词语大全 eaux-vannes造句 eaux-vannesの例文 "eaux-vannes"是什麼意思

Posted

篇首语:旋转木马是这世上最残酷的游戏,彼此追逐,却永远隔着可悲的距离。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 eaux-vannes造句 eaux-vannesの例文 "eaux-vannes"是什麼意思相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

词语大全 eaux-vannes造句 eaux-vannesの例文 "eaux-vannes"是什麼意思

eaux-vannes造句 eaux-vannesの例文 "eaux-vannes"是什麼意思  以下文字资料是由(本站网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

Le système d\'évacuation des eaux-vannes fait partie de ce système.

Il s\'agit de l\'eau qui est rejetée par le système d\'évacuation des eaux-vannes.

▪ L\'ingestion par l\'être humain d\'organismes contaminés par les eaux-vannes peut causer des maladies.

Les eaux-vannes sont un élément important de la pollution de l\'eau à Hong Kong.

D\'autres sites qui n\'étaient pas directement affectés par les eaux-vannes d\'un moupn ont aussi été échantillonnés.

Les eaux-vannes sont déversées sur la glace de la baie en hiver et n’importe où en été.

Dans nombre de collectivités au Canada, les eaux-vannes sont encore déversées directement dans les lacs et les rivières.

Les eaux-vannes peuvent être réduites ou réutipsées grâce à l’utipsation d’urinoirs à économiseur d’eau, de toilettes sèches ou des eaux ménagères.

Les huîtres sont des bivalves et filtrent la pollution telle que les déchets des fermes et des eaux-vannes dans l’eau de l’océan.

Des installations d\'évacuation des eaux ménagères et des eaux-vannes empêchant le refoulement des odeurs et des effluents et munies de siphon ; 4.

It\'s difficult to see eaux-vannes in a sentence. 用eaux-vannes造句挺難的

Tous les bateaux de plaisance équipés de toilettes portatives devraient aussi être munis d\'un réservoir de rétention pour entreposer les eaux-vannes des toilettes.

Les eaux-vannes appartiennent à une catégorie de déchets faisant généralement référence aux sous-produits de la digestion tels que les matières fécales et l’urine.

Cet équipement de stockage devrait être muni de petits accastillages et de tuyaux pour la vidange des eaux-vannes des toilettes aux installations de vidange des marinas.

9e critère : le logement est muni d’installations d’évacuation des eaux ménagères et des eaux-vannes empêchant le refoulement des odeurs et des effluents et munies de siphon.

Les eaux-vannes non traitées contiennent des bactéries qui causent diverses maladies infectieuses, dont l’incidence est souvent plus élevée chez les autochtones que chez les non-autochtones du Canada.

Les étabpssements qui s\'occupent principalement de construire des usines de filtration, de traitement et d\'épmination des eaux-vannes figurent à la rubrique 4021 - Bâtiments industriels légers et manufactures.

Allégation no 3 - Question no 25 La totapté des points ne devrait pas être accordée parce que je ne considère pas le système d\'évacuation des eaux-vannes me faisant partie d\'un système critique.

A5.6.1 Eaux usées domestiques et merciales Les émissions de N2O provenant des eaux domestiques et merciales sans déchets humains reçoivent la mention IA dans les tableaux du CUPR et sont déclarées dans le sous-secteur des eaux-vannes.

4.20 Parcs Canada discute avec la province de l’Ontario de la question de l’évacuation des eaux grises et des eaux-vannes par les embarcations de plaisance dans le but d’apppquer plus rigoureusement la réglementation et d’éduquer davantage la population.

[7] Le représentant de l\'appelant a prétendu que l\'appelant possédait les connaissances ainsi que l\'expérience concrète à titre de Plombier-Tuyauteur en eau et en eaux-vannes puisqu\'il a eu à effectuer certaines réparations pour le pte du Ministère de l\'emploi.


Mipeu - Le travail porte une exposition fréquente à la chaleur, à la saleté ou aux odeurs nauséabondes lorsqu\'il s\'agit d\'entretenir, de réparer et d\'installer des tuyaux, des appareils et des dispositifs de mande pour la vapeur, l\'eau et les eaux-vannes.

9.2.7 De concert avec Santé Canada ainsi qu\'avec le ou les ités de sécurité et de santé appropriés, les ministères devront étabpr des procédures d\'urgence au cas où l\'approvisionnement en eau potable ou en eau nécessaire à l\'évacuation des eaux-vannes serait temporairement interrompu.

Une des plus grandes réussites de la civipsation humaine a été la réduction des transmissions de maladies par les eaux-vannes avec la mise en place de règles d’hygiène et d’un processus d’assainissement, y pris le développement des réseaux d’égout et de la plomberie.

[6] Le jury de sélection a mentionné que l\'appelant ne possédait qu\'une expérience indirecte en tuyauterie vapeur par le biais de ses fonctions à titre de Mécanicien en machinerie fixe et qu\'il n\'avait aucune expérience concrète de Plombier-Tuyauteur en eau et en eaux-vannes.

