词语大全 无思无虑造句_无思无虑中英文解释和造句

Posted 形容

篇首语:前方无绝路,希望在转角。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 无思无虑造句_无思无虑中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、词语大全 无思无虑造句_无思无虑中英文解释和造句

2、词语大全 寂然不动造句_寂然不动中英文解释和造句

词语大全 无思无虑造句_无思无虑中英文解释和造句

无思无虑  wú sī wú lǜ

无思无虑的意思和解释:

没有什么可放在心上的。形容胸襟开阔,也形容无所用心。

无思无虑的出处

《周易·系辞下》:“天下何思何虑,天下同归而殊途,一致而百虑。”《庄子·天地》:“德人者,居无思,行无虑,不藏是非美恶。”

无思无虑的例子

无思无虑造句

  • 试试让咱己无思,你就会感到平静些。 Try to let your mind go blank, then you will feel calmer.

  • 静坐是你唯一可以成长的途径。静坐时,你处于宁静中,在无思的状态下,于是觉知开始成长。 Meditation is the only way you can grow… because when you meditate, you are in silence. You are in thoughtless awareness. Then the growth of awareness takes place.

  • 还没有一个人在无思地过完了他的童年之后,还会随便杀死任何生物,因为生物跟他一样有生存的权利。 No humane being, past the thoughtless age of boyhood, will wantonly murder any creature which holds its life by the same tenure that he does.

  • 无思无虑造句相关

    互文式成语在表达上具有错落有致、生动活泼的特点。还以“残兵败将”为例,如果说成“残败兵将”,字面上也是四个字,跟“残兵败将”一样;但从结构变化引起的错落感觉来说,就大不相同了。

    词语大全 寂然不动造句_寂然不动中英文解释和造句

    寂然不动  jì rán bù dòng

    寂然不动的意思和解释:

    寂:寂静。寂静无声,一点动静都没有。

    寂然不动的出处

    《周易·系辞下》:“《易》无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故。”

    寂然不动的例子

    寂然不动造句

  • 因着你大能的手臂,他们像石头一样寂然不动; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone;

  • 正如孔子所说:“易无思也,无为也,寂然不动。 Positive such as Confucius say:”Was not easy not to think also, have no for also, Ji however immobility.”

  • 他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动。人都能靠力量得胜。 He keeps the feet of His godly ones, But the wicked ones are silenced in darkness; For not by might shall a man prevail.

  • 他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动。人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will e to their end in the dark night, for by strength no man will overe.

  • 他必保护圣民的脚步、使恶人在黑暗中寂然不动、人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

  • 他必保护圣民的脚步、使恶人在黑暗中寂然不动、人都能靠力量得胜。 He keeps the feet of His godly ones, But the wicked ones are silenced in darkness; For not by might shall a man prevail.

  • 他必保护圣民的脚步、使恶人在黑暗中寂然不动、人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will e to their end in the dark night, for by strength no man will overe.

  • 他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动。人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

  • 他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动;人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will e to their end in the dark night, for by strength no man will overe.

  • 9他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动。人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

  • 9他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动;人都能靠力量得胜。 He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.

  • 9他必保护圣民的脚步、使恶人在黑暗中寂然不动、人都能靠力量得胜。 He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. “It is not by strength that one prevails;”

  • 9他必保护圣民的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动。人都能靠力量得胜。 He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. “It is not by strength that one prevails;”

  • 9祂必保护祂虔诚人的脚步,使恶人在黑暗中寂然不动;因为人都能靠力量得胜。 He will keep the feet of His faithful ones, But the wicked will be silenced in darkness; For not by strength shall any man prevail.

  • 因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

  • 像大海深处没有波涛,寂然不动,比丘没有欲望,寂然不动;他应该在任何地方都骄傲。 As in the middle of the sea it is still, with no waves upwelling, so the monk — unperturbed, still — should not swell himself anywhere.

  • 耶和华阿,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,直等你的百姓过去,直等你所买的百姓过去。 By the greatness of Your arm they have bee as still as stone, Until Your people passed over, O Jehovah, Until the people whom You purchased passed over.

  • 耶和华啊,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 By the power of your arm they will be as still as a stone-until your people pass by, O Lord, until the people you bought pass by.

  • 耶和华啊,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O LORD, pass by, till the people pass by whom you have purchased.

  • 耶和华阿,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

  • 耶和华阿,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.

  • 耶和华啊,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

  • 耶和华阿,因你膀臂的大能,他们如石头寂然不动,等候你的百姓过去,等候你所赎的百姓过去。 by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

  • 惊骇恐惧临到他们.耶和华阿、因你膀臂的大能、他们如石头寂然不动、等候你的百姓过去、等候你所赎的百姓过去。 terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone–until your people pass by, O LORD, until the people you bought pass by.

