词语大全 指鹿为马造句_指鹿为马中英文解释和造句

Posted 比喻

篇首语:白米饭好吃,五谷田难种。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 指鹿为马造句_指鹿为马中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、词语大全 指鹿为马造句_指鹿为马中英文解释和造句

2、词语大全 用成语指鹿为马造句

词语大全 指鹿为马造句_指鹿为马中英文解释和造句

指鹿为马  zhǐ lù wéi mǎ

指鹿为马的意思和解释:

指著鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。

指鹿为马的出处

《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”

指鹿为马的例子

东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难~。(明·冯梦龙《醒世恒言》卷七)

指鹿为马造句

  • 画饼充饥,指鹿为马,误导消费。 two, something that something else and misleading consumption.

  • 所谓指鹿为马,今日是处处一现实。 the phenomenon of labeling a deer as a horse, an omnipresent phenomenon today.

  • 所谓指鹿为马,今日是处处一现实。 Interpreting is not the same as reviewing a work of art;

  • 项目指鹿为马多 健康住宅实用吗? Multi-functional health residential project something else?

  • 指鹿为马:比喻歪曲事实,颠倒是非。 “zhi lu wei ma “:It refers to distorting facts and confounding right and wrong.

  • 这让我想起了一个成语故事:指鹿为马! This let me remember an idiom story: Deliberately mis presents!

  • 成语“指鹿为马”就是从这个故事来的。 This story later condensed into the idiom “Point at a deer and call it a horse”.

  • 但是为什么指鹿为马的时代仍然没有结束? But why is this era of taking rubbish to be cream still far from its end?

  • 他反驳我说的每一件事,甚至坚持指鹿为马。 He contradicts everything 1 say, even if he has to insist that black is white.

  • 成语“指鹿为马”就是根据这个故事得来的。 This story gave rise to the idiom ” Calling A Stag A Horse”.

  • 有球印又怎样,指鹿为马的事情也不是第一次。 There is a way to be good again.

  • 指鹿为马”用来比喻故意颠倒黑白,混淆是非。 This metaphor describes distorting facts by calling white black.

  • 你可能曾经听说过委员会设计过一个指鹿为马的故事。 You might have heard the saying a camel is a horse designed by mittee.

  • 岂不知奴才发烧了可以指鹿为马,杀了皇帝,夺了天下。 Doesn’t know the slave have a fever can point the deer as horse, killed emperor, Duo world.

  • 团结需要的是敢于犯颜直谏的魏征,而不是指鹿为马的赵高。 Unity is needed to FanYan straight WeiZheng, rather than the suggestion of deliberately mispresents zhao.

  • 一些开发商听到某些“官话”后也拍案而起:“简直是指鹿为马,一派胡言”; Some developers have some “Mandarin” also indicate the sky : “It is something else and nonsense”;

  • 成语“指鹿为马”就是从这个故事来的。我们用它来形容那些故意颠倒是非的人。 This story later condensed into the idiom “Point at a deer and call it a horse”. We use it to describe someone who confuses right and wrong deliberately.

  • 但我却对这种颠倒黑白,指鹿为马等等许多可笑的事情感到厌倦,对之嗤之以鼻。 But I have been tired of seeing how the black turns white, and deer bees horse and many funny things around me, and I even sniffed at them.

  • 商家的刻意炒作,往往是一种欺骗,他们先是旁征博引,继而指鹿为马,让消费者难辨其踪。 Merchants often deliberately speculation, is a form of deception, they start out by many, and consequently a stag a horse which will enable consumers to its riches since then.

  • 环境科学家都支持设定行动的优先顺序;隆伯格指鹿为马,只不过因为他反对别人订定的顺序。 Environmental scientists are all in favor of setting priorities for action; Lomborg pretends otherwise because he disagrees with the priorities they set.

  • 后来人们根据这个时间引申出“指鹿为马”这句成语。比喻怀着恶意,有意颠倒黑白,混淆是非。 The idiom “Call a stag a horse” means, with malicious purpose, to intentionally invert black and white and mix truth and fiction.

  • 赵高通过这次试探,摸到了底,他看出,凡是说实话的,不同意他“指鹿为马”的大臣,都是反对他的人。 From this test, Zhao Gao could see who were those who spoke the truth, and who were those who opposed him.

  • 既不能升官,又不能发财的时候。别人指鹿为马,就要跟着指鹿为马。别人指站为箱,就要跟着指站为箱。 Without being advanced or fattened, you should take a deer as a horse as others do, take a station as a box as others do.

  • 在如今的社会中,为了保住自己的饭碗不被打破,员工们只能阿谀奉承,即使领导指鹿为马,他们也得应声附和。 In modern society, the employees have to flatter their leader. They have to agree even the leader calls it “horse” when pointing at the “deer”.

