词语大全 指南录后序翻译
Posted 国君
篇首语:赚钱之道很多,但是找不到赚钱的种子,便成不了事业家。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 指南录后序翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
词语大全 指南录后序翻译
指南录后序翻译
参考翻译一:
德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎样办。正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就能够解除祸患。国事到了这种地步,我不能顾惜自我了;料想元方也还能够用言词打动的。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。于是,辞去右丞相职位,第二天,以资政殿学士的身份前往。
刚到元营时,据理抗争,言词激昂慷慨,元军上下都很惊慌震动,他们也未敢立即轻视我国。可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,揭露吕师孟叔侄的叛国行径,只要求死,不再思考个人的利害。元军虽然表面尊敬,其实却很愤怒,两个重要头目名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我的住所,我就不能回国了。
不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,元军驱使我一同前往,但不列入使者的名单。我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所说:“将要有所作为啊!”到了京口,得到机会逃奔到真州,我立即把元方的虚实状况告诉淮东、淮西两位制置使,相约他们联兵讨元。复兴宋朝的机会,大概就在此一举了。留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令。不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,号呼不应。之后得到1条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉。
唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,几次想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎投江喂鱼而死;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,飘过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了1条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,但是是昼夜之间的事罢了,死就死了,但是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那
是何等的悲痛啊!
我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,此刻还保存著那些底稿,不忍心废弃,在逃亡路上亲手抄录。此刻将出使元营,被扣留在北门外的,作为一卷;从北门外出发,经过吴门、毗陵,渡过瓜洲,又回到京口的,作为一卷;逃出京口,奔往真州、扬州、高邮、泰州、通州的,作为一卷;从海路到永嘉、来三山的,作为一卷。我将把这诗稿收藏在家中,使之后的人读了它,为我的志向而悲叹。
唉!我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢?要求做一个忠臣,国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;要求做一个孝子,用父母留给自我的身体去冒险,即使死了也有罪责。将向国君请罪,国君不答应;向母亲请罪,母亲不答应;我只好向祖先的坟墓请罪。人活着不能拯救国难,死后还要变成恶鬼去杀贼,这就是义;依靠上天的神灵、祖宗的福泽,修整武备,跟随国君出征,做为先锋,洗雪朝廷的耻辱,恢复开国皇帝的事业,也就是古人所说的:“誓不与贼共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休”,这也是义。唉!像我这样的人,将是无处不是能够死的地方了。以前,假使我丧身在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自我对国君、对父母的过错,国君和父母会怎样讲我呢?实在料不到我最后回到宋朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!
这一年夏天五月,改年号为景炎,庐陵文天祥为自我的诗集作序,诗集名《指南录》
参考翻译二:
这时元军已逼近都城门外,无论是迎战、防守或迁都,都已经来不及安排。大小官员满朝文武聚集在左丞相的衙门里,都想不出办法来。当时双方有使者车马往来频繁,元军方面约邀我国当权的人相见,大家认为我去一趟能够解除灾祸。国家局势到了这地步,我不能只顾爱潜自我;而且估计元军方面还是能够用言语说动的。以前,咱们的使者往来,没有被扣留在北边的,同时我又想探察一下元军方面的状况,回来好寻求救国的办法。于是推却了丞相的职位不就任,第二天,以资政殿学士的身份前往。(怨天尤人)
刚到元军军营的时候,我抗争的辞语慷慨,他们上上下下都很震惊,元兵也不敢立刻就轻视我国。不幸的是,先是吕师孟通敌,做了坏事,之后有贾余庆向对方讨好献媚,我被拘留不能回来,国家的事就不可收拾。我估计脱不了身,就直接上前痛骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄二人叛国的罪行。我只想求死,不再顾念个人的安危。元军方面虽然表面上尊敬我,实际上对我很愤怒。派来两个高级头目名义上是招待使臣的人,夜里却用兵包围我的住所,我就不能回国了。不久,贾余庆等人作为祈请使的身份要到北方去;敌军逼迫我同他们一齐走,但不在使者的行列。我照理就应自杀,但还是忍耐著随他们出发。古人说:“忍辱不死是为了将来有所作为啊。”
到了京口,我得到空隙机会跑到了真州,就把北边的虚实完全报告了淮东、淮西两位边防统帅,约定他们联合兵力奋起抗敌。国家复兴的机会,大概就在这
一次了。在那里住了两天,扬州的边帅下了逐客令。我没有办法,就改变姓名,隐蔽行踪,在荒野里奔走,在露天里歇宿,每一天同元军的骑兵在江淮一带彼此出没。困窘饥饿,无所依托,北军悬赏捕捉又很紧急,天高地远,叫唤求救都办不到。之后得到一只小船,避开敌军所占的江中小洲,逃出黄海,然后渡过扬子江,进入苏州洋,经过四明、天台,最后采到永嘉。
唉!我接近死亡的边缘不知道多少回了!责骂敌军大头目会被处死;痛骂叛贼也会被处死;和北兵那两个高级头目相处二十天,争论是非曲直,好多次都可能会被杀死;逃出京口,身边带着匕首以防意外,差点自杀;经过十多里有北兵停泊船只的水区,被北兵巡逻的搜索,差一点投水葬身鱼腹;在真州被赶出门外,差点儿由于走投无路而急死;投奔扬州,飘过瓜洲扬子桥,如果碰上敌人的哨兵,不可能不被杀死;在扬州城下,进退不能自主,这就等于送死;坐在桂公塘土围子里,敌人骑兵数千人飘过他门前,差点落在敌人手里死掉;在贾家庄,差点被巡逻队凌辱逼死;夜里投奔高邮,迷失路,差点儿陷于绝境而死;天亮时,躲在竹林中避哨,遇到巡逻的元军骑兵几十人,几乎无法逃脱而死;到了高邮,置制司衙门通缉捉拿我的公文下达了,差点儿被逮捕杀死;在城子河里航行,在横七竖八的死人堆里穿行,我坐的船同敌人的巡哨船相隔很近,差点儿遇上敌人而被俘杀死;到了海陵,往高沙去,常常担心白白地死掉;经过海安、如皋,一共三百里路,北兵和土匪在这一带来来往往,我没有—天不可能死去;到达通州,几乎正因不被收留而死;之后驾着小船在惊涛骇浪中航行,实在没有办法,这时已不把死亡的威胁放在心上了!唉!生死但是是早晚间的
事情,死了就死了;但是处境是那样的危险艰难,而且层出不穷,实在不是人所能忍受得了的。痛苦的事情过去以后再回味当时遭受的痛苦,那是多么的痛苦啊!
