词语大全 招摇过市造句_招摇过市中英文解释和造句
Posted 穿着
篇首语:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 招摇过市造句_招摇过市中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
词语大全 招摇过市造句_招摇过市中英文解释和造句
招摇过市 zhāo yáo guò shì
招摇过市的意思和解释:
招摇:张扬炫耀;市:闹市,指人多的地方。指在公开场合大摇大摆显示声势,引人注意。
招摇过市的出处
《史记·孔子世家》:“居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。”
招摇过市的例子
这几个人,穿着奇装异服,~,得意洋洋。
招摇过市造句
穿着奇装异服招摇过市的大有人在。 There are quite some people swaggering through the streets in outlandish clothes .
我看见他开着他的崭新跑车招摇过市。 I saw him out posing in his new sports car.
她们穿着新裙子招摇过市。 They flashed it away in their new dresses.
他们穿着新衣服招摇过市。 They flashed it away in their new clothes.
保守的白领们招摇过市。 White collared conservative flashing down the street.
明明是狗,非要化装成熊猫招摇过市,很囧吧! It is not panda but dog, dressing like panda, walking on the street!
另类风景线:奥林匹克中心日本女人招摇过市! Another kind scenery line: The Olympics centre Japan woman blatantly seek publicity!
昨天我看到那些年轻人开着他们的新车招摇过市。 They flashed it away in their new clothes. I saw those young men flashot away in their new car yesterday.
在我们的城市招摇过市的人中,弗兰克-卢卡斯是最危险的一个。 Frank Lucas is the most dangerous man walking the streets of our city.
你想让他享受到这些花架子短语多一点,挑选一件伎俩或两名来自招摇过市黄铜。 you wanted him to enjoy these showy phrases a little more, pick up a trick or two from the swaggering brass.
现代的都市街头,胸前挂著或红或绿的翡翠吊坠招摇过市的时尚男青年也屡见不鲜。 Modern metropolis street is hung before chest or is red, or green jadeite hangs to fall recruit to shake city fashion young man also monly seen.
其次,假名牌在时尚圈里不得不提,在中国尤其多见,似乎处处可见假名牌招摇过市。 Second, the counterfeit industry is fascinating. Especially in China, it is so prevalent everywhere. It seems like everyone is carrying a fake handbag or wearing a fake suit.
一个朋友曾给过我一本红酒指南,建议我下次拿着一瓶红酒招摇过市之前先查查这本书。 A friend once handed me a wine guide and suggested that I consult it before I next brought a bottle round.
这群小青年,蓄著长头发,穿着花衬衫,在边上招摇过市。在我看来,他们是十足的娘娘腔。 all these fellows who go ground with long hair and shirts with flowers on them look like a lot of Nancy Boys to me.
麦琪:没关系,卡罗尔,只要你别穿着它招摇过市。宝贝儿,我从来没有过得像今天这样愉快。 Maggie: Oh, it’s ok, just promise you’ll never wear it in the public. Sweet heart, I have enjoyed every minute of today.
哼,你们等著瞧吧,她准会别上个胸针,或者是异教徒的什么首饰,档住胸口,照样招摇过市! Why, look you, she may cover it with a brooch, or such like heathenish adornment, and so walk the streets as brave as ever!
据传说,有一天,该城里一个小乐队从市中心吹着喇叭招摇过市,领头者更是将喇叭翘到了天上。 It’s said that, one day, a band of this city march on the road from the center of the city with playing oviduct, even the leader maked his oviduct towards sky.
不!异教徒(异端?)们招摇过市并坐在了王座上!我将带领我的人民通往圣洁。这都始于3年前。 No! Heretics walk the streets and sit upon the throne! I might lead our people to holiness and purity. It all began three years ago.
在上海东北部,日新(音)社区居委会已经发起了“远离睡衣”的活动,来抵制白天穿睡衣招摇过市。 In the northeast of Shanghai, the Rixin neighbourhood mittee has begun a “Ban the PJs” campaign to discourage the daytime display of nightwear.
艾迪总是为人低调怕被认出,而我却喜欢招摇过市, 但我们都展示了真实的自我并且度过了美好时光。 Eddie tries to hide from his fame, while I flaunt mine, but we’re both struggling to be true to ourselves and to have a great time.
于是插著美巴两国国旗的一支冒牌乔装的汽车队在摩托车队护送之下,从伊斯兰堡招摇过市,驰往山区。 So a decoy caravan of limousines, flying the flags of the United States and Pakistan and acpanied by a motorcycle escort, rolled through the streets of Islamabad and up into the mountains.
我讨厌那些白占地方的东西,讨厌满载一大堆空纸盒的车招摇过市,也讨厌堆砌那些大而无实际内容的词汇。 I hate to see a load of bandboxes go along the street, and Ihate to see a parcel of big words without anything in them.
我父亲还记得,他十几岁的时候,看见过托马斯·沃尔夫[1]在镇上招摇过市,傲视群氓,俨然一个大明星。 My father remembers as a teenager seeing Thomas Wolfe walking around town, towering over everyone, a celebrity.
关于默多克:他就像是一个哥特人穿着马桶盖似的肥大衣领,在罗马大摇大摆地招摇过市。他的身上洋溢着自信。 Of Rupert Murdoch: Like a Goth swaggering around Rome wearing an onyx toilet seat for a collar, he exudes self-confidence.
