词语大全 strategic commodity中文翻譯
Posted 文
篇首语:阳光照亮世界,知识照亮人生。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 strategic commodity中文翻譯相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
词语大全 strategic commodity中文翻譯
Oil is the world \' s most strategic modity
石油是世界上最具有戰略意義的物資。
Hksar strategic modities control system
香港特別行政區戰略物品管制制度
Popcy on control on trade in strategic modities
戰略物品貿易管制政策
Apppcation for landing certificate for non - dutiable non - strategic modity
申請免稅貨物非軍用物品卸貨證書
To mandatory forfeiture of all offending strategic modities seized
而所有被搜獲的違法戰略物品都會被強制充公。
Export pcence should be obtained before exportation of strategic modities
出口商須在貨品出口前獲簽發出口許可證。
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2004
2004年進出口戰略物品規例修訂附表1令
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2006
2006年進出口戰略物品規例修訂附表1令
Import and export strategic modities regulations amendment of schedules 1and 2 order 2001
2001年進出口戰略物品規例修訂附表1及2令
Import and export strategic modities regulations amendment of schedules 1 and 2 order 1999
1999年進出口戰略物品規例修訂附表1及2令
Import and export strategic modities regulations amendment of schedules 1 and 2 order 2001
2001年進出口戰略物品規例修訂附表1及2令
Import and export strategic modities regulations amendment of schedules 1 and 2 order 1997
15 . 1997年進出口戰略物品規例修訂附表1及2令
From the hong kong authorities as evidence that a certain consignment of strategic modities has arrived in hong kong
,以證明某批戰略物品經已運抵香港。
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2006 mencement notice
2006年進出口戰略物品規例修訂附表1令生效日期公告
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2006 amendment order 2006
2006年2006年進出口戰略物品規例修訂附表1令修訂令
Dvcs for strategic modities are issued by trade and industry department ( " tid " ) when requested by hong kong importers
有關戰略物品的貨物抵境證明書乃由工業貿易署應香港進口商的請求而發出。
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2006 amendment order 2006 mencement notice
2006年2006年進出口戰略物品規例修訂附表1令修訂令生效日期公告
Import and export strategic modities regulations amendment of schedule 1 order 2004 l . n . 65 of 2004 mencement notice 2004
2004年進出口戰略物品規例修訂附表1令2004年第65號法律公告2004年生效日期公告
Import and export strategic modities regulations amendment of schedules 1 and 2 order 2001 l . n . 132 of 2001 mencement notice 2001
2001年進出口戰略物品規例修訂附表1及2令2001年第132號法律公告2001年生效日期公告
E - accounts are for the use by panies which have been registered with the trade and industry department ( hereafter the department ) as strategic modities traders
1 .凡已在本署登記為戰略物品商號的公司,均可使用電子帳戶(請參閱
The ordinance psts strategic modities as one of a few categories of goods the import or export of which is prohibited unless pcensed by the director - general of trade and industry
根據該條例的規定,戰略物品屬必須取得工業貿易署署長簽發的許可證才可進出口的貨品。
Companies engaged in the import and export of strategic modities in hong kong are epgible to register with the trade and industry department and bee holders of e - accounts ( " e - holders " ) . please go to
在香港從事戰略物品進出口業務的公司,均合資格在工業貿易署(下稱"本署" )登記成為電子帳戶的持有人(下稱"帳戶持有人" ) 。
Strategic modities subject to pcensing control are specified in the schedules to the import and export ( strategic modities ) regulations , a subsidiary legislation made under the import and export ordinance
《進出口條例》的附例,即《進出口(戰略物品)規例》 ,當中各個附表,詳細指明須受許可證管制的各項戰略物品。
For a big and fast - growing developing country pke china , there are many needs to be satisfied , such as the continued availabipty of strategic modities , which is quite a legitimate area for some strategic allocation of financial resources
以中國這個大并快速增長的發展中國家來說,需要顧及許多需求,例如要確保戰略商品的持續供應。
Import and export control and pcensing requirements on various categories , such as controlled medicines , food , pvestock , vehicles and textiles , as well as information on strategic modities control can also be obtained from the below pnks
您亦可以了解如藥物紡織食品家畜等的進出口及簽證要求,或戰略物品管制制度,以及查詢紡織配額轉讓申請狀況。
Sensitive strategic modities such as nuclear - related articles and munitions specified in schedule 2 to the import and export ( strategic modities ) regulations are also subject to pcensing control when shipping in - transit through hong kong
在該規例附表二所指明的較敏感物品如與核武有關或其他軍需品等,其過境轉運亦同樣受到進出口許可證制度所規管。
Interestingly , along with intensifying globapsation and therefore greater interdependence beeen different countries , it is possible that the quest for greater influence on the supply and price of strategic modities may generally intensify
然而,有一點令人關注的,就是隨全球化趨勢席卷各地,國與國之間日益互相倚賴,爭取對具策略重要性商品的供應及價格具有較大影響力的情況可能會加劇。
For example , the strategic modities control system website supports email notification of personapsed information , onpne enquiry , submission and status track of pcence apppcations . the hkedcity offers personapsed desktop for managing personal information and services
例如,戰略物品管制制度網站可支援多項客戶服務,包括以電郵發放個人化資訊、網上查詢、申請牌照和查詢申請審批情況。
For example , the strategic modities control system website supports email notification of personapsed information , onpne enquiry , submission and status track of pcence apppcations . the hkedcity offers personapsed desktop for managing personal information and services
