词语大全 文以载道造句_文以载道中英文解释和造句
Posted 传统
篇首语:归志宁无五亩园,读书本意在元元。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 文以载道造句_文以载道中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
词语大全 文以载道造句_文以载道中英文解释和造句
文以载道 wén yǐ zài dào
文以载道的意思和解释:
载:装载,引伸为阐明;道:道理,泛指思想。指文章是为了说明道理的。
文以载道的出处
宋·周敦颐《通书·文辞》:“文所以载道也。轮辕饰而人弗庸,徒饰也,况虚车乎。”
文以载道的例子
古人说“~”,用现在的话说,写文章就是表达思想。(郭沫若《关于文风问题答〈新观察〉记者问》)
文以载道造句
文字禅所强调的“文以载道”,即是谓此。 What Written Zen of Song Dynasty emphasizes just is such a kind of possibility.
第一章:“文以载道”思想在元杂剧中的折射。 Chapter one: ” The thought of literature contain politics” refraction in Yuans of drama.
其二是本着传统文人文以载道的使命感,反映社会上的不平。 Secondly, it was the taking up of intellectual’s historical mission to bring about justice, equality etc. to society.
从论文赋的创作理论来看,其主旨显彰于诗赋同源与文以载道; The gist of most literature-criticizing fu is that shi (poetry) and fu are of the same resource, and that they all should express the Confucian Tao (doctrines).
铁凝在寻找一条“文以载道”精神与西方表现主义艺术的结合之路。 Tie Ning has been looking for a way that will bine the spirit by which truth is expressed in literature with the Western arts of expressionism.
从“文以载道”到“艺术就是人生”——钱穆美学思想基本问题论析。 From “Dao is Conveyed by Wen” to “Art is Life”——Analysis on the Basic Aesthetic Questions of Qian Mu.
“文以载道”思想是儒家功用诗学的核心,而美刺说则是其重要内容。 “Literature for moral instruction” is a key tenet of Confucian utilitarian poetics, in which the idea of “praiseandcriticize” plays an important part.
在文学功能观上,“人生派”的主张就与“文以载道”有了内在的联系; On the functional view of literature, there are inherent connections between the claim of the “Literature produced for people” and “Run a country with literature”;
“文以载道”是中国古代文论的一个重要概念,对中国文学的发展影响深远。 “Literature carrying Tao” is a very important concept that affects the literary development in ancient Chinese literary theory.
关于文学艺术的功能,中国传统美学有一个“诗言志”和“文以载道”的模式。 The traditional aesthetics of China has a mode of “Poetry Express Will” and “Writing Carry Doctrine” on the function of literature and art.
当他的同胞们还在鼓吹“文以载道”之时,爱伦·坡的小说却呈现出惊人的独创性和现代性。 When his patriots was advertising “inculcate a moral”, the novels of Allan Poe had been demonstrating surprising originality and modernity.
她的文学创作走的其实是一条融外国文学文化思潮创作方法和中国传统文学“文以载道”观念于一体的道路。 Actually, the writing method of foreign literature and the concepts that contained in traditional Chinese literature, which think that to write is to convey ideas, are blended in Bai Wei’s writings.
以“文以载道”为使命的中国古代诙谐小说,是一个动态的发展概念,而至明王朝则达到其发展的辉煌时期。 Chinese ancient humorous novels is a dynamic and developing concept , and in Dynasty Ming it reached the summit.
传统文以载道的文艺观念和社会现实,都促使陈亮格外关注于国家的危亡,试图在考古论今的政论文中对现实政治有所启发。 It was the material behave of the energy that cried up by the litterateurs of Song dynasty, for the traditional literary notion, Chenliang especially attention to the danger of the country.
这两位作家都挣脱了维多利亚时代的传统,在那个时代儿童文学具有“文以载道”的功能,要教导儿童尊崇成人的价值观和行为模式。 Both writers were emerging from a Victorian tradition that saw children’s literature as a didactic form whose function … was to instill a respect for adult values and behavior.
这种“义理”思索虽然比宋儒“穷理尽性”的形上思辨“低级”得多,但朱彝尊之考据绝非“纯考据”,“文以载道”论与“道统”思想就是这种“义理”探求的产物。 The grade of this system was lower than that of the scholars in the Song Dynasty. But Zhu Yizun’s sinology was not pure one.
