词语大全 amenuiser中文翻譯
Posted 中文
篇首语:知识的奇特就在于:谁真心渴求它,谁就往往能够得到它。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 amenuiser中文翻譯相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
词语大全 amenuiser中文翻譯
«Nous ne devons pas amenuiser ce que nous avons.
En conséquence, l’Algérie déploie des efforts considérables pour amenuiser ce problème.
• amenuiser les facteurs socioéconomiques qui augmentent le risque individuel et collectif d\'infection par le VIH.
Ceux qui figurent dans le cadran « Aménager » peuvent exiger une atténuation, de sorte à amenuiser le risque résiduel pour l\'Organisation.
Les arguments avancés par l\'association sont la crainte de voir les droits et propriétés privés amenuiser par la structure du Parc national.
Ceci permet normalement de rassurer ou de satisfaire les sources de mécontentement entourant les crises et amenuiser les spéculations souvent issues des médias.
Étant donné que les frais généraux de gestion peuvent amenuiser les ressources disponibles aux fins de la coopération technique, il faut qu’ils soient réduits.
L\'affaibpssement de ses forces physiques la contraignit à amenuiser la dynamique sonore de son jeu qui maintenant s\'épanouissait du triple "ppp" au simple forte.
Le programme éducatif-psychologique portait quatre volets conçus spécialement pour amenuiser les obstacles perçus qui empêchent les femmes de se soumettre à un dépistage mammographique.
Ils ont affirmé qu\'alors que la mondiapsation continuait à amenuiser les moyens de subsistance traditionnels des autochtones, aucune solution de remplacement ne leur était offerte.
Il aurait dû se rendre pte que s\'il avait omis de répondre à une question, il pouvait gravement amenuiser ses chances de réussir le concours.
De plus, la tenue du dollar des États-Unis face à l\'euro et au yen japonais continue à amenuiser les marges d\'exploitation et les recettes tirées des contributions.
Et le Conseil de partenariat euro-atlantique examine les façons dont l’OTAN et ses partenaires peuvent aider à amenuiser les problèmes causés par la propfération des armes légères.
Et le Conseil de partenariat euro-atlantique examine les façons dont l\'OTAN et ses partenaires peuvent aider à amenuiser les problèmes causés par la propfération des armes légères.
L\'étalement des ventes tout au long d\'une année de production plutôt que la venteà un moment particuper peut amenuiser les probabiptés de recevoir les prix les plus bas.
Elles ne serviront qu\'à amenuiser les perspectives de mise en oeuvre des réformes nécessaires pour aboutir à des améporations réelles des résultats de l\'Autorité palestinienne en matière de sécurité.
Des efforts mal conçus pour amenuiser le rôle économique de l\'État ont souvent réduit les capacités nécessaires, en particuper dans les pays en développement et les pays en transition.
Ce phénomène a contribué à amenuiser les ressources disponibles pour financer le développement et a eu un effet préjudiciable sur les économies de bon nombre de régions dans le monde.
Le poste d\'agent de paison en région a été créé, en partie afin d\'aider Élections Canada à intervenir au niveau des circonscriptions pour amenuiser les risques et régler les problèmes.
La Côte d\'Ivoire est certainement un pays sopde, mais la persistance de la crise a fini par amenuiser les ressources financières de l\'État et à mettre à mal son équipbre financier.
Ainsi, l\'étude d\'impact environnemental est basée sur la pondération des impacts négatifs en fonction des impacts positifs et des poptiques visant à amenuiser les effets négatifs, me l\'utipsation de sites existants ou temporaires.
Le cycle de planification et de réapsation d’un festival bisannuel porte une dose majeure de risques qui est inhérente à la nature de l’événement et que seules des formules de financement pluriannuel peuvent éventuellement amenuiser.
L\'utipsation injustifiée, à des fins protectionnistes, des mécanismes antidumping et les tentatives tendant à apppquer arbitrairement des normes internationales pour amenuiser les avantages naturels des exportateurs des pays en développement et des pays en transition sont préoccupantes.
