古诗词大全 何逊《行经孙氏陵》原文及翻译

Posted 元年

篇首语:知识为进步之母,而进步又为富强之源泉。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 何逊《行经孙氏陵》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 何逊《行经孙氏陵》原文及翻译

2、古诗词大全 许敬宗《奉和行经破薛举战地应制》原文及翻译赏析

古诗词大全 何逊《行经孙氏陵》原文及翻译

行经孙氏陵原文:

昔在零陵厌,神器若无依。逐兔争先捷,掎鹿竞因机。呼吸开伯道,叱吒掩江畿。豹变分奇略,虎视肃戎威。长蛇衄巴汉,骥马绝淮淝。交战无内御,重门岂外扉。成功举已弃,凶德愎而违。水龙忽东骛,青盖乃西归。朅来已永久,年代嗳微微。苔石疑文字,荆坟失是非。山莺空曙响,陇月自秋晖。银海终无浪,金凫会不飞。阒寂今如此,望望沾人衣。

行经孙氏陵鉴赏

  吴大帝孙权葬蒋陵,亦称孙陵,在今南京市东北钟山(亦称蒋山)南麓。此诗系作者行经蒋陵凭吊吴亡而作。

  吴末帝孙皓肆行暴虐,直弄得国将不国。公元265年(甘露元年)徙都武昌,以零陵南部为始安郡。公元266年(宝鼎元年)又以零陵北部为邵陵郡。十二月,又还都建业。据《汉晋春秋》载:「初望气者云荆州有王气破扬州而建业宫不利,故皓徙武昌,遣使者发民掘荆州界大臣名家冢与山冈连者以厌之。既闻(施)但反,自以为徙土得计也。使数百人鼓噪入建业,杀但妻子,云天子使荆州兵来破扬州贼,以厌前气。」(《三国志·吴志·孙皓传》注引)这就是诗开头所说的:「昔在零陵厌,神器若无依。」「神器」者,帝位也,政权也。吴国的统治岌岌可危,孙皓的帝位摇摇欲坠。这种江河日下的形势,使诗人很自然地联想起吴国开基创业时的情形。想当年,汉室陵夷,群雄逐鹿,捷足先登,遂成三国鼎立之势。「掎鹿」,语出《左传·襄公十四年》:「譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之。」《汉书·叙传上》也说:「昔秦失其鹿,刘季逐而掎之。」颜师古注:「掎,偏持其足也。」《汉书·蒯通传》更说:「秦失其鹿,天下共逐之,高材者先得。」后遂以「逐鹿」喻争帝位、争天下。「逐兔」,同「逐鹿」。《后汉书·袁绍传》引沮授曰:「世称万人逐兔,一人获之,贪者悉止,分定故也。」要争得天下,就必须不失时机,因势利导,夺取胜利。这就是所谓的「逐兔争先捷,掎鹿竞因机」。而在汉末群雄逐鹿的斗争中,孙坚父子也是叱吒风云的人物。孙坚死后,孙策继承父业,猛锐冠世,志陵中夏,被封为吴侯,割据江东。但大业未就,即遇刺身亡,年仅二十六岁。孙策临死时,将弟弟孙权叫到跟前,对他说:「举江东之众,决机于两阵之间,与天下争衡,卿不如我;举贤任能,各尽其心,以保江东,我不如卿。」(《三国志·吴志·孙策传》)孙权继承父兄遗志,洪规远略,砥砺奋发,「遂割据山川,跨制荆、吴,而与天下争衡矣。」(陆机《辨亡论上》)三国鼎立,孙吴居一,而孙权就谋略功业而言,实远胜刘备。「伯道」,即霸道。「呼吸」、「叱吒」,极力形容孙氏父子的英姿雄风。《易·革》云:「君子豹变,其文蔚也。」疏曰:「上六居革之终,变道已成,君子处之……润色鸿业,如豹文之蔚缛。」豹变之略,虎视之威,正是对「年少万兜鍪,坐断东南战未休」的孙仲谋的赞词。「坐断东南」的孙权,以他的雄才大略,北拒曹魏南下之师,西挫蜀汉东犯之众,使两方都不敢小视东吴。据史载,公元222年(黄武元年),刘备率师伐吴,东吴大将陆逊率军迎敌,攻蜀五屯,皆破之,斩其将。蜀军分据险地,前后五十余营,逊大破之,临阵所斩及招  降俘虏蜀兵数万人,刘备奔走,仅以身免,最后绝命于永安宫。「长蛇衄巴汉」即指此。「长蛇」,有谓指吴而言,并引《左传·定公四年》「吴为封豕长蛇」为证,其实不然。这里的「长蛇」,非指吴,而是指蜀汉。陆机《辨亡论下》云:「故刘氏之伐,陆公(逊)喻之长蛇,其势然也。」可以为证。「骥马绝淮淝」,则指曹魏而言。据史载,公元224年(黄武三年)旧历九月,「魏文帝出广陵,望大江,曰:『彼有人焉,未可图也。』乃还。」(《三国志·吴志·吴主传》)注引干宝《晋纪》云:「魏文帝之在广陵,吴人大骇,乃临江为疑城,自石头至于江乘,车以木桢,衣以苇席,加采饰焉,一夕而成。魏人自江西望,甚惮之,遂退军。」所以陆机说:「由是二邦之将,丧气摧锋,势衄财匮,而吴藐然坐乘其弊,故魏人请好,汉氏乞盟,遂跻天号,鼎峙而立。」(《辨亡论上》)孙权不愧为聪明仁智雄略之英主,在他统治时期,励精图治,吴国逐渐强大。所谓「交战无内御」,即指内部团结一致对外而言;所谓「重门岂外扉」,即指吴国疆土广大而言。

