古诗词大全 虞羲《咏霍将军北伐》原文及翻译

Posted 将军

篇首语:少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 虞羲《咏霍将军北伐》原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 虞羲《咏霍将军北伐》原文及翻译

2、古诗词大全 沈佺期《送卢管记仙客北伐》原文及翻译赏析

古诗词大全 虞羲《咏霍将军北伐》原文及翻译

咏霍将军北伐原文:

拥旄为汉将,汗马出长城。长城地势险,万里与云平。凉秋八九月,虏骑入幽并。飞狐白日晚,瀚海愁云生。羽书时断绝,刁斗昼夜惊。乘墉挥宝剑,蔽日引高旍。云屯七萃士,鱼丽六郡兵。胡笳关下思,羌笛陇头鸣。骨都先自讋,日逐次亡精。玉门罢斥候,甲第始修营。位登万庾积,功立百行成。天长地自久,人道有亏盈。未穷激楚乐,已见高台倾。当令麟阁上,千载有雄名!

咏霍将军北伐注释

1这首诗选自《宣统固原州志》(《民国固原县志》亦收录此诗)。霍将军,即西汉名将霍去病(前140~前117)。2汗马:有人将汗马释为战功,似不确。据诗意,汗马当是西域名贵汗血马的省称。将军乘骑高大的汗血马、拥旄使节,军威何其雄壮!3虏骑:《宣统固原州志》和《民国固原县志》作「胡骑」,此据其他版本改。幽并:即幽州和并州,古代燕赵之地。4飞狐:塞名,其地约在今河北蔚县东南。5瀚海:又写作翰海,一般认为在今蒙古高原。此诗所用地名均为泛指,不必坐实。6羽书:古时征调军队的文书,上插鸟羽表示紧急,必须速递。7刁斗:古代军中用具。铜质,有柄,能容一斗。军中白天用来煮饭,夜则以巡更。8乘墉:墉,城墙。乘墉,登上城墙。9旍:同「旌」,旗帜。十云屯:如云屯聚,一状士多将广,二形容全军上下凝聚一心。七萃士:周代禁军,此指勇士。⑾鱼丽:古代车战的一种阵法。六郡兵:六郡,指汉陇西、天水、安定、北地、上郡、西河。六郡良家子选给羽林,多出名将。⑿骨都:指匈奴官名骨都侯,冒顿单于设置。自讋:讋,「慑」的异体字。自讋,自惊慑。⒀日逐:匈奴王号,也为官名。亡精:丧精亡魄,丢魂失胆。⒁玉门:指玉门关,汉武帝置。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。斥候:亦作「斥堠」,侦察;候望。亦指侦察敌情的士兵。⒂甲第始修营:甲第,本谓封侯者的住宅。霍去病因击败匈奴有功,汉武帝曾为他建造府第,他拒绝说:「匈奴未灭,无以为家。」这句诗是说,现在可以修府第了。⒃万庾积:上万处堆积在露天的谷物。言其位尊禄厚。⒄百行成:百行,多方面的品行。言其才高望重。⒅激楚:楚歌曲。⒆高台倾:指霍去病之死。霍去病虽然功成名就,但享福未多,年仅24岁就去世了。⒇麟阁:即「麒麟阁」,在未央宫中,汉武帝获麒麟时作此阁,图画其像于阁,遂名为麒麟阁。

咏霍将军北伐鉴赏

  霍去病(前140-前117),西汉名将,大将军卫青姊子。年十八,为天子侍中,善骑射,初从卫青击匈奴,屡立战功,封冠军侯,三年后为骠骑将军。曾与卫青一起击败匈奴主力,对安定边界做出卓绝贡献。此诗咏霍将军北伐,与齐梁之际南北对峙的形势有关,例如南齐武帝欲北伐,多次临琅邪城讲武;又如公元505年(天监四年),梁武帝命中军将军临川王萧宏率众北伐。但诗歌的具体作年难于考订。诗人借歌咏霍去病击败匈奴事,抒发了为国建功立业的豪情,尽管凭借当时南方政权的国力希冀北伐成功并非易事,但诗歌所表现的进取精神,在那个时代却是难能可贵的。

