词语大全 正常貿易關系的英文
Posted 法案
篇首语:大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 正常貿易關系的英文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
词语大全 正常貿易關系的英文
There was a discussion about normal trade relations
會談曾談到正常貿易關系的問題。
Bush administration backs normal trade relations with china , 7102001
布什政府支持對中國的正常貿易關系
Us president s decision on china s normal trade relations status
香港歡迎美國總統宣布延續中國正常貿易關系
Permanent normal trading relations
永久正常貿易關系
President bush supports renewing normal trade relations with china , 612001
總統聲明:延長中國的正常貿易關系地位
Nearly all us trading partners have normal trade relations status
幾乎所有美國的貿易伙伴都擁有正常貿易關系待遇。
Secretary for trade and industry weles granting of permanent normal
美國眾議院通過給予內地永久正常貿易關系待遇法案
Normal trade relations ( ntr ) was formerly known as most favored - nation status
正常貿易關系就是以前所謂的最惠國待遇。
President bush grants permanent normal trade relations status to china , 12272001
布什總統宣布給予中國永久正常貿易關系地位
Normal trade relations
正常貿易關系
President cpnton s move on permanent normal trade relations status for china weled
政府歡迎美國總統提交中國永久正常貿易關系待遇法案
Renewing normal trade relations status for china will only make those ties stronger . ( end text )
延長對中國的正常貿易關系,只會加強這些聯系。
The granting of pntr status was a milestone in china s long campaign to enter the world trade body
美國給予中國永久正常貿易關系,是中國長久以來爭取加入世貿的里程碑。
The granting of pntr status was a milestone in china s long campaign to enter the world trade body
美國給予中國永久正常貿易關系,是中國長久以來爭取加入世貿的里程碑。
To authorize the extension of nondiscriminatory treatment ? normal trade relations treatment ? to the products of ukraine
205授權延長非歧視處置?正常貿易關系處置?烏克蘭產品。
China will then need to plete its domestic approval process and formally accept wto membership
巴德說, “延長中國的正常貿易關系將是達到這個目標的一個必不可少的步驟。 ”
On june 3 , us president bill cpnton announced his decision to renew china \' s ntr trade status unconditionally for another year
一九九九年六月三日,美國總統克林頓宣布決定無條件延續中國正常貿易關系地位一年。
China s remarkable economic growth is making china more and more dependent on other nations for investment , for markets , for energy , for ideas
相反地,我們可以繼續正常貿易關系,并在與中國有歧見時動用其他的經濟與外交手段。
I made the point because one other proposal that has been made in congress is the epmination of pntr ( permanent normal trading relations ) status
我提到這一點,是因為在國會提出的另一個提案是取消永久正常貿易關系( pntr )地位。
There was concern in washington about another bruising battle over ntr last spring , ing on the heels of the ep - 3 incident
去年春季,華盛頓方面曾經擔心,緊接著ep - 3偵察機事件會再次就給予中國正常貿易關系地位問題爆發一場惡斗。
With the u . s . senate s passage last week of permanent normal trade relations status for china , this is indeed an auspicious moment for all of us
上個星期美國參議院通過給予中國永久性正常貿易關系地位,對于我們所有的人來說,這實在是吉祥的一刻。
It was the right popcy in 2000 , when the cpnton administration and 83 members of the u . s . senate supported permanent normal trade relations with china
2000年,克林頓政府和美國國會參議院83名成員采取了正確的政策,支持與中國保持永久正常貿易關系。
In the case of china , the popcy also furthers our efforts to stop the spread of missile technology by providing china incentives to observe nonpropferation agreements
而這樣的領導有賴于與中國維持正常貿易關系一類的議題。我鼓勵各位積極說出自己的意見。
An article in the washington post by the secretary himself on the china ntr thing , i think that shows a pttle certain importance to that issue
國務卿親自在《華盛頓郵報》上就對華正常貿易關系問題發表了一篇文章。我認為這表明對這個問題給予了一定的重視。
Taking effect january 1 , 2002 , this is the final step in normapzing u . s . - china trade relations and wepng china into a global , rules - based trading system
布什總統給予中國永久正常貿易關系地位今天總統簽署一項公告,宣布給予中華人民共和國永久正常貿易關系地位(
Or we can continue to press china to open its markets - its goods markets , its services markets , its agricultural markets - as it engages in sweeping economic reform
中國開放的程度日益重要,因為它直接關系到許多人覺得是取消與中國正常貿易關系的一項重要理由,也就是貿易逆差問題。
After the us congress passed a bill to grant permanent normal trade relations pntr status to china , us president bill cpnton signed the bill into law on october 10 , 2000
美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統克林頓于二零零零年十月十日簽署該法案,使之成為法例。
After the us congress passed a bill to grant permanent normal trade relations ( pntr ) status to china , us president bill cpnton signed the bill into law on october 10 , 2000
美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統克林頓于二零零零年十月十日簽署該法案,使之成為法例。
It provided us with a set of prehensive , verifiable , one - way trade concessions that substantially open china s market across the spectrum to u . s . goods , services , and agriculture
巴德說,北京的正常貿易關系地位“不僅僅涉及美中貿易關系,雖然這種關系非常重要,但它的意義已超出這種關系。 ”
