词语大全 四分五裂造句_四分五裂中英文解释和造句
Posted 种族
篇首语:追风赶月莫停留,平芜尽处是春山。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 四分五裂造句_四分五裂中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
词语大全 四分五裂造句_四分五裂中英文解释和造句
四分五裂 sì fēn wǔ liè
四分五裂的意思和解释:
形容不完整,不集中,不团结,不统一。
四分五裂的出处
《战国策·魏策一》:“张仪为秦连横说魏王曰:‘魏南与楚而不与齐,则齐攻其东;东与齐而不与赵,则赵攻其北;不合于韩,是韩攻其西;不亲于楚,则楚攻其南:此所谓四分五裂之道也。’”
四分五裂的例子
故其端起于大夫士之怙私,而其祸可至于亡国灭种,~,而不可收拾。(严复《论世变之亟》)
四分五裂造句
赌博差点让这个家四分五裂。 Gambling nearly tore the family apart.
在经理辞职后整个公司生意就四分五裂。 The business came apart at the seams after the manager quit.
雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。 Avalanches poured down on the tracks and rails were spread.
曾经的法国内部统治精英逐渐四分五裂。 BIT by bit, the entrails of France’s one-time ruling elite are spilling out.
该行业四分五裂,白宫预计将是各个击破。 The industry is deeply divided, and the White House anticipated a distracting fight.
叛乱使国家四分五裂。 The revolts dismembered the country.
在法国他几乎被一个开花炮弹炸得四分五裂。 He had been all but torn apart by a shell burst in France.
种族间的激烈冲突把这个国家弄得四分五裂。 The country was torn apart by fierce inter tribal hostilities.
陷于四分五裂的国民党,已经脱离了一切群众。 The disintegrating Kuomintang has alienated itself from all the masses.
全球金融陷入了四分五裂之中,它能再次恢复么? Into the global financial divided, it once again to restore it?
没有共产党的领导,肯定会天下大乱,四分五裂。 Without Party leadership there definitely will be nationwide disorder and China would fall apart.
她和布赖尔玩拔河,直到毛绒玩具开始四分五裂。 She played tug-of-war with the dog until the stuffed animal started falling apart.
当我们以前四分五裂,你们挺进军队要利益共享。 When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share.
等你们的蚱蜢朋友来到这里,我们就把他们打得四分五裂。 Why, when your grasshopper friends get here, we are going to knock them dead!
在一个被宗教派别搞得四分五裂的世界里,宗教给人希望。 Religion, it’s given people hope in a world torn apart by religion.
亨利八世(对安妮说):为了你,我把这个国家搞得四分五裂。 King Henry VIII: I have torn this country apart for you.
我正在想,我们两个老朋友这这样四分五裂,太恐怖了.-你能不能安静点! I was just thinking, uh, it’s terrible for two old friends to split up like this. -Will you be quiet!
增兵可能有效,其他任何计划会使伊拉克四分五裂,并带来种族清洗的后果。 Every other plan would allow Iraq to fall apart, with genocidal consequences.
“如果人们只着眼于自己的利益”,教皇说,“我们的世界必将会四分五裂”。 “If people look only to their own interests, ” the Pope said, “our world will certainly fall apart.
在这样一个长期四分五裂的国度,这种历史一直都鼓舞著巴基斯坦人民的士气。 In an ever-divided country, this has long provided a wele boost to Pakistani morale.
前皇马球星看到他的前俱乐部在周中的冠军杯被杰拉德所领衔的利物浦撕得四分五裂。 The former Real Madrid man saw his old club torn apart by a Gerrard inspired Liverpool in midweek as the Reds cruised into the quarter-finals of the Champions League.
你看,当振动提高得过于厉害而超过人类能轻松应对的位置时,人类的能量场将会四分五裂。 You see, when the vibration rises too much above where a human fortably sits, the field can split or fracture.
总统可以要求人民在这场使美国人民四分五裂的种族矛盾中寻求和解,但和解只能来自人民的内心。 President can ask for reconciliation in the racial conflict that divides Americans, but reconciliation es only from the hearts of people.
这两种趋势结合起来动摇了当代大学的基础,和其他貌似坚不可摧的机构被四分五裂的方式大同小异。 In bination, these two trends threaten to shake the foundation of the modern university, in much the same way that other seemingly impregnable institutions have been torn apart.
战争!共和国在残忍的西斯大帝和杜库伯爵的攻击下逐渐四分五裂,双方都勇士辈出,邪恶笼罩着大地。 War! The Repubic is crumbling under attacks by the ruthless Sith Lord, Count Dooku. There are heroes on both sides. Evil is everywhere.
对于那些会将世界四分五裂的人们,我们将打败你们,对于那些渴求和平和安全的人们,我们将支持你们。 For those who will split the people, we will defeat you, for those people for peace and security, we will support you.
