词语大全 目不转睛造句_目不转睛中英文解释和造句

Posted 发生

篇首语:青春是有限的,智慧是无穷的,趁短的青春,去学习无穷的智慧。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 目不转睛造句_目不转睛中英文解释和造句相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、词语大全 目不转睛造句_目不转睛中英文解释和造句

2、词语大全 九牛拉不转造句_九牛拉不转中英文解释和造句

词语大全 目不转睛造句_目不转睛中英文解释和造句

目不转睛  mù bù zhuǎn jīng

目不转睛的意思和解释:

眼珠子一动不动地盯着看。形容注意力集中。

目不转睛的出处

明·冯梦龙《警世通言》卷十一:“老婆婆看着小官人,目不转睛,不觉两泪交流。”

目不转睛的例子

目不转睛造句

  • 目不转睛地看着外面的田野。 He was staring out over the fields.

  • 我启开箱子时,乔治目不转睛地看着。 George was all eyes as I opened the box.

  • 那个小孩目不转睛地盯着那个陌生人。 The child fastened his eyes on the stranger.

  • 目不转睛地看外面的田野。 He was staring out over the fields.

  • 孩子们目不转睛地看着我们把包裹打开。 The children were all eyes as we opened the parcel.

  • 目不转睛的盯着屏幕。 I just stared at the screen.

  • 当时我们都愣住了,都目不转睛地看着他。 At that time we were shocked, and all looked at him intently.

  • 亨特先生目不转睛地盯着他前面一辆车子。 Mr. Hunter kept his eyes nailed on the car in front of his.

  • 目不转睛地看/盯着那姑娘,好象爱上了她。 He stared at the girl as if loving her.

  • 目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 He stared at me as if seeing me for first time.

  • 目不转睛地望着窗外,身上洋溢着火炉的热意。 She kept looking out of the window, suffused with the warmth from the fire.

  • 多数人在别人目不转睛地盯着看时会感到很不舒服。 Most people bee unfortable under the intense gaze of a stare.

  • 你为什么对你新得到的兰花目不转睛直到它长出新芽? Why do you hover over the new acquisitions until you see some sign of growth?

  • 爱德华靠在一棵树上,目不转睛地看着我,他的表情难以琢磨。 Edward leaned against a tree and stared at me, his expression unreadable.

  • 费伯目不转睛地注视着他,发现那道手电光从每个旅客脸上掠过。 Faber watched him carefully. His flashlight moved across the face of every passenger .

  • 目不转睛地盯着浮标看使他发困:昨天晚上他和多琳一直呆到两点。 Watching the float so intently made him sleepy: he had been with Doreen until two the night before.

  • 北海的诅咒》所呈现的刺激和危险,绝对会让您目不转睛地看着屏幕。 The excitement and danger of Beowulf won’t let you take your eyes off the screen.

  • 有趣的是,当我们在得州技术学院相遇时,是里克目不转睛凝视着我。 The funny thing is, when we met in college at Texas Tech, Rick was the one staring at me.

  • 仆人进来的时候,他目不转睛地盯着他,想知道他曾否想过向屏风后面窥视。 When his servant entered, he looked at him steadfastly and wondered if he had thought of peering behind the screen .

  • 大家目不转睛地直盯着深蓝色的海平线,似乎那儿随时都可能出现一个小小的船影。 They gazed intently at the dense blue of the horizon, as if a little silhouette might appear there at any moment.

  • 我不知道他是在哪一个地方目不转睛地端详她冷酷无情的脸,谴责她的虚情假意的。 I wonder where it was that he looked into her cruel face, and taxed her with her falsehood?

  • 约翰还在目不转睛地看着那扇把音乐声隔开的门,两只小手仍然猛烈而无力地非要朝着门口伸过去。 John was staring at the door that held back the music; towards which, with an insistence at once furious and feeble, his hands were still outstretched.

  • 一直目不转睛地盯着窗外,希望能够在站台看到你的身影,明知这种概率几乎为零,但也不愿放弃。 Eyes have been out of the window, hoping to see you at the site of the figure, knowing that the probability of almost zero, but also unwilling to give up.

  • 他们始终目不转睛地注视著那个市长消失的出口处,然后环视四周,看看其他人对市长缺席有何反应。 They kept staring at the exit through which he had disappeared, then looked around to see how others reacted to his absence.

  • 当这位公爵责怪他长时期不露面时,他正目不转睛地凝视著舞会中一位占支配地位的仪态大方的女人。 While the prince was reproaching him for his long absence, Eugene could not keep from staring at a queenly woman who dominated the gathering.

  • 阿纳托利把椅子向娜塔莎那边挪一挪,想坐在旁边,但是伯爵目不转睛地望着娜塔莎,在她身旁坐下来。 Anatole moved a chair for Natasha, and would have sat down by her, but the count, who was keeping his eye on Natasha, took the seat beside her.

  • 美国总统显然被折服了!你看,他正目不转睛地看着孩子们练习平衡,在他眼里,这似乎是一件非常有挑战的事情啊~。 The president looked impressed as he watched children perform on a balance beam set up outside the White House during yesterday’s event.

