忻?纨素三条裙。何以结愁悲?白绢双中衣。与我期何所?乃期东山隅。日旰兮不来,谷风吹我襦。远望无所见,涕泣起踟蹰。与我期何所?乃期山南阳。日中兮不来,飘风吹我裳。逍遥莫谁睹,望君愁我肠。与我期何所?乃期西山侧。日夕兮不来,踯躅长叹息。远望凉风至,俯仰正衣服。与我期何所?乃期山北岑。日暮兮不来,凄风吹我襟。望君不能坐,悲苦愁我心。爱身以何为,惜我华色时。中情既款款,然后克密期。褰衣蹑茂草,谓君不我欺。厕此丑陋质,徙倚无所之。自伤失所欲,泪下如连丝。

定情诗翻译及注释

翻译  我从东门出去游玩,不经意间遇到了你。我对你一见倾心,心中一下子就有了以身相许的念头。我愿意在你入室就寝时在一旁手持衣巾,伺候你更衣入睡。当时我们没有约会,因为我怕让路旁人看见。我爱慕你,你也喜欢我。用什么表达我的眷恋之意呢?缠绕在我臂上的一双金环。用什么表达我对你的慇勤?套在我指上的一双银戒指。用什么表达我的真诚呢?戴在我耳上的一对明珠。用什么表达我的挚诚呢?系在我肘后的香囊。用什么表达我们之间的亲密呢?套在我腕上的一对手镯。用什么连接我们的感情呢?缀有罗缨的佩玉。用什么让我们的心连在一起呢?用白色的丝绒双针缝贯。用什么表达我们的交好呢?用金箔装饰的搔头。用什么慰藉我们的别离之情呢?用我耳后的玳瑁钗。用什么报答你对我的欢悦呢?用有三条绦丝带的衣袍。用什么连接我们的悲愁呢?用缝在内衣里的白绢。但是,我们约定在东山一个角落相会,到很晚了你还没有来,山谷中的凉风吹着我的衣衫,我是那么无助。远远地望去,还看不到你的踪影,我的眼泪不禁掉了下来。我们约定在山南相见,但我从清晨等到中午,你还没有来,只有飘风吹动着我的衣裳。与我相约在西山之侧,日暮还看不到你的身影,我不禁踯躅叹息。与我相约在山北的一个小丘上,你又一次没来,只有凄风吹着憔悴的我。每次盼望等待,你都令我失望伤心。我自己爱惜自己,只因为想在我年华正好时,找到自己如意的郎君,与他约定终生。我挽起衣服,在花草间踟蹰,告诉自己你是不会欺骗我的。如今自己已经老了,容颜已变得丑陋,自己伤心地独自徘徊,不知应到哪里去。只为自己失去了自己想要的爱情而感到无限悲伤,想到这儿不禁泪下如雨,泣涕不已。

注释1清尘:车马扬起的灰尘。这里是用以指代对方。2「思君」两句:女子表示愿意在对方入室就寝时手持衣巾侍候。3桑中契:指男女约会之事。契,约会的意思。4媚:爱的意思。5拳拳:眷恋不忘的意思。6绾:缠绕。7约指:套在手指上的一双银戒指。8区区:诚挚的心意。9叩叩:真诚的心意。十契阔:这里是偏义词,指契,指两人的亲密之意。契,指聚合;阔,指分别。佩玉缀罗缨:佩玉上装有丝制的带子。连双针:用双针连贯,象征同心相连。搔头:指一种首饰。用金箔装饰的搔头,形容十分珍贵。旰:晚。款款:忠诚。褰衣:挽起衣服。徙倚:徘徊迟疑。

定情诗简析

  《定情诗》,最初见于《玉台新咏》,《乐府诗集》收录其到《杂曲歌辞》中。此诗是写女子私下爱上一个男子,拿下自己的饰物来致意,但男子却失约了,女子于是感到懊丧悔恨。 诗词作品:定情诗 诗词作者:【魏晋繁钦 诗词归类:【乐府】、【爱情】

古诗词大全 乔知之《定情篇》原文及翻译赏析

定情篇原文:

共君结新婚,岁寒心未卜。相与游春园,各随情所逐。君爱菖蒲花,妾感苦寒竹。菖花多艳姿,寒竹有贞叶。此时妾比君,君心不如妾。簪玉步河堤,妖韶援绿荑。凫雁将子游,莺燕从双栖。君念春光好,妾向春光啼。君时不得意,弃妾还金闺。结言本同心,悲欢何未齐。怨咽前致辞,愿得申所悲。人间丈夫易,世路妇难为。始如经天月,终若流星驰。天月相终始,流星无定期。长信佳丽人,失意非蛾眉。庐江小吏妇,非关织作迟。本愿长相对,今已长相思。复有游宦子,结援从梁陈。燕居崇三朝,去来历九春。誓心妾终始,蚕桑奉所亲。归愿未克从,黄金赠路人。洁妇怀明义,从泛河之津。于今千万年,谁当问水滨。更忆娼家楼,夫婿事封侯。去时恩灼灼,去罢心悠悠。不怜妾岁晏,十载陇西头。以兹常惕惕,百虑恒盈积。由来共结褵,几人同匪石。故岁雕梁燕,双去今来只。今日玉庭梅,朝红暮成碧。碧荣始芬敷,黄叶已淅沥。何用念芳春,芳春有流易。何用重欢娱,欢娱俄戚戚。家本巫山阳,归去路何长。叙言情未尽,采菉已盈筐。桑榆日及景,物色盈高冈。下有碧流水,上有丹桂香。桂花不须折,碧流清且洁。赠君比芳菲,爱惠常不歇。赠君比潺湲,相思无断绝。妾有秦家镜,宝匣装珠玑。鉴来年二八,不记易阴晖。妾无光寂寂,委照影依依。今日持为赠,相识莫相违。 诗词作品:定情篇 诗词作者:【唐代乔知之

相关参考

古诗词大全 定情诗原文翻译赏析_原文作者简介

定情诗[作者]繁钦 [朝代]魏晋我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦我颜。何以致拳拳?绾臂双金环。何以道殷勤?约指一双银。何以致区区?耳

古诗词大全 定情诗原文翻译赏析_原文作者简介

定情诗[作者]繁钦 [朝代]魏晋我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦我颜。何以致拳拳?绾臂双金环。何以道殷勤?约指一双银。何以致区区?耳

词语大全 定情   [dìng qíng]什么意思

定情  [dìngqíng][定情]基本解释男女互赠信物,表示确定爱情关系[定情]详细解释东汉繁钦《定情诗》叙述一女子把佩饰送给情人,以示情意。后遂将男女互赠信物,表示爱情忠贞不渝

词语大全 罗缨   [luó yīng]什么意思

罗缨  [luóyīng][罗缨]基本解释丝制冠带。[罗缨]详细解释丝制冠带。汉繁钦《定情诗》:“何以结恩情,美玉缀罗缨。”《宋史·舆服志四》:“进贤冠以漆布为之,上缕纸为额花,金

词语大全 扣扣   [kòu kòu]什么意思

扣扣  [kòukòu][扣扣]基本解释1.犹拳拳。恳切、殷勤之意。2.美好貌。3.扣子。[扣扣]详细解释犹拳拳。恳切、殷勤之意。三国魏繁钦《定情诗》:“何以致扣扣,香囊系肘后。”

词语大全 扣扣   [kòu kòu]什么意思

扣扣  [kòukòu][扣扣]基本解释1.犹拳拳。恳切、殷勤之意。2.美好貌。3.扣子。[扣扣]详细解释犹拳拳。恳切、殷勤之意。三国魏繁钦《定情诗》:“何以致扣扣,香囊系肘后。”

词语大全 叩叩   [kòu kòu]什么意思

叩叩  [kòukòu][叩叩]基本解释殷勤恳挚。[叩叩]详细解释殷勤恳挚。三国魏繁钦《定情诗》:“何以致叩叩,香囊系肘后。”清朱彝尊《戏效香奁体二十六韵》:“裁通心叩叩,爱执手掺

词语大全 叩叩   [kòu kòu]什么意思

叩叩  [kòukòu][叩叩]基本解释殷勤恳挚。[叩叩]详细解释殷勤恳挚。三国魏繁钦《定情诗》:“何以致叩叩,香囊系肘后。”清朱彝尊《戏效香奁体二十六韵》:“裁通心叩叩,爱执手掺

古诗词大全 乔知之《定情篇》原文及翻译赏析

定情篇原文:共君结新婚,岁寒心未卜。相与游春园,各随情所逐。君爱菖蒲花,妾感苦寒竹。菖花多艳姿,寒竹有贞叶。此时妾比君,君心不如妾。簪玉步河堤,妖韶援绿荑。凫雁将子游,莺燕从双栖。君念春光好,妾向春光

古诗词大全 乔知之《定情篇》原文及翻译赏析

定情篇原文:共君结新婚,岁寒心未卜。相与游春园,各随情所逐。君爱菖蒲花,妾感苦寒竹。菖花多艳姿,寒竹有贞叶。此时妾比君,君心不如妾。簪玉步河堤,妖韶援绿荑。凫雁将子游,莺燕从双栖。君念春光好,妾向春光