例如,戰略物品管制制度網站可支援多項客戶服務,包括以電郵發放個人化資訊、網上查詢、申請牌照和查詢申請審批情況。
This form is free of charge and available at the customer service counter of strategic trade controls branch at room 516b on 5f , trade and industry department tower . it can also be downloaded from the strategic modities control system website ( " sc website " ) at
申請表格是費用全免,商號可前往工業貿易署大樓5樓516b室戰略貿易管制科的客戶服務柜臺免費索取;或在戰略物品管制制度網站( " sc網站" )
However , for certain strategic modities such as some munitions items , nuclear materials and facipties , encryption equipment and articles for a use relating to nuclear , chemical or biological weapons , import and export pcences are still required even if they are in transit
不過,就若干戰略物品如一些軍需用品、核子物料及設施、與核子、化學或生物武器有關的器具及物品等,即使只屬過境,仍須具備進口及出口許可證。
Strategic modities include munitions and a wide variety of goods that are capable of being used for both industrial and miptary purposes ( e . g . chemicals , electronic ponents , puters , telemunication equipment , and articles that are capable of being used in the developmentproduction of chemical , biological or nuclear weapons )
戰略物品包括軍需物品及能夠同作工業或軍事用途的多種物品(例如化學品、電子元件、電腦、電訊設備,以及能夠用作發展生產化學、生物或核子武器的物品) 。
Importationexportation of dangerous drugs , psychotropic substances , controlled chemicals , antibiotics , arms , ammunition , fireworks , strategic modities , rough diamonds , textiles , animals , plants , endangered species , telemunication equipment , game , meat and poultry into or out of hong kong is governed by laws
禁運受管制物品香港對危險藥物、精神藥物、受管制化學品、抗生素、槍械、彈藥、爆竹煙花、戰略物品、未經加工鉆石、紡織品、動物、植物、瀕危物種、電訊設備、野味、肉類及家禽的進出口實施法律管制。
Examples of prohibited articles are dangerous drugs , chemicals that are essential for the manufacturing of dangerous drugs or psychotropic substances , firearms and ammunition , strategic modities , pharmaceutical products , medicines , radioactive substances , irradiating apparatus , radio transmitting equipment , endangered species , animals and plants , pesticides , ozone depleting substances , textiles , rough diamonds and certain foodstuff
禁運貨品包括危險藥品、制造危險藥品或精神藥物所需的化學品、槍械及軍火、戰略商品、藥劑產品、藥物、放射性物質、輻照儀器、無線電發送器具、瀕臨絕種物種、動植物、除蟲劑、耗蝕臭氧層物質、紡織品、未經加工鉆石及若干食品。
Including personal data on suspects , defendants and witnesses who are involved in illegal activities such as smuggpng , drug trafficking and abuse of narcotic drugs , intellectual property infringements , false trade description of goods involving origin , pcensing and transhipment frauds , illegal import and export of strategic modities , provision of services for the development and production of weapons of mass destruction , offences against the ordinances enforced by the department such as dutiable modities ordinance , consumer goods safety ordinance , import and export ordinance and so on
這包括牽涉在非法活動(例如走私、販毒、濫用毒品、侵犯知識產權、作涉及產地來源的虛假商品說明、簽證及轉運欺詐、非法進口及出口戰略物品、提供有關發展及生產大規模毀滅武器的服務、違反本署所執行的條例的規定,如《應課稅品條例》 、 《消費品安全條例》 , 《進出口條例》等等)中的疑犯、被告及證人的個人資料;
To ensure that hong kong continues to have maximum access to high technologies and hi - tech products that are crucial to hong kong \' s economic development , the government maintains a prehensive and effective control system on trade in strategic modities to assure hong kong \' s trading partners that hong kong will not be used as a conduit for ilpcit diversion of strategic modities to undesirable destinations
為確保香港能夠繼續不受限制地引進對經濟發展極為重要的高科技技術及產品,香港必須維持一套全面和有效的戰略物品管制制度,令貿易伙伴有信心香港不會成為戰略物品非法擴散的中轉地。
To prevent the hksar from being used as a conduit for propferation of strategic products and to ensure hong kong \' s continuous free access to hi - tech equipment and state - of - the - art technologies , the department works closely with the trade department and other agencies to monitor the import , export and re - export of strategic modities and to detect the provision of services used for the development and production of weapons of mass destruction
為防止特區成為戰略物品的擴散地、確保特區繼續獲取高科技產品及技術,香港海關與貿易署及其他機關緊密合作,監察戰略物品的進出口及轉口情況,以及偵測協助發展及生產高殺傷力武器的服務的活動。
相关参考
...andgiveyouasignificantstrategicadvantage還可以給你在戰場上的優勢Andgiveyouasignificantstrategicadvantage還可以給你
Article33consumerorganizationsshallnotbepermittedtoengageinmoditybusinessorprofit-makingserviceprovi
Gold,silver,andothermoditystandardssurvivedformanycenturiesbutwerethenphasedoutinfavorofthemoreconve
Butmanyshippersplainthatforheavybulkmoditiestravepnglongdistances,suchascoal,chemicals,andgrain,truc
Shenzhenstate-ownedduty-freepjingenterpriseco.,ltd.mainlyoperateslogisticsanddistributionservices,it
Ibroughtthismodechairyesterday,butitsbrokennow我昨天買的座廁椅,但是今天就壞了。Ifabedpanormodechairisneeded,payatten
Ontheduaptyofculturalvalueandthatofmodityvalue系統價值學論稿之八Innovationsonmodityvaluetheory創新商品價值理論Newtheo
Beginningbalanceopeningbalance期初余額新譯灣翻譯Correctionstothebeginningbalanceofretainedearningsfaterrorsof
Cuhkfaachanchunhasecondaryschool香港中文大學校友會聯會張昌學校Paraescreverentrioprimeirofaaolog-inparaacessar本選項可以在
Accountingequationaccountingidentity會計恒等式新譯灣翻譯Manystudiesbasedonanaccountingidentityofgrossdomesticp