  • 惊骇恐惧临到他们,耶和华阿、因你膀臂的大能、他们如石头寂然不动、等候你的百姓过去、等候你所赎的百姓过去。 Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

  • 惊骇恐惧临到他们.耶和华阿、因你膀臂的大能、他们如石头寂然不动、等候你的百姓过去、等候你所赎的百姓过去。 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.

  • 惊骇恐惧临到他们.耶和华阿、因你膀臂的大能、他们如石头寂然不动、等候你的百姓过去、等候你所赎的百姓过去。 Terror and dread fall upon them; By the greatness of Your arm they are motionless as stone; Until Your people pass over, O LORD, Until the people pass over whom You have purchased.

  • 惊骇恐惧临到他们.耶和华阿、因你膀臂的大能、他们如石头寂然不动、等候你的百姓过去、等候你所赎的百姓过去。 Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.

  • 寂然不动造句相关

    成语的感情色彩分为褒义、中性和贬义三方面,其中贬词褒用是测试的重点,十年高考中出现了不少。

    相关参考

    词语大全 无忧无虑造句_无忧无虑中英文解释和造句

    无忧无虑  wúyōuwúlǜ无忧无虑的意思和解释:没有一点忧愁和顾虑。无忧无虑的出处元·郑廷玉《忍字记》第二折:“我做了个草庵中无忧无虑的僧家。”无忧无虑的例子无忧无虑造句无忧无

    词语大全 无忧无虑造句_无忧无虑中英文解释和造句

    无忧无虑  wúyōuwúlǜ无忧无虑的意思和解释:没有一点忧愁和顾虑。无忧无虑的出处元·郑廷玉《忍字记》第二折:“我做了个草庵中无忧无虑的僧家。”无忧无虑的例子无忧无虑造句无忧无

    词语大全 无忧无虑   [wú yōu wú lǜ]什么意思

    无忧无虑  [wúyōuwúlǜ][无忧无虑]成语解释没有一点忧愁和顾虑。[无忧无虑]成语出处元·郑廷玉《忍字记》第二折:“我做了个草庵中无忧无虑的僧家。”[无忧无虑]成语造句1.

    词语大全 寂然不动造句_寂然不动中英文解释和造句

    寂然不动  jìránbùdòng寂然不动的意思和解释:寂:寂静。寂静无声,一点动静都没有。寂然不动的出处《周易·系辞下》:“《易》无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故。”寂

    词语大全 寂然不动造句_寂然不动中英文解释和造句

    寂然不动  jìránbùdòng寂然不动的意思和解释:寂:寂静。寂静无声,一点动静都没有。寂然不动的出处《周易·系辞下》:“《易》无思也,无为也,寂然不动,感而遂通天下之故。”寂

    词语大全 含哺鼓腹造句_含哺鼓腹中英文解释和造句

    含哺鼓腹  hánbǔgǔfù含哺鼓腹的意思和解释:哺:口中所含的食物;鼓腹:鼓起肚子,即饱食。口含食物,手拍肚子。形容太平时代无忧无虑的生活。含哺鼓腹的出处《庄子·马蹄》:“夫赫

    词语大全 含哺鼓腹造句_含哺鼓腹中英文解释和造句

    含哺鼓腹  hánbǔgǔfù含哺鼓腹的意思和解释:哺:口中所含的食物;鼓腹:鼓起肚子,即饱食。口含食物,手拍肚子。形容太平时代无忧无虑的生活。含哺鼓腹的出处《庄子·马蹄》:“夫赫

    词语大全 舒眉展眼造句_舒眉展眼中英文解释和造句

    舒眉展眼  shūméizhǎnyǎn舒眉展眼的意思和解释:神态舒适,无忧无虑的样子。舒眉展眼的出处舒眉展眼的例子舒眉展眼造句开朗乐观的脸谱总是舒眉展眼,悲伤或暴戾的脸谱多是曲眉合

    词语大全 舒眉展眼造句_舒眉展眼中英文解释和造句

    舒眉展眼  shūméizhǎnyǎn舒眉展眼的意思和解释:神态舒适,无忧无虑的样子。舒眉展眼的出处舒眉展眼的例子舒眉展眼造句开朗乐观的脸谱总是舒眉展眼,悲伤或暴戾的脸谱多是曲眉合

    词语大全 无虑无思   [wú lǜ wú sī]什么意思

    无虑无思  [wúlǜwúsī][无虑无思]成语解释犹言无忧无虑。没有一点忧愁和顾虑。[无虑无思]百科解释无虑无思,拼为wúlǜwúsī,犹言无忧无虑。没有一点忧愁和顾虑。更多→无