  由「逐兔争先捷」到「重门岂外扉」十句,作者极力渲染吴主之英明雄武,吴国之强大巩固,有声有色,气势磅礡。而到「成功举已弃」,陡地一转,以极精炼的语言写出吴之由盛而衰的转变,功败垂成,其关键就在孙皓时期。「凶德愎而违」,即指孙皓而言。「愎违」,愎谏违卜的省称,语出《左传·僖公十五年》:秦晋韩之战,由于晋惠公背施无亲,意气用事,不纳谏言,不听卜辞,终于招致失败,被秦国俘掳。晋大夫庆郑曰:「愎谏违卜,固败是求,又何逃焉?」孙皓同晋惠公一样,刚愎凶顽,肆行残暴,忠谏者诛,谗谀者进,虐用其民,穷淫极侈,终于导致吴国的灭亡,使父祖基业毁于一旦。正如皓从弟孙秀说的那样:「昔讨逆(指孙策)弱冠以一校尉创业,今后主举江南而弃之,宗庙山陵,于此为墟,悠悠苍天,此何人哉!」(《资治通鉴》卷八十一)「水龙忽东骛,青盖乃西归」二句,就是具体描写孙皓穷迫归降时的情景。「水龙」,系指晋朝的水军。晋武帝谋伐吴,遂令益州刺史王浚于蜀大造船舰,准备东伐。时吴有童谣曰:「阿童复阿童,衔刀浮渡江。不畏岸上兽,但畏水中龙。」阿童为王浚小字。晋征南大将军羊祜以为伐吴必藉上流之势,故借谣言而表荐王浚为龙骧将军,留监梁益诸军事。王浚在蜀大造舟船,木片蔽江而下,吴建平太守吾彦取江中木片以呈孙皓,并说:「晋必有攻吴之计,宜增建平兵。建平不下,终不敢渡江。」而孙皓不听。公元280年(晋太康元年)旧历三月,王浚率舟师东下,直抵吴都建业之石头,孙皓惊恐失措,面缚舆榇而降,举家西迁,送至洛阳,赐号归命侯。这就是所谓「青盖乃西归」。这是具有讽刺意味的。据干宝《晋纪》载:「陆抗之克步阐,皓意张大,乃使尚广筮并天下,遇《同人》之《颐》,对曰:『吉。庚子岁,青盖当入洛阳。』故皓不修其政,而恒有窥上国之志。」(《三国志·吴志·孙皓传》注引)庚子岁,即太康元年。原来孙皓狂妄地以为他会灭晋而入洛阳的,想不到反做了亡国之君,被押送洛阳。

  以上十六句,历述吴之盛衰兴亡,不啻一篇《辨亡论》,故偏重史实的叙述。此下十句,则就吴亡抒发个人的感慨。作者行经孙氏陵,距离吴亡已二百多年,年深日久,风蚀雨淋,墓碑上的文字已被苔藓侵蚀得难以辨认,荆棘丛生,几至吴大帝陵的位置也难以确指。年复一年,日复一日,只有飞莺在山间悲鸣,淡月在空中残照,陵墓中的一切陪葬品大概已不复存在了。念昔日之叱吒江左,睹今日之寂寞荒凉,不能不使人伤感。吴汝纶说:「此殆伤齐亡之作,黍离麦秀之思也。」(《古诗钞》卷五)其实,凭今吊古伤心泪,不必定指哪一家。前事之失,后事之鉴,总结历史经验教训,以免重蹈覆辙。苟能如此,亦已足矣!