与此同时,在早已被战争打破了宁静的南部大陆上,四分五裂的兽人残余势力正在为生存进行着艰苦的战斗。 Meanwhile, in the war-torn lands of the south, the scattered remnants of the Horde fought for their very survival.
现在的情况和当时相同,没有萨达姆•侯赛因的伊拉克会四分五裂,波斯湾就只剩伊朗称霸,这种解决方案令人无法接受。 Now as then, the splintering of a Saddan-less Iraq would leave Iran the dominant gulf power, an unpalatable solution.
四分五裂造句相关
在表时态的成语中,有的表示已经发生或过去的某种情况,有的表示未发生或将要发生的某种情况,要认真区分。
词语大全 分崩离析造句_分崩离析中英文解释和造句
分崩离析 fēn bēng lí xī
分崩离析的意思和解释:
崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。
分崩离析的出处
《论语·季氏》:“远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也。”
分崩离析的例子
战争使全国~的局面变成了比较团结的局面。(毛泽东《和英国记者贝特兰的谈话》)
分崩离析造句
什么趋势可能会使资讯网分崩离析? What trends could fragment the Web?
部分是美国家庭分崩离析。 It was partly the fraying of American families.
欧元区分崩离析对德国制造业将非常不利。 A disruption of the euro zone would be very bad for German manufacturing.
风俗散乱的社会,是一个即将分崩离析的社会。 The society where the custom dismisses and even vanishes will collapse.
实际上,欧洲的团结往往会在国际危机时期分崩离析。 In fact, European unity tends to crumble at moments of international crisis.
我也不希望紧密相联的忠诚。情感甚至责任分崩离析。 I don’t want the fabric of loyalty and affection. and even obligation. to unravel either.
但伊拉克政治局势仍极为分崩离析,全国大选定于明年初举行。 But Iraqi politics remain sharply divided and a national election is due early next year.
即使在分崩离析的状态,朝鲜也拥有这些,而等待着她的是死亡。 Korea even in her shattered state had these. And beyond them stood waiting― death.
小队系统分崩离析,所有幸免的学生集合在一起组成了一支队伍。 The squad system is dissolved and the remaining students are merged into one group.
我需要妳和我分享我的快乐,在我的世界分崩离析时紧紧拥我入怀。 I need you to share my joy, to hold me when my world rips to pieces.
烈焰炙燃,翻江倒海,一切分崩离析,然后历史翻开了全新的一页。 Great fires burnt. The earth shook. Seas leapt out of their ways. Everything collapsed – and was then pulled again into totally new shapes.
李白是中国最受人尊敬的诗人之一,他的故里,在震波下分崩离析。 The home of Li Bai, one of China’s most revered poets, was shaken apart.
你的偶像分崩离析,委地成尘,足见神的那把尘土比你的偶像更伟大。 Your idol is shattered in the dust to prove that God’s dust is greater than your idol.
本笃说:“如果人们只看到自己的利益,我们的世界肯定会分崩离析。” “If people look only to their own interests, ” the Pope said, “our world will certainly fall apart.
如果没有他,苹果其他的部门,还有苹果的魔力,会不会就此分崩离析呢? Without him, will all the other pieces, and the magic, e unglued?
彼得雷乌斯将军已经警告过,过快地撤军将会再次导致这种分崩离析的局面。 General Petraeus has warned that too fast a drawdown could result in such an unraveling again.
当时所有的人都在庆幸,因为这样的撕破脸皮,是以决裂的方式瞬间走到分崩离析。 All the fans felt lucky at that time. They used such kind of a violent way to go to the sad ending.
巴勒斯坦依然分崩离析,掌控加沙地带的哈马斯与统治约旦河西岸的法塔赫两分天下。 The Palestinians remain viciously split between the Islamists of Hamas, who run the Gaza Strip, and secular-minded Fatah, which runs the West Bank.
工作中遇到的偶然事件只是其中一部分问题,而问题的关键更多在于共和党联盟的分崩离析。 There is more than happenstance at work, but less than the break-up of the Republican coalition.
他以他的力量和纪律性,保住了政府机构内部的团结统一,并协助政府渡过水门危机,免于分崩离析。 His strength and discipline preserved cohesion in the executive branch and helped the government to traverse Watergate without totally disintegrating.
俯瞰街道废墟,在1990年代早期,战争使这个首都分崩离析,遗弃了城市、遗弃了国家,陷入一片混乱中。 Ruins overlook streets where fighting tore the capital apart in the early 1990s, leaving the city, and the nation, in chaos.
而如果中国真的走向前苏联和东欧那样分崩离析的道路,那将是一场绝对的地缘政治灾难,甚至导致全球经济灾难。 If China collapsed as the Russia and the east Europe, that definitely would be a geopolitical disaster, which might even result in a worldwide economic disaster.
