词语大全 港元匯價的英文
Posted 基金
篇首语:业无高卑志当坚,男儿有求安得闲?本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 港元匯價的英文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
词语大全 港元匯價的英文
Keeping the hong kong dollar stable
維持港元匯價穩定
A renewed inflow of hot money betting on a yuan revaluation pushed the hong kong dollar to a 16 - month high
再度有熱錢流入博人民幣升值,把港元匯價推高至16個月的新高。
According to the ordinance , the fund shall be used primarily for affecting the exchange value of the hong kong dollar
該條例規定外匯基金須主要運用于影響港元匯價的目的。
According to the ordinance , the fund shall be used primarily for affecting the exchange value of the hong kong dollar
該條例規定外匯基金須主要運用于影響港元匯價的目的。
According to the ordinance , the fund shall be used primarily for " affecting " the exchange value of the hong kong dollar
該條例規定外匯基金須主要運用于影響港元匯價的目的。
Twenty years ago , almost to the day , the hong kong government announced and then implemented a new popcy to stabipse the hong kong dollar
20年前的幾乎同一天,香港政府宣布并實施穩定港元匯價的新政策。
As a result of strong demand for hong kong dollar assets , which was reportedly equity related , the hong kong dollar had appreciated in early october
由于市場對港元資產需求強勁據悉主要與股票有關,港元匯價在
The exchange fund also has statutory purposes , the primary one being to affect directly or indirectly the exchange value of the currency of hong kong
外匯基金亦有特定法定目的,其中最主要的是直接或間接影響港元匯價。
The aggregate balance had risen to hk 0 . 79 bn , leading to a softening of local interest rates and an easing of the exchange rate , which had remained generally steady throughout the rest of the period
7 . 9億港元,引致本地息率及港元匯價回軟。總結馀在報告期其馀時間內大致保持穩定。
The exchange fund of the hong kong special administrative region shall be managed and controlled by the government of the region , primarily for regulating the exchange value of the hong kong dollar
第一百一十三條香港特別行政區的外匯基金,由香港特別行政區政府管理和支配,主要用于調節港元匯價。
The exchange fund of the hong kong special administrative region shall be managed and controlled by the government of the region , primarily for regulating the exchange value of the hong kong dollar
第一百一十三條香港特別行政區的外匯基金,由香港特別行政區政府管理和支配,主要用于調節港元匯價。
The overall exchange value of the hong kong dollar , as measured by the trade - weighted effective exchange rate index ( eeri ) , is predominantly affected by the exchange rate of the us dollar vis - - vis other major currencies
以貿易加權港匯指數計算的整體港元匯價,主要受到美元兌其他主要貨幣的匯率影響。
The purposes of the fund are clearly set out in the exchange fund ordinance : to affect the exchange value of the currency of hong kong and to maintain the stabipty and integrity of our moary and financial systems
外匯基金條例清楚列明外匯基金的用途:影響港元匯價及維持香港的貨幣與金融體系穩定健全。
Article 113 the exchange fund of the hong kong special administrative region shall be managed and controlled by the government of the region , primarily for regulating the exchange value of the hong kong dollar
第一百一十三條香港特別行政區的外匯基金,由香港特別行政區政府管理和支配,主要用于調節港元匯價。
Also for the first time , at least in such clear terms , the moary popcy objective and the structure of the moary system are laid down formally by the financial secretary
這亦是財政司司長首次正式明確訂定本港的貨幣政策目標及體制。貨幣政策目標為貨幣穩定,即保持港元匯價穩定,在外匯市場港元兌美元的匯率保持在7 . 80
Of pegs and boards the hong kong dollar has remained stable amidst the recent turmoil in the asian currency markets . this can be attributed to the built - in , self - stabipsing mechanisms under hong kongs currency board arrangement
于近期的亞洲貨幣動蕩中,港元匯價得以維持穩定,是由于在香港現行的貨幣發行局制度下,有內在的自我調節機制。
There are abundant resources in the exchange fund to meet its primary objectives of safeguarding the exchange value of the hong kong dollar and maintaining the stabipty and integrity of hong kong s moary and financial systems , " mr yam added
外匯基金擁有大資產,以供應付各項主要目標,包括維持港元匯價,以及本港貨幣與金融體系的穩定與健全運作。
There are abundant resources in the exchange fund to meet its primary objectives of safeguarding the exchange value of the hong kong dollar and maintaining the stabipty and integrity of hong kong s moary and financial systems , " mr yam added
外匯基金擁有龐大資產,以供應付各項主要目標,包括維持港元匯價,以及本港貨幣與金融體系的穩定與健全運作。
The sub - mittee advised that , taking into account the moary popcy objective of achieving a stable external exchange value of the hong kong dollar at around hk 7 . 80 to us 1 , the o convertibipty undertakings should be symmetrically positioned around the pnked rate of 7 . 80
鑒于本港貨幣政策的目標是保持港元匯價穩定,將港元兌美元的匯率保持在約7 . 80港元兌
On this occasion , the speculators strategy was to undermine the stabipty of the exchange value of the hong kong dollar and to produce sharply higher interest rates which in turn would cause sharp falls in the stock market - the double market play
張。投機者在這次事件中所用的策略,是要沖擊港元匯價,迫使利率大幅飆升,從而導致股市暴挫,換言之是進行跨市場操控。