诗词作品:行经孙氏陵 诗词作者:【南北朝何逊 诗词归类:【咏史怀古】、【感伤】

古诗词大全 许敬宗《奉和行经破薛举战地应制》原文及翻译赏析

奉和行经破薛举战地应制原文:

混元分大象,长策挫修鲸。于斯建宸极,由此创鸿名。一戎乾宇泰,千祀德流清。垂衣凝庶绩,端拱铸群生。复整瑶池驾,还临官渡营。周游寻曩迹,旷望动天情。帷宫面丹浦,帐殿瞩宛城。虏场栖九穗,前歌被六英。战地甘泉涌,阵处景云生。普天沾凯泽,相携欣颂平。 诗词作品:奉和行经破薛举战地应制 诗词作者:【唐代许敬宗

相关参考

古诗词大全 孙氏《闻琴》原文及翻译赏析

闻琴原文:玉指朱弦轧复清,湘妃愁怨最难听。初疑飒飒凉风劲,又似萧萧暮雨零。近比流泉来碧嶂,远如玄鹤下青冥。夜深弹罢堪惆怅,露湿丛兰月满庭。诗词作品:闻琴诗词作者:【唐代】孙氏

古诗词大全 孙氏《闻琴》原文及翻译赏析

闻琴原文:玉指朱弦轧复清,湘妃愁怨最难听。初疑飒飒凉风劲,又似萧萧暮雨零。近比流泉来碧嶂,远如玄鹤下青冥。夜深弹罢堪惆怅,露湿丛兰月满庭。诗词作品:闻琴诗词作者:【唐代】孙氏

古诗词大全 崔颢《行经华阴》原文及翻译赏析

行经华阴原文:岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路傍名利客,何如此处学长生。(何一作:无)行经华阴翻译及注释翻译在高峻华山上俯视京都长

古诗词大全 崔颢《行经华阴》原文及翻译赏析

行经华阴原文:岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。借问路傍名利客,何如此处学长生。(何一作:无)行经华阴翻译及注释翻译在高峻华山上俯视京都长

古诗词大全 许敬宗《奉和行经破薛举战地应制》原文及翻译赏析

奉和行经破薛举战地应制原文:混元分大象,长策挫修鲸。于斯建宸极,由此创鸿名。一戎乾宇泰,千祀德流清。垂衣凝庶绩,端拱铸群生。复整瑶池驾,还临官渡营。周游寻曩迹,旷望动天情。帷宫面丹浦,帐殿瞩宛城。虏场

古诗词大全 许敬宗《奉和行经破薛举战地应制》原文及翻译赏析

奉和行经破薛举战地应制原文:混元分大象,长策挫修鲸。于斯建宸极,由此创鸿名。一戎乾宇泰,千祀德流清。垂衣凝庶绩,端拱铸群生。复整瑶池驾,还临官渡营。周游寻曩迹,旷望动天情。帷宫面丹浦,帐殿瞩宛城。虏场

古诗词大全 李白《自巴东舟行经瞿唐峡,登巫山最高峰,晚还题壁》原文及翻译赏析

自巴东舟行经瞿唐峡,登巫山最高峰,晚还题壁原文:江行几千里,海月十五圆。始经瞿塘峡,遂步巫山巅。巫山高不穷,巴国尽所历。日边攀垂萝,霞外倚穹石。飞步凌绝顶,极目无纤烟。却顾失丹壑,仰观临青天。青天若可

古诗词大全 李白《自巴东舟行经瞿唐峡,登巫山最高峰,晚还题壁》原文及翻译赏析

自巴东舟行经瞿唐峡,登巫山最高峰,晚还题壁原文:江行几千里,海月十五圆。始经瞿塘峡,遂步巫山巅。巫山高不穷,巴国尽所历。日边攀垂萝,霞外倚穹石。飞步凌绝顶,极目无纤烟。却顾失丹壑,仰观临青天。青天若可

古诗词大全 《咏早梅》(何逊)原文及翻译

咏早梅何逊系列:古诗三百首咏早梅兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。朝洒长门泣,夕驻临邛杯。应知早飘落,故逐上春来。注释  1兔园:本是汉梁孝王的园名,这里借指扬州

古诗词大全 《咏早梅》(何逊)原文及翻译

咏早梅何逊系列:古诗三百首咏早梅兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。朝洒长门泣,夕驻临邛杯。应知早飘落,故逐上春来。注释  1兔园:本是汉梁孝王的园名,这里借指扬州