词语大全 诗人李觏简介什么意思
Posted 诗人
篇首语:知道如何活用知识最重要,知道知识的来龙去脉次之,拥有知识再次之。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 诗人李觏简介什么意思相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
词语大全 诗人李觏简介什么意思
诗人李觏简介
李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但能刻苦自励、奋发向学、勤于著述,以求康国济民。他俊辩能文,举茂才异等不中,讲学自给,来学者常数十百人。李觏博学通识,尤长于礼。他不拘泥于汉、唐诸儒的旧说,敢于抒发己见,推理经义,成为 “一时儒宗”。今存《直讲李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。为纪念李觏,资溪县建有泰伯公园,塑有李觏雕像,李觏纪念馆正在建设之中。
[李觏]相关诗词
乡思
[作者] 李觏 [朝代] 宋代人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
读长恨辞
[作者] 李觏 [朝代] 宋代蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。
秋晚悲怀
[作者] 李觏 [朝代] 宋代渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。春水别来应到海,小松生命合禁霜。壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。
袁州州学记
[作者] 李觏 [朝代] 宋代皇帝二十有三年,制诏州县立学。惟时守令,有哲有愚。有屈力殚虑,祗顺德意;有假官借师,苟具文书。或连数城,亡诵弦声。倡而不和,教尼不行。三十有二年,范阳祖君无泽知袁州。始至,进诸生,知学宫阙状。大惧人材放失,儒效阔疏,亡以称上意旨。通判颍川陈君侁,闻而是之,议以克合。相旧夫子庙,狭隘不足改为,乃营治之东。厥土燥刚,厥位面阳,厥材孔良。殿堂门庑,黝垩丹漆,举以法。故生师有舍,庖廪有次。百尔器备,并手偕作。工善吏勤,晨夜展力,越明年成。舍菜且有日,盱江李觏谂于众曰:“惟四代之学,考诸经可见已。秦以山西鏖六国,欲帝万世,刘氏一呼,而关门不守,武夫健将,卖降恐后,何耶?诗书之道废,人惟见利而不闻义焉耳。孝武乘丰富,世祖出戎行,皆孳孳学术。俗化之厚,延于灵、献。草茅危言者,折首而不悔;功烈震主者,闻命而释兵;群雄相视,不敢去臣位,尚数十年。教道之结人心如此。今代遭圣神,尔袁得贤君,俾尔由庠序,践古人之迹。天下治,则谭礼乐以陶吾民:一有不幸,尤当仗大节,为臣死忠,为子死孝。使人有所赖,且有所法。是睢朝家教学之意。若其弄笔墨以徼利达而已,岂徒二三子之羞,抑亦为国者之忧。”此年实至和甲午,夏某月甲子记。
相关参考
乡思李觏系列:古诗三百首乡思人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。译文 人家说日落的地方是天涯 我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家 我已怨恨层层群山把我
乡思原文:人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思翻译及注释翻译人们说,那太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重
乡思原文:人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思翻译及注释翻译人们说,那太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重
残叶原文:一树摧残几片存,栏边为汝最伤神。休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。与影有情唯日月,遇红无礼是泥尘。上阳宫女多诗思,莫寄人间取次人。残叶翻译及注释翻译一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝
残叶原文:一树摧残几片存,栏边为汝最伤神。休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。与影有情唯日月,遇红无礼是泥尘。上阳宫女多诗思,莫寄人间取次人。残叶翻译及注释翻译一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝
秋晚悲怀原文:渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。春水别来应到海,小松生命合禁霜。壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。秋晚悲怀注释1春水句:南朝梁·江淹《别斌》:「春草碧色,春
秋晚悲怀原文:渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。春水别来应到海,小松生命合禁霜。壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。秋晚悲怀注释1春水句:南朝梁·江淹《别斌》:「春草碧色,春
读长恨辞原文:蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。读长恨辞翻译及注释翻译到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着
读长恨辞原文:蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。当时更有军中死,自是君王不动心。读长恨辞翻译及注释翻译到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着
忆钱塘江原文:昔年乘醉举归帆,隐隐山前日半衔。好是满江涵返照,水仙齐著淡红衫。忆钱塘江翻译及注释翻译当年乘醉登上归家的帆船,看那两岸隐隐的青山前太阳已落下一半。此时此刻,最迷人的还是返照入江,满江一片