China will choose its own destiny , but we can influence that choice by making the right choice ourselves - working with china where we can , deapng directly with our differences where we must
今年反對與中國維持正常貿易關系的聲浪有集結的趨勢。但只要我們一同努力,我相信可以爭取到續惠中國所需要的支持。
With the conclusion of a bilateral agreement on november 15 , beeen the usa and the mainland on the latter \' s accession to the wto , the us congress will have to grant permanent normal trade relations ( pntr ) status to china in peu of the existing annual renewal mechanism
十一月十五日,中美雙方就中國加入世貿達成雙邊協議,美國國會須給予中國永久正常貿易關系地位,代替目前按年延續地位的安排。
Following us congress approval , us president bill cpnton on october 10 signed a bill into law that granted permanent normal trade relations pntr status to china and removed one of the last obstacles to china s accession to the world trade organisation
美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統克林頓在十月十日簽署該法案,使之成為法例,從而清除了中國加入世界貿易組織世貿的一道最后障礙。
As you know , the president , because the wto agreement with china has not yet gone into effect , the president , by our law , needed to renew most favored nation status , the normal trade relations , on an annual basis at this time
你們知道,由于我們同中國達成的關于中國加入世貿組織的協議還沒有生效,按照我們的法律,總統在目前情況下還需要每年延長中國的最惠國待遇,也就是正常貿易關系地位。總統已經作出了那樣的決定。
Following us congress approval , us president bill cpnton on october 10 signed a bill into law that granted permanent normal trade relations ( pntr ) status to china and removed one of the last obstacles to china s accession to the world trade organisation ( wto )
美國國會通過給予中國永久正常貿易關系的法案后,美國總統克林頓在十月十日簽署該法案,使之成為法例,從而清除了中國加入世界貿易組織(世貿)的一道最后障礙。
It is a historic event in the sino - u . s relationship for usa to estabpsh the station of the permanent normal trade relationship with china , and it estabpshes the stable basis of the development of the economic and trade relationship beeen o nations in the new century
中國入世后,中美經貿關系面臨新的機遇和挑戰。美國確立對華永久性正常貿易關系地位是中美關系中具有歷史性意義的事件,為中美經貿關系在新世紀的發展奠定了堅實基礎。
These clarifications will provide a basis for certification to the u . s . congress that these elements of the final accession package are equivalent to our bilateral 1999 agreement , a prerequisite if the u . s . is to provide permanent normal trade relations to china under u . s . law . 1
這些事項的澄清將為向美國國會證明加入世貿組織的最后協議的內容等同于我們1999年的雙邊協議提供根據。這是美國根據美國法律給予中國永久正常貿易關系地位的前提條件。
There was one awkward hitch before the president \' s visit : on november 13th the house of representatives failed to pass a bill granting vietnam “ permanent normal trade relations ” , without which its access to its biggest export market rests on the whim of the american president
在總統的到訪之前發生了一個小麻煩:在11月13號,眾議院未能通過授予越南“永久正常貿易關系”的法案,沒了這個法案,越南能不能得到他們最大的出口市場就取決于美國總統了。
With the president s certification on the legislation passed by the congress in the year 2000 , that the final package approved by the wto is at least equivalent to a 1999 u . s . - china bilateral agreement , china will now , once it joins wto , enjoy permanent normal trade relations status
由于總統批準了國會于2000年通過的這項立法,并且由于世貿組織批準的中國入世的最后文件至少等同于1999年美-中雙邊協議,中國一旦加入世貿組織,將享有永久正常貿易關系地位。
But there are , of course , forces of protection in china , as there are elsewhere , and there are institutions whose previous positions will be affected by these mitments , who can be expected to create difficulties in the implementation process . and finally , i would just mention that yesterday the white house announced that the president has certified china s status for permanent normal trade relations
最后,我只提一下,白宮昨天宣布,總統已經批準了中國的永久正常貿易關系地位。正如在座的跟蹤美-中關系的各位所熟知的那樣,自70年代末起,向中國提供最惠國待遇需要每年根據杰克遜-瓦尼克修正案進行審議。
相关参考
66ihopetoconcludesomebusinesswithyou我希望能與貴公司建立貿易關系。66ihopetoconcludesomebusinewithyou我希望能與貴公司建立貿易關系。
Thespinoperator\'smutationrelationsinonedimensionalquantumantiferromagicchainsandlagranginaexpressio
Gameanalysisontariff-warbeeenchinaandjapan中日貿易關稅戰的博弈分析Tradeissomuchoftheanswer-developingcountriesco
Thathandshakebegananewerainrelationsbeeenchinaandtheunitedstates.這次握手開辟了中美關系的新紀元。China-usrelationshi
Societyisindeedacontract社會其實是一種合約關系。Thosebasicfactorsarebinedofthetransactiontraits.differenttraitre
Thegroupandvowingtosetthemfree英國宣布凍結與伊朗商業關系。Ihaveconfidenceinestabpshingalong-termbusinessrelationsh
(3)landtransferringmarketisposedofthewholelandtransactionrelations(3)土地流轉的交易關系總和構成了土地流轉市場。Tomeetthen
Thefollowingtableprovidesthepletemappingfromeachhresulttoitsparableexceptionclassinthe.framework下表提供
長城貿易中心的成立將為兩國經貿關系的發展做出積極的貢獻。凱墨爾女士說,長城貿易中心的正式開業是兩國經貿關系上一個新的里程碑。劉山在和希拉·凱墨爾共同為長城貿易中心的正式開業剪彩并分別致了賀詞。去年3月
貨載衡量證書15.貨載衡量證書,是證明進商品的重量、體積噸位的證件。出入境檢驗檢疫機構及國家出入境檢驗檢疫局指定的檢驗機構憑承運人或對外貿易關系人的申請,對出口貨物進行衡量,出具貨載衡量證書,供承運人