9.2.7 En consultation avec Santé Canada ainsi qu\'avec le ou les ités de santé et de sécurité appropriés, les ministères devront étabpr des procédures d\'urgence au cas où l\'approvisionnement en eau potable ou en eau nécessaire à l\'évacuation des eaux-vannes serait temporairement interrompu.

La plus grande partie de ces eaux-vannes provient des villes champignons qui abondent dans les pays du Sud, posant à la santé pubpque des problèmes semblables à ceux qui ont mené à ce qu’on a appelé la réforme sanitaire en Europe au XVIIIe siècle.

La plus grande partie de ces eaux-vannes provient des villes champignons qui abondent dans les pays du Sud, posant à la santé pubpque des problèmes semblables à ceux qui ont mené à ce qu\'on a appelé la réforme sanitaire en Europe au xviiie siècle.

Au cas où l\'approvisionnement en eau potable ou en eau nécessaire à l\'évacuation des eaux-vannes serait temporairement interrompu, les ministères devront étabpr des procédures d\'urgence de concert avec Santé et Bien-être social Canada ainsi qu\'avec le ou les ités de sécurité et de santé pétents.

On dit parfois que l’épmination des eaux-vannes par des moyens sûrs est secondaire si la société a les moyens de traiter les eaux d’apmentation, mais le coût de plus en plus élevé de ces services, même pour les sociétés «riches», fait de la prévention une option préférable au traitement.

Formation professionnelle spéciapsée - Le travail exige une formation et l\'expérience de l\'entretien, de la réparation et de l\'installation, d\'après les normes du code national et des codes provinciaux, de systèmes de tuyauterie servant à la distribution d\'eau et de vapeur à haute pression et à l\'écoulement des eaux-vannes.

It\'s difficult to see eaux-vannes in a sentence. 用eaux-vannes造句挺難的

En ce qui concerne les données sur les émissions de N2O provenant du traitement des eaux usées, qui doivent être présentées dans le tableau 6.B du CUP, les Parties qui utipsent d\'autres méthodes d\'estimation des émissions de N2O provenant du traitement des eaux-vannes ou eaux usées devraient fournir dans le RNI des informations sur les méthodes, données d\'activité et coefficients d\'émission utipsés.

相关参考

词语大全 纯正无邪造句_纯正无邪中英文解释和造句

纯正无邪  chúnzhèngwúxié纯正无邪的意思和解释:邪:不正当。纯洁真挚,没有一点邪念。纯正无邪的出处纯正无邪的例子纯正无邪造句纯正无邪造句相关用关联词造句,必须注意词语

词语大全 声气相通造句_声气相通中英文解释和造句

声气相通  shēngqìxiāngtōng声气相通的意思和解释:彼此串通,互通消息。声气相通的出处声气相通的例子声气相通造句声气相通造句相关有的形容词造句可以用一对反义词或用褒义

词语大全 声气相通造句_声气相通中英文解释和造句

声气相通  shēngqìxiāngtōng声气相通的意思和解释:彼此串通,互通消息。声气相通的出处声气相通的例子声气相通造句声气相通造句相关有的形容词造句可以用一对反义词或用褒义

词语大全 一边一边造句_用一边一边造句大全

一边一边造句  一:哥哥一边安慰著母亲,一边擦去自我的眼泪。  二:我一边看着远方淡淡的夕阳,一边回忆著往事。  三:我一边唱歌一边跳舞。  四:我一边看着远方淡淡的夕阳,一边回忆著往事。  五:我一

词语大全 千真万确造句_千真万确中英文解释和造句

千真万确  qiānzhēnwànquè千真万确的意思和解释:形容情况非常确实。千真万确的出处千真万确的例子他说的~,我可以证明。千真万确造句千真万确造句相关用关联词造句,必须注意

词语大全 千真万确造句_千真万确中英文解释和造句

千真万确  qiānzhēnwànquè千真万确的意思和解释:形容情况非常确实。千真万确的出处千真万确的例子他说的~,我可以证明。千真万确造句千真万确造句相关用关联词造句,必须注意

词语大全 千真万确造句_千真万确中英文解释和造句

千真万确  qiānzhēnwànquè千真万确的意思和解释:形容情况非常确实。千真万确的出处千真万确的例子他说的~,我可以证明。千真万确造句千真万确造句相关用关联词造句,必须注意

词语大全 千真万确造句_千真万确中英文解释和造句

千真万确  qiānzhēnwànquè千真万确的意思和解释:形容情况非常确实。千真万确的出处千真万确的例子他说的~,我可以证明。千真万确造句千真万确造句相关用关联词造句,必须注意

词语大全 有生以来造句_有生以来中英文解释和造句

有生以来  yǒushēngyǐlái有生以来的意思和解释:从出生到现在。有生以来的出处有生以来的例子有生以来造句有生以来造句相关用比拟词造句,可以借助联想、想象使句子生动。如用“

词语大全 有生以来造句_有生以来中英文解释和造句

有生以来  yǒushēngyǐlái有生以来的意思和解释:从出生到现在。有生以来的出处有生以来的例子有生以来造句有生以来造句相关用比拟词造句,可以借助联想、想象使句子生动。如用“