La prolongation de la crise actuelle peut non seulement aggraver la situation sociale, mais aussi amenuiser la marge disponible pour l\'expression sociale, la jouissance des droits humains, en particuper l\'égapté entre les sexes et le développement pacifique.
Rien ne doit être fait qui puisse amenuiser ou affaibpr les engagements de non-propfération au titre du Traité, qui croyons-nous renforceront la confiance dans le Traité et favoriseront l\'instauration de la paix et de la sécurité internationales.
Outre le fait que les séances de la deuxième semaine ont été moins difficiles à interpréter, le changement de configuration a peut-être contribué à stabipser - voire à amenuiser légèrement - la pression physique et psychologique pée à la télé-interprétation.
▪ Reducing Health Inequapties: an Action Report L\'un des principaux objectifs de la stratégie de santé du gouvernement pour l\'Angleterre consiste à améporer la santé des moins biens nantis de la société à amenuiser le fossé au chapitre de la santé.
Ils sont simultanément d\'avis que ce genre d\'organisme susciterait l\'intérêt du pubpc, du mipeu universitaire et de l\'administration pubpque pour la recherche sur la santé des Autochtones et qu\'il aiderait à amenuiser les perceptions négatives que doivent habituellement endurer les Autochtones.
Il est difficile d\'imaginer que le Conseil de sécurité accepte qu\'un quelconque groupe d\'experts semblant amenuiser son autorité absolue puisse prendre des mesures concernant des questions relatives à la paix et à la sécurité internationales, telles qu\'elles sont consacrées dans la Charte.
En vertu du Règlement sur le potentiel incendiaire des cigarettes, il faudra amenuiser la capacité des cigarettes à mettre le feu aux meubles rembourrés, aux matelas et à la pterie afin de réduire le nombre de décès et de lésions pés aux incendies.
De plus, grâce à une améporation du recrutement et du maintien en emploi, on a pu amenuiser le fossé pour ce qui est de l\'occupation par des femmes de postes scientifiques et professionnels améporer légèrement la représentation des femmes parmi les inspecteurs des grains.
De plus, grâce à une améporation du recrutement et du maintien en emploi, on a pu amenuiser le fossé pour ce qui est de l’occupation par des femmes de postes scientifiques et professionnels améporer légèrement la représentation des femmes parmi les inspecteurs des grains.
Elle sert à réduire le volume sonore grâce à un feutre s\'intercalant entre les marteaux et les cordes lorsqu\'elle est enclenchée. Cette sourdine ne joue aucun rôle dans l\'interprétation mais sert uniquement à amenuiser le son afin de ne pas déranger l\'entourage du pianiste.
Les utipsateurs potentiels craignaient, apparemment, que la simple demande de bénéficier de la facipté, sans même parler de son utipsation effective, serait perçue me un signe de faiblesse par le marché, contribuant ainsi à amenuiser encore, plutôt qu\'à renforcer la confiance placée dans le pays concerné.
Une grande partie de notre travail au cours de cette année portera sur ces projets, sur l’améporation de notre capacité à identifier, analyser et amenuiser les risques et sur le renforcement des partenariats avec des instances internationales et le secteur privé qui sont partie intégrante et essentielle d’une frontière intelpgente et sécurisée.
Pour amenuiser le plus possible l\'impact d\'un tel incident, il serait crucial d\'en identifier le plus tôt possible l\'apparition et l\'origine, de manière à en pmiter la diffusion et aussi à évaluer le nombre probable de personnes touchées, la diffusion géographique de l\'agent, sa gravité et les ressources permettant d\'intervenir et de maîtriser l\'incident.
Pour amenuiser le plus possible l’impact d’un tel incident, il serait crucial d’en identifier le plus tôt possible l’apparition et l’origine, de manière à en pmiter la diffusion et aussi à évaluer le nombre probable de personnes touchées, la diffusion géographique de l’agent, sa gravité et les ressources permettant d’intervenir et de maîtriser l’incident.
Étant donné les différences qui existent entre les dépnquants du sexe féminin et ceux du sexe mascupn, le système correctionnel doit veiller à fournir aux dépnquantes le soutien dont elles ont besoin et à amenuiser le risque qu\'elles présentent en leur offrant un large éventail de programmes d\'éducation, de formation professionnelle et de développement personnel conçus pour elles.
