古诗词大全 沈约《夜夜曲》原文及翻译

Posted 银河

篇首语:丈夫欲遂平生志,一载寒窗一举汤。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 沈约《夜夜曲》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 沈约《夜夜曲》原文及翻译

2、古诗词大全 崔融《横吹曲辞。关山月》原文及翻译赏析

古诗词大全 沈约《夜夜曲》原文及翻译

夜夜曲原文:

河汉纵且横,北斗横复直。星汉空如此,宁知心有忆?孤灯暧不明,寒机晓犹织。零泪向谁道,鸡鸣徒叹息。

夜夜曲翻译

银河纵横穿流、星斗横竖移动;银河与北斗星都是在无知无情的空自流转,又怎知我心中在想念一个人?空房之内,一盎孤灯半明不灭,不管天寒地冻,依然踏起织机,织起布来。泪流不止可又能向谁诉说呢?只能听着鸡鸣声发出一声声的叹息。

夜夜曲鉴赏

  《夜夜曲》,乐府杂曲歌辞的一种,它的创始人便是沈约。《乐府解题》云:「《夜夜曲》,伤独处也。」沈作有二首,皆写同样的主题。此为第一首,写空房独处的凄凉况味尤为具体而细致。

  此诗共八句,可分前后两段,段各四句。每段开头二句均用对偶,结尾二句以白描手法抒写思妇惆怅自怜的内心感情。从前段到后段,思妇的感情有发展,有变化,直至结尾,形成一个高潮。

  诗歌的开头两句借银河和北斗方位的变化来暗示时间的流逝。「河汉纵且横,北斗横复直」,写思妇长夜不眠,观看天空景象。诗人在这两句诗中交错使用了「纵」、「横」、「直」三个动词,忽纵忽横忽直,使人仿佛看到银河纵横穿流、星斗横竖移动的情景。诗中虽未直截写人,而人物的神情自可令人想见。古诗中用星辰位置的变易反衬思妇感情的愁苦,例子甚多。如《古诗十九首》云:「明月皎皎光,促织鸣东壁。玉衡指孟冬,众星何历历!」又云:「迢迢牵牛星,皎皎河汉女,纤纤擢素手,札札弄机杼。」前人皆以为本之于《诗经·小雅·大东》,如《文选》李善注「河汉女」云:「《毛诗》曰:『维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。』毛苌曰:『河汉,天河也。』」观沈约此诗,当系近承《古诗十九首》,远绍《诗经》之《大东》,当然在具体描写上也有所不同。它开头二句说银河由纵到横,北斗由横到直,通过写景显示了时间的迁延。用一句通俗的话说,便是斗转星移,时间已过了很长。在此漫漫长夜,思妇耿耿不寐,心中必有所想,于是诗人借她的口吻说道:「星汉空如此,宁知心有忆?」星汉本为无知无情之客体,怨它何来?这种写法便是古人所常说的「无理而妙」。仿佛在说:银河啊,你空自流转;北斗星啊,你徒然横斜,你们怎知我心中在想念一个人?接下去二句写思妇因星汉移动、时光流逝而起的惆怅心情。「星汉」句总括上文又作一顿挫,著一「空」字,似乎把前面铺排的两句一下子推倒,令人感到不可思议。「宁知」句把思妇胸中的一股怨气,喷薄而出,著一「宁」字,与前面的「空」字紧相呼应,把人物的感情引向内心深处。二句全系脱口而出,声情毕肖,确有如闻其声,如见其人的效果。

  如果说前半段以天空之景烘托思妇孤栖之苦,那么后半段则转而以室内之景映衬人物独处无聊的心态。诗人的笔锋由夜空转入闺房。空房之内,一盎孤灯,半明不灭,那暗淡的灯光,正象征著思妇的情怀。她孤独难耐,于是不管天寒地冻,踏起织机,织起布来。在这里,诗人没有照搬《诗经》与古诗,光写天上织女,而是将天上移到人间,写思妇亲理寒机。因此使人读来,更富有现实感。从对偶方面讲,这一联比前一联更为精当。因为前一联并列两件性质相近的事物,其弊如后人评价近体诗时所说的「合掌」。而这一联则意不相重,且层层推进,前句说灯不明,是在深夜;后句说晓犹织,则已到天亮了。从深夜到天明,思妇由独守孤灯到亲理寒机,层次鲜明,动作清晰,恰到好处地表现了她的孤独之感。