在谢泼德所处的时代,强盗在光天化日、众目睽睽之下拦路抢劫,还大摇大摆、得意洋洋地招摇过市,如入无人之境。 In Sheppard’s day highwaymen mitted robberies in broad daylight, in sight of a crowd, and rode solemnly and triumphantly through the town without danger of molestation.
妮可·�奇因常穿各类皮毛时装招摇过市而引起动物保护主义者们的强烈不满,因此被评为2006年度穿着最差的明星。 Animal rights activists are furious about Nicole Richie wearing fur in public, and have chosen her as one of its Worst Dressed stars for 2006.
我是移民,过我去常常开着我那保险杠上贴满了撕不掉的小贴纸的二手车招摇过市,其中一个小贴纸写到‘如果你不讲英语,回家去’。 I’m an immigrant and I used to drive this used car with a lot of bumper stickers that impossible to tear off and one of them said ‘If you don’t speak English go home.
他们轰轰烈烈地攫取财富,好勇斗狠地击败对手,大包大揽地承担责任,招摇过市地炫耀品位,其实都为畅享人生,怎么好玩儿怎么来。 Dynamic to grab their wealth, Haoyongdouhen to defeat the opposition, Taibaodalan to assume responsibility, to show off Zhaoyaoguoshi grade, in fact, have to enjoy life Cheong, how to how-so-fun.
70年代,厚底坡跟鞋开始大行其道,年轻女士们(以及少数勇敢的男士)脚踩厚厚的软木底坡跟鞋招摇过市,鞋底的厚度最多达到4、5英寸。 In the 1970s, high-heeled platform shoes caught on with hip, young women (and a few brave men) who clomped around in heavy cork-soled platform shoes that were up to 4- or 5-inches thick.
招摇过市造句相关
先把要造句的词扩展成词组,然后再把句子补充完整。如用“增添”造句,可以先把“增添”组成“增添设备”、“增添信心”或“增添力量”,然后再造句就方便多了。
词语大全 招摇过市造句
1、中了彩券头彩,最好收敛点,可别招摇过市,惹来麻烦。
2、今天重型机车骑士举行游行,成群结队非常拉风地招摇过市。
3、他们家那几位千金常常驾着跑车,招摇过市,十分引人侧目。
4、他经常开着法拉利的跑车招摇过市,十分惹眼。
5、像她那样老喜欢穿华服、坐名车,招摇过市,得小心别被歹徒盯上。
6、在这朴素的乡下,纵然只是骑辆新摩托车,也算是招摇过市的了。
7、夏天的黄昏仍是炎热的,街上少了行人,只有几条野狗招摇过市地穿过马路。
8、看他一身名牌,穿金戴银的招摇过市,显然就是在炫耀财富。
9、穿了这一身睡衣招摇过市,岂非丢人现眼?
相关参考
招摇撞骗 zhāoyáozhuàngpiàn招摇撞骗的意思和解释:撞骗:寻机骗人。假借名义,进行蒙骗欺诈。招摇撞骗的出处《清会典事例·七四八·刑部·吏律职制》:“学臣应用员役,傥
招摇撞骗 zhāoyáozhuàngpiàn招摇撞骗的意思和解释:撞骗:寻机骗人。假借名义,进行蒙骗欺诈。招摇撞骗的出处《清会典事例·七四八·刑部·吏律职制》:“学臣应用员役,傥
1、中了彩券头彩,最好收敛点,可别招摇过市,惹来麻烦。2、今天重型机车骑士举行游行,成群结队非常拉风地招摇过市。3、他们家那几位千金常常驾着跑车,招摇过市,十分引人侧目。4、他经常开着法拉利的跑车招摇
1、中了彩券头彩,最好收敛点,可别招摇过市,惹来麻烦。2、今天重型机车骑士举行游行,成群结队非常拉风地招摇过市。3、他们家那几位千金常常驾着跑车,招摇过市,十分引人侧目。4、他经常开着法拉利的跑车招摇
1、他假借董事长的名义到处招摇撞骗,最后终于被警察逮捕,移送法办。2、他卖假药、假酒,一辈子尽干些招摇撞骗的勾当,难怪家人都不理他。3、他想凭著一叠假钞招摇撞骗,结果很快就被人识破,扭送警局。4、他拿
1、他假借董事长的名义到处招摇撞骗,最后终于被警察逮捕,移送法办。2、他卖假药、假酒,一辈子尽干些招摇撞骗的勾当,难怪家人都不理他。3、他想凭著一叠假钞招摇撞骗,结果很快就被人识破,扭送警局。4、他拿
掉臂不顾 diàobìbùgù掉臂不顾的意思和解释:掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。掉臂不顾的出处《史记·孟尝君列传》:“日暮之后,过市朝者,掉臂而不顾。”掉臂不顾
掉臂不顾 diàobìbùgù掉臂不顾的意思和解释:掉:摆动。摆动着手臂,头也不回。形容毫无眷顾。掉臂不顾的出处《史记·孟尝君列传》:“日暮之后,过市朝者,掉臂而不顾。”掉臂不顾
花天酒地 huātiānjiǔdì花天酒地的意思和解释:形容荒淫腐化、吃喝嫖赌的生活。花天酒地的出处清·李宝嘉《官场现形记》第二十七回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。”花天
花天酒地 huātiānjiǔdì花天酒地的意思和解释:形容荒淫腐化、吃喝嫖赌的生活。花天酒地的出处清·李宝嘉《官场现形记》第二十七回:“到京之后,又复花天酒地,任意招摇。”花天