我在患难中,有时用诗来记录自我的遭遇,此刻保留着底稿舍不得丢掉,旅途中亲手抄写;有关出使北营,被扣留在北关外的部分,作为一卷;有关从北关外出发,经过吴门、常州,渡江到洲,重回京口的部分,作为一卷;有关从京口逃向真州、扬州、高邮、泰州、通州的部分,作为一卷;有关从海路到永嘉又来到三山的部分,作为—卷。我打算把这部诗集保存在家里,让后代的人读到它,能同情我的志向。
这一年夏季五月,年号改为景炎,庐陵人文天祥给自我的诗集写了序文,并给诗集题名叫《指南录》。
古诗词大全 后序原文翻译赏析_原文作者简介
后序
[作者] 白居易 [朝代] 唐
前三年,元微之为予编次文集而叙之。凡五秩,每秩十卷,迄长庆二年冬,号白氏长庆集。尔来复有格诗、律诗、碑、志、序、记、表、赞,以类相附,合为卷轴,又从五十一以降,卷而第之。是时大和二年秋,予春秋五十又七,目昏头白,衰也久矣,拙音狂句,亦已多矣。由兹而后,宜其绝笔,若余习未尽,时时一咏,亦不自知也。因附前集报微之,故复序于卷首云尔。
《后序》作者白居易简介
白居易(772~846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,河南新郑(今河南郑州新郑市)人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。唐代宗大历七年(772年)正月,白居易出生于郑州新郑东郭宅(今新郑市东郭寺村)。白氏祖籍山西太原,白居易的祖父白锽移居下邽(今陕西渭南市北)。白锽后曾任巩县(今河南郑州巩义市)县令,和当时邻居新郑县令是好友,见新郑山清水秀,遂移家于新郑,白居易本人就出生于河南新郑。卒后葬于河南洛阳,白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊,白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
白居易的其它作品
○ 长恨歌
○ 钱塘湖春行
○ 草 / 赋得古原草送别
○ 观刈麦
○ 忆江南·江南好
○ 白居易更多作品
相关参考
后序[作者]白居易 [朝代]唐前三年,元微之为予编次文集而叙之。凡五秩,每秩十卷,迄长庆二年冬,号白氏长庆集。尔来复有格诗、律诗、碑、志、序、记、表、赞,以类相附,合为卷轴,又从五十一以降,
后序[作者]白居易 [朝代]唐前三年,元微之为予编次文集而叙之。凡五秩,每秩十卷,迄长庆二年冬,号白氏长庆集。尔来复有格诗、律诗、碑、志、序、记、表、赞,以类相附,合为卷轴,又从五十一以降,
二叉樹后序遍歷的非遞歸化算法討論二叉樹后序遍歷的遞歸和非遞歸算法在重點研究了編程軟件中梯形圖與指令表程序的轉換算法以及指令解釋執行的原理和方法的基礎上,提出了由aov有向圖建立二叉樹、并對其進行后序遍
作者或出处:文天祥古文《《指南录》后序》原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者
作者或出处:文天祥古文《《指南录》后序》原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者
词语大全 余言后序 (打一古代官名),余言后序 (打一古代官名)
谜面:余言后序(打一古代官名) 谜底:侯补道
词语大全 余言后序 (打一古代官名),余言后序 (打一古代官名)
谜面:余言后序(打一古代官名) 谜底:侯补道
词语大全 余言后序 (打一古代官名),余言后序 (打一古代官名)
谜面:余言后序(打一古代官名) 谜底:侯补道
词语大全 余言后序 (打一古代官名),余言后序 (打一古代官名)
谜面:余言后序(打一古代官名) 谜底:侯补道
成语指南攻北成语读音zhǐnángōngběi成语解释攻:进攻。指著东方打西方,打得别人防不胜防。常用程度一般感情色彩中性词成语结构联合式成语用法作谓语、定语、宾语;用于处事。产生年代古代典故出处明·