  结尾二句,承上文而来。思妇彻夜未眠,所忆之人缥缈无踪,眼望孤灯,手理寒机,心中分外凄苦,于是她情不自禁地哭了。尽管泪流不已,也没有人同情她,她不能向人诉说单身独处的苦闷。她只有哀哀自伤,徒然叹息。结句「鸡鸣」二字,紧扣上句的「晓」字,而「徒」字又与前段的「空」字遥相照映。此刻女主人翁的孤独之感已达到了顶点,天上的星汉也好,自己的忆念与叹息也好,一切的一切,都是空幻而徒然的。她只有默默地流泪,独自咀嚼著悲伤。听到鸡叫的声音,她不由发出长长的叹息。

诗词作品:夜夜曲 诗词作者:【南北朝沈约 诗词归类:【古诗三百首】、【乐府】、【妇女】、【孤独】、【思念】、【悲愁】

古诗词大全 崔融《横吹曲辞。关山月》原文及翻译赏析

横吹曲辞。关山月原文:

月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起南望。 诗词作品:横吹曲辞。关山月 诗词作者:【唐代崔融

相关参考

古诗词大全 梁鼓吹曲 忱威原文_翻译及赏析

忱威授律命苍兕。言薄加湖灌秋水。回澜瀄汩泛增雉。争河投岸掬盈指。犯刃婴戈洞流矢。资此威烈齐文轨。——南北朝·沈约《梁鼓吹曲忱威》梁鼓吹曲忱威忱威授律命苍兕。言薄加湖灌秋水。回澜瀄汩泛增雉。争河投岸掬盈

古诗词大全 梁鼓吹曲 忱威原文_翻译及赏析

忱威授律命苍兕。言薄加湖灌秋水。回澜瀄汩泛增雉。争河投岸掬盈指。犯刃婴戈洞流矢。资此威烈齐文轨。——南北朝·沈约《梁鼓吹曲忱威》梁鼓吹曲忱威忱威授律命苍兕。言薄加湖灌秋水。回澜瀄汩泛增雉。争河投岸掬盈

古诗词大全 皎然《塞下曲二首》原文及翻译赏析

塞下曲二首原文:寒塞无因见落梅,胡人吹入笛声来。劳劳亭上春应度,夜夜城南战未回。都护今年破武威,胡沙万里鸟空飞。旄竿瀚海扫云出,毡骑天山蹋雪归。诗词作品:塞下曲二首诗词作者:【唐代】皎然

古诗词大全 皎然《塞下曲二首》原文及翻译赏析

塞下曲二首原文:寒塞无因见落梅,胡人吹入笛声来。劳劳亭上春应度,夜夜城南战未回。都护今年破武威,胡沙万里鸟空飞。旄竿瀚海扫云出,毡骑天山蹋雪归。诗词作品:塞下曲二首诗词作者:【唐代】皎然

古诗词大全 崔融《横吹曲辞。关山月》原文及翻译赏析

横吹曲辞。关山月原文:月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起南望。诗词作品:横吹曲辞。关山月诗词作者:【唐代】崔融

古诗词大全 崔融《横吹曲辞。关山月》原文及翻译赏析

横吹曲辞。关山月原文:月生西海上,气逐边风壮。万里度关山,苍茫非一状。汉兵开郡国,胡马窥亭障。夜夜闻悲笳,征人起南望。诗词作品:横吹曲辞。关山月诗词作者:【唐代】崔融

古诗词大全 李商隐《宫中曲》原文及翻译赏析

宫中曲原文:云母滤宫月,夜夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子。水精不觉冷,自刻鸳鸯翅。蚕缕茜香浓,正朝缠左臂。巴笺两三幅,满写承恩字。欲得识青天,昨夜苍龙是。诗词作品:宫中曲诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 李商隐《宫中曲》原文及翻译赏析

宫中曲原文:云母滤宫月,夜夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子。水精不觉冷,自刻鸳鸯翅。蚕缕茜香浓,正朝缠左臂。巴笺两三幅,满写承恩字。欲得识青天,昨夜苍龙是。诗词作品:宫中曲诗词作者:【唐代】李商隐

古诗词大全 沈约《咏芙蓉》原文及翻译

咏芙蓉原文:微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。咏芙蓉翻译微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。诗词作品:咏芙蓉诗词作者:【南北朝】沈约

古诗词大全 沈约《咏芙蓉》原文及翻译

咏芙蓉原文:微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。咏芙蓉翻译微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。诗词作品:咏芙蓉诗词作者:【南北朝】沈约