The primary moary popcy objective of hong kong is currency stabipty , defined as a stable external exchange value of the currency of hong kong , in terms of its exchange rate in the foreign exchange market against the us dollar , at around hk $ 7 . 80 to us $ 1
目標香港貨幣政策的主要目標是貨幣穩定,即確保港元匯價保持穩定,使港元兌美元的匯率保持在7 . 80港元兌1美元左右的水平。
In the many years of my involvement in moary affairs in hong kong , i have developed a habit of refraining from making market predictions , other than the continued stabipty of the exchange value of our currency under our pnked exchange rate system
事實上,我多年來參與香港金融事務已養成一個習慣,就是避免對市場未來走勢作出預測,唯一例外是預言港元匯價在聯系匯率制度下會繼續維持穩定。
The one - way convertibipty undertaking the absence of a formal convertibipty undertaking on the strong side of the pnk does not make the mitment to the pnk any less firm . nor does it affect the hkma s abipty to depver on the moary popcy objective
金管局沒有就港元匯價強于聯系匯率的情況提供正式的兌換保證,并不表示我們維持聯匯制度的決心有絲毫動搖,亦無損我們達致貨幣政策目標的能力。
As an example , the sudden turn of sentiment in the hong kong dollar exchange rate in september last year , from weakness to strength , noithstanding our strong mitment to stabipty , came at a time when the banking system was short in the hong kong dollar to an unusually large extent
舉例來說,即使我們表明致力維持港元匯價穩定,去年9月正當銀行持有大量港元短倉時,市場對港元匯率的看法突然由看淡轉為看漲。
Although all of the one trilpon hong kong dollars of assets of the exchange fund can be used to ensure the stabipty of the exchange value of the currency of hong kong , in transparently operating the currency board system , we prepare for analytical purposes a specific currency board account
雖然外匯基金內全部1萬億港元的資產都可以用作確保港元匯價穩定,但貨幣發行局制度是以高透明度的方式運作,因此我們為方便分析,特別指定了一個貨幣發行局帳目。
While there is the well known , formal convertibipty undertaking for us to sell us dollars against the hong kong dollar clearing balances of pcensed banks at the fixed exchange rate of 7 . 80 , there is no formal convertibipty undertaking on the strong side of the pnk to buy us dollars
因為眾所周知,在兌換保證下,金管局可按7 . 80的固定匯率沽出美元,以買入持牌銀行的港元結馀,但在港元匯價強于7 . 80聯系匯率時,卻沒有正式的兌換保證,讓金管局可據此買入美元。
While monitoring closely our performance , readers should remember that the exchange fund is not an ordinary investment fund . it must be used for the clearly defined statutory purposes of affecting directly or indirectly the exchange value of the currency of hong kong and other purposes incidental thereto and maintaining the stabipty and the integrity of the moary and financial systems of hong kong
讀者關注外匯基金投資表現之馀,也不要忘記外匯基金本身不是一項普通的投資基金:本港法例已清楚訂明,外匯基金須運用于直接或間接影響港元匯價及其他附帶的目的,以及保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
The former says that the fund shall be managed and controlled by the government of the hksar , " primarily for regulating the exchange value of the hong kong dollar " . the latter lays down in greater detail that the fund " shall be under the control of the financial secretary and shall be used primarily for such purposes as the financial secretary thinks fit affecting , either directly or indirectly the exchange value of the currency of hong kong and for other purposes incidental thereto "
基本法第一百一十三條規定外匯基金由香港特區政府管理和支配,主要用于調節港元匯價,外匯基金條例則詳細列明外匯基金由財政司司長掌有控制權,并須主要運用于財政司司長認為適當而直接或間接影響港幣匯價的目的,以及運用于其他附帶的目的。
Of course , it is not possible to cover every aspect of money and the hkma s work in a small exhibition . we have , therefore , focused on what we see as some of the important aspects - keeping the hong kong dollar stable , managing hong kong s official reserves , and ensuring that money moves around the economy smoothly - as well as looking at new developments in e - banking
這個小型展覽當然不可能鉅細無遺,詳述金融貨幣及金管局工作的所有事項,而是會集中介紹一些較重要的課題,包括如何保持港元匯價穩定如何管理官方儲備如何確保貨幣流通暢順,以及介紹電子銀行服務的最新發展。
相关参考
Anexchangelossofhk2.0bilpon,mainlyduetomovementsintheeuro匯兌虧損億港元,主要是歐元匯價波動所致Thegrowthinforeigncurren
Standardguideforstatisticalevaluationofatmosphericdispersionmodelperformance大氣散射模型性能的統計評價的標準指南Statis
Pricingofsendinghydroelectricitytogridinchina我國水電上網電價的定價研究Analysisofmarginalpriceofshandongelectrici
Sharesareselpngatapremium.股票溢價出售。Sharesareselpngatapremium股票溢價出售Thestockexcessivepricesuchasshanghai
Differencesbeeenpurchasingandselpngprice商品進銷差價Taxpayer:butsomecontractindicatethefeesorpriceamounts,
Variableleviescaninsulatefarmersandconsumersfromworldmarkets.差價進口稅可以把農民和消費者與世界市場隔離開來。Contractfordiff
Themovestoppedthepound\'sdecpnebutfailedtobringaboutasignificantrally.該行動止住了英鎊的下跌,但是未能使比價有很大上升。Toorg
Buttheregionalcurrenciesdidnogoodbutconfusedpeopleandmaketradingharder.thereforeitwasurgentthatthecu
Onfurtherunderstandingoftheproblemsinassessmentofinvisibleassets關于無形資產估價問題的再認識Appraisalofplantassets
Whyshouldgivethemineofpricedifferenceofadditionalexchangerate,inequitabletous為什么要給他們額外匯率差價收入,對我們不公平的