他借鉴西方的文艺思想,对中国“文以载道”的文学传统提出鲜明质疑和强烈批判,强调文学独立于社会因素之外的审美价值,形成了中国文学史上独树一帜的“超功利”文艺观。 By borrowing western ideas, he criticized Chinese tradition and emphasized independent esthetic value of literature, and so formed unique artistic ideas in Chinese history of literature.
文以载道造句相关
反义对举的两个词,进入成语并形成互文以后,对立的语义就融为一体,表示的是包蕴两个对立面的更为宽泛的指称义。
词语大全 口碑载道造句_口碑载道中英文解释和造句
口碑载道 kǒu bēi zài dào
口碑载道的意思和解释:
形容群众到处都在称赞。
口碑载道的出处
宋·释普济《五灯会元》卷十七:“劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。”
口碑载道的例子
口碑载道造句
他认为:「要是我的产品真的如我认为的那般品质优良,自然会口碑载道。」 He figured, “If my product is as good as I believe it is, people will tell others about it.”
您可信赖的阳光地产经纪李洁,以人为本,服务至上。忠诚专业,口碑载道。欢迎委托,感谢介绍。 Sunshine Realtor You Can Trust! Lidia Li is a realtor who works loyally for you. Referral by friends is the most valuable source of her clientele.
再一次多谢阁下电邮及对敝公司的支持,阁下的宝贵意见,才能令我们「口碑载道,更进一步」。盼望在不久的将来能再次为阁下服务。籍此顺祝 生活愉快! Once again, we had enjoyed the entire trip very much and we will travel with your pany again if we are going to Japan later on the years. thank you again.
口碑载道造句相关
成语无论在汉语中还是在英语中都是一个常见的语言现象,是一个社会语言和文化的重要组成部分,是人们在长期实践和认识过程中提炼出来的语言结晶。
相关参考
大车以载 dàchēyǐzài大车以载的意思和解释:大车材坚,能载重物。比喻人有大材,能够胜重任。大车以载的出处《易经·大有》:“大车以载,有攸往无咎。”大车以载的例子大车以载造
大车以载 dàchēyǐzài大车以载的意思和解释:大车材坚,能载重物。比喻人有大材,能够胜重任。大车以载的出处《易经·大有》:“大车以载,有攸往无咎。”大车以载的例子大车以载造
口碑载道 kǒubēizàidào口碑载道的意思和解释:形容群众到处都在称赞。口碑载道的出处宋·释普济《五灯会元》卷十七:“劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。”口碑载道的例子口碑载
口碑载道 kǒubēizàidào口碑载道的意思和解释:形容群众到处都在称赞。口碑载道的出处宋·释普济《五灯会元》卷十七:“劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。”口碑载道的例子口碑载
词语大全 饿殍载道 [è piǎo zài dào]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
饿殍载道 [èpiǎozàidào][饿殍载道]成语解释饿殍:饿死的人;载道:满路都是。形容到处都是饿死的人。[饿殍载道]成语出处〖出处〗蔡东藩《民国通俗演义》第85回:“道德沦
词语大全 悲声载道 [bēi shēng zài dào]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
悲声载道 [bēishēngzàidào][悲声载道]成语解释指哀伤呼叫之声充满道路。形容苦难深重。[悲声载道]成语出处太平天国·洪秀全《誓师檄文》:“妇叹童呼,悲声载道;酷刑厚
成语怨声载道成语读音yuànshēngzàidào成语解释载:充满;道:道路。怨恨的声音充满道路。形容人民群众普遍强烈不满和怨恨。常用程度常用感情色彩贬义词成语结构主谓式成语用法作谓语、定语、状语;指
成语文以载道成语读音wényǐzàidào成语解释载:记载,阐发;道:指儒家思想。指用文章来说明道理。常用程度常用感情色彩中性词成语结构复杂式成语用法作谓语;指用文章来说明道理。产生年代古代典故出处宋
成语颂声载道成语读音sòngshēngzǎidào成语解释载道:充满道路。形容受到众口称赞。常用程度一般感情色彩中性词成语结构主谓式成语用法作谓语、定语;用于书面语。产生年代近代典故出处清·李宝嘉《官
成语饿殍载道成语读音èpiǎozàidào成语解释饿殍:饿死的人;载道:满路都是。形容到处都是饿死的人。常用程度常用感情色彩贬义词成语结构主谓式成语用法作宾语、定语;指到处都是饿死的人。产生年代近代典