而如果中国真的走向前苏联和东欧那样分崩离析的道路,那将是一场绝对的地缘政治灾难,甚至导致全球经济灾难。 If China collapse as the same way of former Soviet Union and East Europe, it would inevitable bring about political disaster, or even the global economic disaster.
然而,现实却有越来越多的产业集群步履维艰陷入困境,有的因败落而分崩离析,严重影响区域经济的可持续发展。 However, the reality shows that more and more clusters are being in a tight corner or even declining, which exerts great influence on the sustainable development of regional economy.
美丽的巴格达如今为宗教暴力分崩离析,这部纪录片以四位男孩的友谊为主线,观察他们的友情是否可以不被外界纷扰所左右。 As the city is torn apart by sectarian violence, the film follows their friendships to see whether they can survive.
不幸的是,这样的竞争结果不是降低价格,提升网速,而是成了狼狈为奸的两强垄断,这使得带宽非常有限,现有市场分崩离析。 Unfortunately, the result has not been petition to beat down prices and boost speeds, but cosy duopolies that keep bandwidth scarce and carve the market up between incumbents.
现在金融危机已经使得凯恩斯主义者和正统经济论者之间脆弱的共识–货币政策是调节经济周期的最佳方法–顿时分崩离析。 Here the financial crisis has blown apart the fragile consensus between purists and Keynesians that monetary policy was the best way to smooth the business cycle.
那些飞机冲撞到大楼上,熊熊大火吞噬一切,庞大的建筑物分崩离析的照片,使我们感觉难以置信,悲痛欲绝以及无法遏制的愤怒。 The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.
这种看起来非常像不可动摇的、世长存的君主统治制度,在其所有那些一致的投票和选举中不存在任何怀疑的表示,没有任何迹象便分崩离析。 The system that seemed likely to reign unchanged world without end, since nothing could call its power in question amid all those unanimous votes and elections, is shattered without warning.
一个一夫多妻制的摩门教宗派正在分崩离析,随着它的领袖本周在犹他州接受关于性指控的审判,被逐出该派的男孩子们正在接受帮助,开始新的生活。 As the head of a polygamous breakaway Mormon sect goes on trial on sex charges in Utah this week, boys banished from his munity are receiving help to begin a new life.
分崩离析造句相关
从古至今的生活和书籍作品中流传了许多脍炙人口的成语,它是我们的一笔宝贵财富,丰富了汉语言文化,成语在句子中的语法功能也是丰富多种。
相关参考
分崩离析 fēnbēnglíxī分崩离析的意思和解释:崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。分崩离析的出处《论语·季氏》:“远人不服而不能来也,邦分崩离
分崩离析 fēnbēnglíxī分崩离析的意思和解释:崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。分崩离析的出处《论语·季氏》:“远人不服而不能来也,邦分崩离
分崩离析 fēnbēnglíxī分崩离析的意思和解释:崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。分崩离析的出处《论语·季氏》:“远人不服而不能来也,邦分崩离
分崩离析 fēnbēnglíxī分崩离析的意思和解释:崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。分崩离析的出处《论语·季氏》:“远人不服而不能来也,邦分崩离
用成语“四分五裂”造句1、新政府由于各派对立而四分五裂。2、欧洲在政治上总是四分五裂。3、叛乱使国家四分五裂。4、雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。5、那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。6、在
用成语“四分五裂”造句1、新政府由于各派对立而四分五裂。2、欧洲在政治上总是四分五裂。3、叛乱使国家四分五裂。4、雪崩压满了轨道,铁轨被弄得四分五裂。5、那个国家被部落间的激烈冲突弄得四分五裂。6、在
中文发音:sìfēnwǔluò。成语解释:形容分散零乱。成语出处:金–董解元《西厢记诸宫调》卷二:“蓦闻人道,森森地唬得魂离壳。全家眷爱,多应是四分五落。”成语造句:霎时间大火竟起,烈焰飞天,四
中文发音:sìfēnwǔpōu。成语解释:四分五裂。形容分散,不统一。成语出处:汉–扬雄《解嘲》:“往者周网解结,群鹿争逸,离为十二,合为六七,四分五剖,并为战国。”成语造句:清–曾国藩《李
成语四分五剖成语读音sìfēnwǔpōu成语解释剖:破开。四分五裂。形容分散,不统一。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作谓语、定语、状语;用于局面等。产生年代古代典故出处汉·扬雄《解嘲
成语四分五落成语读音sìfēnwǔluò成语解释落:飘零。分散零乱。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作谓语、宾语、定语;用于书面语。产生年代古代典故出处金·董解元《西厢记诸宫调》第二卷