  • 你们“斧头帮”使出的招式叫“指鹿为马”,自称京城水景住宅,“坐享清凉的河边生活”,其实不过是一条污水沟,像老舍笔下的龙须沟。 Your “hatchet Gang” used the money is “something else” to meet the residential flat, “enjoying the cool river life, ” but is in fact a Wushuigou like novelist Lao She’s rendering of Longxugou ditch.

  • 在危机中降低利率会有所助益,但这样做有一个后果就是,财富从债权人装移到了债务人那里,然后“吞下未来更糟糕的苦果”。(一淫抵万媚插嘴:我看这句话恐怕是指鹿为马。) While cutting interest rates in such a crisis may help it has the effect of transferring wealth from creditors to debtors and “sowing the seeds for more serious problems further ahead.”

  • 指鹿为马造句相关

    在理解词义的基础上加以说明。如用“瞻仰”造句,可以这样造:“我站在广场上瞻仰革命烈士纪念碑。”因为“瞻仰”是怀着敬意抬头向上看。

    词语大全 用成语指鹿为马造句

    指鹿为马造句

    1、有一些人常常指鹿为马的冤枉别人,这种人就是坏人。

    2、我看到一只狮子上面却挂著猴子的标签,真是指鹿为马。

    3、做事一定要实事求是,不可对那些指鹿为马的人和事明明心知肚明,却要随声附和,阿谀奉承。

    4、以前我不相信颠倒黑白、指鹿为马,看到余秋雨、曾轶可、莲花河畔,我相信了。

    5、叫一个学会计的人去搞服装设计,这不是指鹿为马是什么?

    6、东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷七)。

    7、那些当大官的人常常指鹿为马为自己赚取更大的利润。

    相关参考

    词语大全 指鹿为马造句

    指鹿为马造句  一:从中国历史上的赵高“指鹿为马”,()到建国以来的历次户外无一不证明。  二:赵高透过这次试探,摸到了底,他看出,凡是说实话的,不一样意他“指鹿为马”的大臣,都是反对他的人。  三:

    词语大全 指鹿为马造句

    指鹿为马造句  一:从中国历史上的赵高“指鹿为马”,()到建国以来的历次户外无一不证明。  二:赵高透过这次试探,摸到了底,他看出,凡是说实话的,不一样意他“指鹿为马”的大臣,都是反对他的人。  三:

    词语大全 用成语指鹿为马造句

    指鹿为马造句。1、有一些人常常指鹿为马的冤枉别人,这种人就是坏人。2、我看到一只狮子上面却挂著猴子的标签,真是指鹿为马。3、做事一定要实事求是,不可对那些指鹿为马的人和事明明心知肚明,却要随声附和,阿

    词语大全 用成语指鹿为马造句

    指鹿为马造句。1、有一些人常常指鹿为马的冤枉别人,这种人就是坏人。2、我看到一只狮子上面却挂著猴子的标签,真是指鹿为马。3、做事一定要实事求是,不可对那些指鹿为马的人和事明明心知肚明,却要随声附和,阿

    词语大全 指鹿为马是什么意思及造句 成语大全

    中文发音:zhǐlùwéimǎ。成语解释:把鹿说成马。比喻故意颠倒黑白。成语出处:西汉司马迁《史记秦始皇本纪》:“二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’”成语造句:东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵

    词语大全 指鹿為馬造句,指鹿為馬の例文,"指鹿為馬"是什麼意思

    指鹿為馬造句,指鹿為馬の例文,"指鹿為馬"是什麼意思  以下文字资料是由(本站网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!成

    词语大全 哀丝豪竹造句_哀丝豪竹中英文解释和造句

    哀丝豪竹  āisīháozhú哀丝豪竹的意思和解释:丝、竹:弦乐、管乐的通称;豪竹:粗大的竹管制成的乐器。形容管弦乐声的悲壮动人。哀丝豪竹的出处唐·杜甫《醉为马坠诸公携酒相看》诗

    词语大全 哀丝豪竹造句_哀丝豪竹中英文解释和造句

    哀丝豪竹  āisīháozhú哀丝豪竹的意思和解释:丝、竹:弦乐、管乐的通称;豪竹:粗大的竹管制成的乐器。形容管弦乐声的悲壮动人。哀丝豪竹的出处唐·杜甫《醉为马坠诸公携酒相看》诗

    词语大全 指鹿为马的意思_成语“指鹿为马”是什么意思

    成语指鹿为马成语读音zhǐlùwéimǎ成语解释把鹿说成马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。常用程度常用感情色彩贬义词成语结构动宾式成语用法作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白。产生年代古代典故出处西汉·司

    词语大全 凿空指鹿的意思_成语“凿空指鹿”是什么意思

    成语凿空指鹿成语读音záokōngzhǐlù成语解释凿空:凭空;指鹿:指鹿为马。指凭空有意颠倒黑白,混淆是非。常用程度一般感情色彩贬义词成语结构联合式成语用法作谓语、定语;用于处事。产生年代古代典故出