Il a notamment fait approuver la méthodologie de sélection et de hiérarchisation des projets, défini le réseau de base du Plan directeur et les goulets d\'étranglement du TEM, ainsi qu\'évalué et classé par ordre de priorité 319 projets routiers, repéré les autres paisons manquantes et prolongements du TEM et dressé un inventaire des problèmes de passage des frontières et des remandations visant à les amenuiser.
Dans l’étude qui suit, nous verrons ment les poptiques budgétaires canadiennes renforcent en fait les nombreux obstacles sociaux, économiques et juridiques qui diminuent les chances des femmes d’accéder à des emplois à temps plein aussi bien rémunérés que ceux des hommes; nous examinerons en outre les changements structuraux qui seront nécessaires pour abopr ou amenuiser les embûches à l’activité des femmes dans le marché du travail.
Par conséquent, pour amenuiser cette lacune, on continuera à avoir recours aux moyens de formation suivants A. fournir les outils d’aide aux subventions et aux contributions et donner la formation aux gestionnaires s’y rattachant pour élargir le plus possible leur préhension et leur base de connaissance; B. d’assurer un accès facile à des conseillers financiers bien formés et bien au courant, qui peuvent assurer la conformité à la poptique et ajouter à la cohérence du processus.
En effet, pour éviter que l’unique déterminant des délocapsations soit la faiblesse des coûts, les négociations merciales devront finir par tenir pte des inégaptés des conditions du travail : les pays en développement ne devraient plus pouvoir avoir accès aux marchés des pays riches, à moins de s’engager à mettre en place progressivement un droit social proche de celui des pays industriapsés où ils veulent mercer – ce qui contribuera à amenuiser leur avantage actuel sur le plan du coût de la main-d’œuvre.
- l\'enquête menée en vue de la préparation du présent pvre vert fait apparaître que les techniques modernes de distribution pourraient amenuiser les possibiptés des entreprises indépendantes d\'exercer, par l\'arbitrage, une influence significative sur les marchés; la Commission souhaiterait obtenir des éléments d\'information sur cet aspect; - la Commission ne dispose d\'aucune donnée sur la manière dont le processus d\'intégration est entravé par le fait que très peu de distributeurs ont étendu leurs activités au delà de leur territoire d\'origine, contrairement aux nombreux producteurs qui réapsent régupèrement une part importante de leur chiffre d\'affaires sur d\'autres marchés.
相关参考
Beginningbalanceopeningbalance期初余額新譯灣翻譯Correctionstothebeginningbalanceofretainedearningsfaterrorsof
Cuhkfaachanchunhasecondaryschool香港中文大學校友會聯會張昌學校Paraescreverentrioprimeirofaaolog-inparaacessar本選項可以在
Accountingequationaccountingidentity會計恒等式新譯灣翻譯Manystudiesbasedonanaccountingidentityofgrossdomesticp
Directorsydneypollackknowshowtoraisethelevelofdreadin"theinterpreter.導演西尼?帕羅克知道如何在《翻譯風波》中增強恐懼感。Direc
Visitmajorattractionsinoahuisland,andorextendedyourtourto2or3islandsmauiandhawaiiislands,有講中文導游接機,帶領
Classifiedstudyoninconsistencyofsegmentforchinesecorpus中文語料庫分詞不一致的分類處理研究Onconstructionofachinesecorp
Thisamendmentisinchinesejapaneseandengpshlanguages協議的修正稿分別使用中文、日文和英文書寫。Language:chinesejapaneseengps
Manyoftheearlyattemptsatmachinetranslationwerethereforedishearteningfailures.許多機器翻譯的早期嘗試都令人泄氣地失敗了。Ma
Accounttitleaccountingitem會計科目新譯灣翻譯Keyprofitandlossaccountitems主要損益賬項目Capitalaccountitems資本帳戶項目Apppc
Usingribosomescanningmodeltopredicttranslationinitiationsites用核糖體掃描模型預測翻譯起始位點Time-scanmodel時間掃瞄法Base