  秦始皇派蒙恬北筑长城,却匈奴七百余里,使胡人不敢南下牧马。可是,到了汉武帝时期北方和西北边患又变得严重了。汉武帝先后发动三次大规模的对匈奴战争,才基本确保了边地的安全。霍将军曾多次与匈奴接战,长驱二千余里,击败左贤王,封狼居胥山,禅姑衍,临翰海,建功而还。诗歌首四句记出征,并描绘长城地势的险要。霍将军仗节拥旄,肩负国家重托,率部北伐,远出长城。「汗马」,或释为战功,似不确。据诗意,汗马当是西域名贵汗血马的省称。将军乘骑高大的汗血马、拥旄使节,军威何其雄壮!「万里与云(一作阴)平」,承「地势险」,不仅写出长城的气势,长城外地域的广漠辽阔,而且创造出一种悲壮苍凉的氛围。「凉秋八九月」六句追叙师出长城之由。秋高气爽,马肥人壮,正是匈奴用兵的大好季节。敌骑南践幽、并两州,严重威胁西汉边地。飞狐战云密布,日色格外昏暗;瀚海兵事迭起,云雾阴霾若愁。「飞狐」,塞名,其地约在今河北蔚县东南;「瀚海」,又写作翰海,一般认为在今蒙古高原。此诗所用地名均为泛指,不必坐实。「白日晚」、「愁云生」,以边地之景渲染战事的紧急,并跌出「羽书」、「刁斗」。羽书不时断绝,军情不达,足见道路已为敌人所阻。「刁斗」,昼炊之具,夜则击之以警戒,为行军两用之物,此言昼夜为敌所惊。敌入之速,来势之猛,战事之急迫,由此可见。霍将军就是在这样警急的形势下出师长城的,他系国家安危于一己之身,责任何其重大!

  「乘墉挥宝剑」八句,描绘破敌,慷慨淋漓,扣人心弦,用笔高壮。在这严峻的关头,霍将军从容不迫,登城指挥将士却敌。宝剑所向,旌旗遮空蔽日,勇士良将,无一不奋勇争先;兵法阵法,出奇制胜。「挥宝剑」,生动地描绘出亲临前线指挥作战的主帅形象,同时还暗用楚王登城挥太阿宝剑,晋、郑之师围楚三年一朝破败的典故,已寓克敌制胜之意。「七萃士」,周代禁军,此指勇士。「云屯」,如云屯聚,一状士多将广,二形容全军上下凝聚一心。「鱼丽」,古兵阵,见《左传·桓公五年》。「六郡」,据《汉书·地理志》,汉金城、陇西、天水、安定、北地、上郡六郡良家子选给羽林,多出名将。真是将精卒勇,锐不可当。「胡笳关下思,羌笛陇头鸣。」这两句是破敌过程的小插曲。「胡笳」、「羌笛」,边地少数民族乐器。「高秋八九月,胡地早风霜」(吴均《胡无人行》),远离中原,北出边关,深入荒漠,羌笛一曲,胡笳数声,未免牵动征战将士的乡思之情。气候的恶劣,条件的艰苦,更见将士对国家的忠良气节。在铺叙紧张的战事中插入「胡笳」两句,文势起伏,回肠荡气,避免了行文的平板,更能打动人心。「骨都」、「日逐」,均匈奴侯王名。「自讋」,自惊慑;「亡精」,丧精亡魄,丢魂失胆。在霍将军的指挥下,击败了匈奴,北伐获得全胜。「自讋」、「亡精」,反衬霍将军的胆威及非凡的军事才能。上一节用「羽书」、「刁斗」,这一节用「胡笳」、「羌笳」,上一节用「飞狐」、「瀚海」,这一节用「骨都」、「日逐」,步步相为映发,相互照应,遣词谋篇用心良苦。

  「玉门」至篇终,回师后事。「斥候」,今言侦察兵。玉门一带,战火已停。武帝为霍将军营造最好的住宅,霍去病说:「匈奴未灭,无以家为也。」遂传为千古美谈。「万庾积」,言其位尊禄厚;「百行成」,言其才高望重。「玉门」四句,极形容霍将军屡建功勋后受到国家的优宠。天长地久,但是人生短暂;将军虽然功成名就,但享福未多,人已迁化(死时年仅二十四)。「激楚」,楚歌曲;「高台倾」,指霍去病之死。「位登」,「功立」后嵌入「天长」四句,沉郁低回,紧接着又用「当令麟阁上,千载有雄名」两句振起作结,先抑后扬,顿挫跌宕,情调慷慨激昂,高亢有力。「麟阁」,即「麒麟阁」,在未央宫中,汉武帝获麒麟时作此阁,图画其像于阁,遂名为麒麟阁。公元前51年(汉宣帝甘露三年),曾图画股肱之臣的形貌,署其官爵姓名于阁,以思其美。此诗借宣帝事,指出骠骑虽然过早谢世,但名雄千古,为后人所敬慕。

