古诗词大全 佚名《华山畿·君既为侬死》原文及翻译

Posted 棺木

篇首语:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 佚名《华山畿·君既为侬死》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 佚名《华山畿·君既为侬死》原文及翻译

2、古诗词大全 佚名《华山畿·奈何许》原文及翻译

古诗词大全 佚名《华山畿·君既为侬死》原文及翻译

华山畿·君既为侬死原文:

华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。

华山畿·君既为侬死翻译及注释

翻译华山畿啊,华山畿,你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。

注释1《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。2侬:我,吴地方言。3为谁施:为谁而活下去。施,施用。4欢:对情人的爱称。

华山畿·君既为侬死创作背景

  《华山畿》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的「华山畿」,后来用它作为歌调的名称。《乐府诗集》中共二十五首以此为名的歌曲。

  故事发生地当时南徐州治(今镇江市)至云阳(今丹阳市)的华山,就是今距镇江主城区30多公里的姚桥镇华山村,此村位于镇江——丹阳的陆路要道中点,也是丹徒、丹阳两县交界处。当地不仅有神女冢(当地叫「玉女墩」)遗址、南朝银杏树,而且风俗、口碑资料尚存,历代诗家吟诵不绝。2006年7月,该村又发现六朝古墓群,证明当地确为六朝古村。

诗词作品:华山畿·君既为侬死 诗词作者:【南北朝佚名 诗词归类:【爱情】

古诗词大全 佚名《华山畿·奈何许》原文及翻译

华山畿·奈何许原文:

奈何许!天下人何限,慊慊只为汝!

诗词作品:华山畿·奈何许 诗词作者:【南北朝佚名 诗词归类:【咏物】

相关参考

古诗词大全 华山畿·君既为侬死原文翻译赏析_原文作者简介

华山畿·君既为侬死[作者]佚名 [朝代]南北朝华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!《华山畿·君既为侬死》译文华山畿啊,华山畿,你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?若

古诗词大全 华山畿·君既为侬死原文翻译赏析_原文作者简介

华山畿·君既为侬死[作者]佚名 [朝代]南北朝华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!《华山畿·君既为侬死》译文华山畿啊,华山畿,你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?若

古诗词大全 华山畿原文

华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!——南北朝·南朝民歌《华山畿》华山畿华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。女郎剪下鸳鸯锦,将向

古诗词大全 华山畿原文

华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!——南北朝·南朝民歌《华山畿》华山畿华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。女郎剪下鸳鸯锦,将向

古诗词大全 佚名《华山畿·奈何许》原文及翻译

华山畿·奈何许原文:奈何许!天下人何限,慊慊只为汝!诗词作品:华山畿·奈何许诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【咏物】

古诗词大全 佚名《华山畿·奈何许》原文及翻译

华山畿·奈何许原文:奈何许!天下人何限,慊慊只为汝!诗词作品:华山畿·奈何许诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【咏物】

古诗词大全 佚名《华山畿·啼著曙》原文及翻译

华山畿·啼著曙原文:啼著曙,泪落枕将浮,身沉被流去。诗词作品:华山畿·啼著曙诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【乐府】、【写景】、【闺怨】

古诗词大全 佚名《华山畿·啼著曙》原文及翻译

华山畿·啼著曙原文:啼著曙,泪落枕将浮,身沉被流去。诗词作品:华山畿·啼著曙诗词作者:【南北朝】佚名诗词归类:【乐府】、【写景】、【闺怨】

古诗词大全 佚名《华山畿·啼相忆》原文及翻译

华山畿·啼相忆原文:啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。华山畿·啼相忆翻译及注释翻译一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。注释漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。诗词作品:华山

古诗词大全 佚名《华山畿·啼相忆》原文及翻译

华山畿·啼相忆原文:啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。华山畿·啼相忆翻译及注释翻译一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。注释漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。诗词作品:华山