  • “我还是不明白,你害怕什么。”安德烈公爵目不转睛地看着妻子,慢条斯理地说道。公爵夫人涨红了脸,失望地挥动双手。 “I still don’t understand what you are afraid of, ” Prince Andrey said deliberately, not taking his eyes off his wife. The princess flushed red, and waved her hands despairingly.

  • 阿曼达:你们希望你们能赢,我也希望你们能赢。你们的表演非常新颖有趣,才华横溢。看得我目不转睛,极其极其的出色。 Amanda: You want it for you, I want it for you. It was intelligent, innovative and so funny. I can’t take my eyes off you. Utterly utterly fantastic.

  • 我感到失望,因为对于一个求知欲强的学生来说,光是目不转睛地盯着一条鱼似乎不能足以发挥其才能,而且酒精里有一股难闻的气味儿。 I was disappointed, for gazing at a fish did not seem to be challenging enough to an eager student, and the alcohol had a very unpleasant smell.

  • 目不转睛造句相关

    在表时态的成语中,有的表示已经发生或过去的某种情况,有的表示未发生或将要发生的某种情况,要认真区分。

    词语大全 九牛拉不转造句_九牛拉不转中英文解释和造句

    九牛拉不转  jiǔ niú lā bù zhuàn

    九牛拉不转的意思和解释:

    形容态度十分坚决。

    九牛拉不转的出处

    九牛拉不转的例子

    九牛拉不转造句

    九牛拉不转造句相关

    由两个偏正结构并列而成。其中有的是两个定中结构的并列,即“(定)中·(定)中”;有的是两个状中结构的并列,即“[状]中·[状]中”。但都要按“(定·定)中·中”或“[状·状]中·中”的形式加以理解。

    相关参考

    词语大全 九牛拉不转造句_九牛拉不转中英文解释和造句

    九牛拉不转  jiǔniúlābùzhuàn九牛拉不转的意思和解释:形容态度十分坚决。九牛拉不转的出处九牛拉不转的例子九牛拉不转造句九牛拉不转造句相关由两个偏正结构并列而成。其中有

    词语大全 九牛拉不转造句_九牛拉不转中英文解释和造句

    九牛拉不转  jiǔniúlābùzhuàn九牛拉不转的意思和解释:形容态度十分坚决。九牛拉不转的出处九牛拉不转的例子九牛拉不转造句九牛拉不转造句相关由两个偏正结构并列而成。其中有

    词语大全 目不邪视造句_目不邪视中英文解释和造句

    目不邪视  mùbùxiéshì目不邪视的意思和解释:邪:通“斜”。眼睛不偷看旁边。比喻为人行止端方。目不邪视的出处明·罗贯中《三国演义》第十一回:“妇人请竺同载。竺上车端坐,目不

    词语大全 目不邪视造句_目不邪视中英文解释和造句

    目不邪视  mùbùxiéshì目不邪视的意思和解释:邪:通“斜”。眼睛不偷看旁边。比喻为人行止端方。目不邪视的出处明·罗贯中《三国演义》第十一回:“妇人请竺同载。竺上车端坐,目不

    词语大全 目不暇接造句_目不暇接中英文解释和造句

    目不暇接  mùbùxiájiē目不暇接的意思和解释:指东西多,眼睛都看不过来。目不暇接的出处南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”目不暇

    词语大全 目不暇接造句_目不暇接中英文解释和造句

    目不暇接  mùbùxiájiē目不暇接的意思和解释:指东西多,眼睛都看不过来。目不暇接的出处南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”目不暇

    词语大全 目不窥园造句_目不窥园中英文解释和造句

    目不窥园  mùbùkuīyuán目不窥园的意思和解释:形容专心致志,埋头苦读。目不窥园的出处《汉书·董仲书传》:“少治《春秋》,孝景时为博士。下帏讲诵,弟子传以久次相授业,或莫见

    词语大全 目不窥园造句_目不窥园中英文解释和造句

    目不窥园  mùbùkuīyuán目不窥园的意思和解释:形容专心致志,埋头苦读。目不窥园的出处《汉书·董仲书传》:“少治《春秋》,孝景时为博士。下帏讲诵,弟子传以久次相授业,或莫见

    词语大全 目不暇接造句

    但是这个满目疮痍、血淋淋的年代仅用事实就让我目不暇接。游戏一开始就用真实和虚拟的新闻画面,拼贴出令人目不暇接的国际冲突和经济摇摇欲坠景象,模糊了事实和虚构之间的界限。随着商业上越来越多地使用因特网提供

    词语大全 目不暇接造句

    但是这个满目疮痍、血淋淋的年代仅用事实就让我目不暇接。游戏一开始就用真实和虚拟的新闻画面,拼贴出令人目不暇接的国际冲突和经济摇摇欲坠景象,模糊了事实和虚构之间的界限。随着商业上越来越多地使用因特网提供