  虞羲作品今存不多,但其诗作在南齐时就以其独特的「清拔」风格受到永明代表诗人谢朓的嗟赏称颂。后人评此诗曰:「高壮开唐人之先,巳稍洗尔时纤卑习气矣」(《采菽堂古诗选》卷二十八);「不为纤靡之习所困,居然杰作」(《古诗源》卷十三),都较准确地指出它与齐梁之际众作不同的特色在于不纤弱,在于高壮有气势。的确,齐梁间诗坛上能结合时事,寄寓作者高怀壮志,昂奋激发人心的诗作并不多见。此诗《文选》归入「咏史」类,篇幅还是较长的,何焯云:「妙在起伏,非徒铺叙为工」(《义门读书记》卷四十六),由于诗人善于驾驭,避免咏史诗较常见的平铺直叙,写得起伏跌宕。诗中描写边塞的一些语词、典故,多可回味,有的甚至为后代边塞诗所习用。此诗上承鲍照描写边塞的诗作(如《代出自蓟北门行》),下开唐人边塞诗之先,虽然情调尚不及唐人的俊快刚健,但如何焯所指出,实为杜甫《前后出塞》所祖,在边塞诗的发展过程中有积极的意义。

诗词作品:咏霍将军北伐 诗词作者:【南北朝虞羲 诗词归类:【咏史怀古】、【爱国】、【壮志】

古诗词大全 沈佺期《送卢管记仙客北伐》原文及翻译赏析

送卢管记仙客北伐原文:

羽檄西北飞,交城日夜围。庙堂盛征选,戎幕生光辉。雁行度函谷,马首向金微。湛湛山川暮,萧萧凉气稀。饯途予悯默,赴敌子英威。今日杨朱泪,无将洒铁衣。 诗词作品:送卢管记仙客北伐 诗词作者:【唐代沈佺期

相关参考

词语大全 乘墉   [chéng yōng]什么意思

乘墉  [chéngyōng][乘墉]基本解释登上城墙。谓守卫疆域。[乘墉]详细解释登上城墙。谓守卫疆域。《文选·虞羲<咏霍将军北伐诗>》:“羽书时断绝,刁斗昼夜惊。乘墉挥宝剑,蔽

古诗词大全 吊王将军墓原文翻译赏析_原文作者简介

吊王将军墓[作者]常建 [朝代]唐代嫖姚北伐时,深入强千里。战余落日黄,军败鼓声死。尝闻汉飞将,可夺单于垒。今与山鬼邻,残兵哭辽水。《吊王将军墓》作者常建简介常建(708-765),唐代诗人

古诗词大全 吊王将军墓原文翻译赏析_原文作者简介

吊王将军墓[作者]常建 [朝代]唐代嫖姚北伐时,深入强千里。战余落日黄,军败鼓声死。尝闻汉飞将,可夺单于垒。今与山鬼邻,残兵哭辽水。《吊王将军墓》作者常建简介常建(708-765),唐代诗人

古诗词大全 沈佺期《送卢管记仙客北伐》原文及翻译赏析

送卢管记仙客北伐原文:羽檄西北飞,交城日夜围。庙堂盛征选,戎幕生光辉。雁行度函谷,马首向金微。湛湛山川暮,萧萧凉气稀。饯途予悯默,赴敌子英威。今日杨朱泪,无将洒铁衣。诗词作品:送卢管记仙客北伐诗词作者

古诗词大全 沈佺期《送卢管记仙客北伐》原文及翻译赏析

送卢管记仙客北伐原文:羽檄西北飞,交城日夜围。庙堂盛征选,戎幕生光辉。雁行度函谷,马首向金微。湛湛山川暮,萧萧凉气稀。饯途予悯默,赴敌子英威。今日杨朱泪,无将洒铁衣。诗词作品:送卢管记仙客北伐诗词作者

古诗词大全 《吊王将军墓》赏析

  《吊王将军墓》  年代:唐作者:常建  嫖姚北伐时,深入强千里。  战余落日黄,军败鼓声死。  尝闻汉飞将,可夺单于垒。  今与山鬼邻,残兵哭辽水。  作品赏析  殷璠《河岳英灵集》以此诗为“一篇

古诗词大全 《吊王将军墓》赏析

  《吊王将军墓》  年代:唐作者:常建  嫖姚北伐时,深入强千里。  战余落日黄,军败鼓声死。  尝闻汉飞将,可夺单于垒。  今与山鬼邻,残兵哭辽水。  作品赏析  殷璠《河岳英灵集》以此诗为“一篇

古诗词大全 贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也原文翻译赏析_原文作者简介

贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也[作者]储光羲 [朝代]唐代北伐昧天造,王师示有征。辕门统元律,帝室命宗英。灵威方首事,仗钺按边城。膏雨被春草,黄云浮太清。文儒托后乘,武旅趋前旌。

古诗词大全 贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也原文翻译赏析_原文作者简介

贻鼓吹李丞,时信安王北伐,李公王之所器者也[作者]储光羲 [朝代]唐代北伐昧天造,王师示有征。辕门统元律,帝室命宗英。灵威方首事,仗钺按边城。膏雨被春草,黄云浮太清。文儒托后乘,武旅趋前旌。

古诗词大全 郎士元《送李将军赴定州╱送彭将军》原文及翻译赏析

送李将军赴定州/送彭将军原文:双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,黄云出塞多。鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。送李将军赴定州/送彭将军翻译及注释翻译军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出