词语大全 たい中文翻譯,

Posted 操作

篇首语:笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 たい中文翻譯,相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

词语大全 たい中文翻譯,

本稿では,オピオイドローテーションのなかでのモルヒネの役割を考えたい
在本文中,探討嗎啡在阿片類藥物的持續使用中的作用。

したがって,Br?も同時に定量したい場合は溶離液濃度を変える必要がある。
因此,想同時定量Br-時,需要改變洗脫液的濃度。

「この人の頭の中を覗いてみたい」私が臨床中によく思うことである。
“我想看看這個人在想什么”是筆者在臨床中經常想到的問題。

私は硬膜外に前床突起あるいは錐體骨先端部切削のほうを選択したい
我希望選擇前床突到了硬膜外或者切削了顳骨巖部尖端部分的。

しかし,リアクティブシステムでは,優先度を付けて実行させたいことがある.
但是,在反應系統當中,有時想添加優先度使其實行。

(3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受側在希望接受時,將點擊所呈現的物品。

オーナーが建築の使用機能を変更したいため、地上4階に改造する予定である。
因業主要求改變建筑使用功能,要求加建為地上4層。

(1)おおまかなポインティング操作1:選択したいドラッグアイコンを見る。
(1)粗略標點操作1:看想要選擇的拖放指示指標。

このような個人差を解消/抑制する個人適応手法の導入を目指したい
我們的目標在于導入解除/抑制這種個人差異的個人適應方法。

多くの事例を検証することで,TLCSのパターンに対する考察を行いたい
我們希望通過驗證多個實例對TLCS的類型進行考察。


本文はPTEN遺伝子の構造?機能及び胃癌との関係について述べたい
本文就PTEN基因的結構、功能及與胃癌的關系作一概述。

この癥例は診斷が明確であったが、科內討議し、治療案が決まりたいと思っておる。
此病例診斷明確,請全科討論,以確定治療方案。

また,薬學的患者情報の共有化についても検討していきたいと考える。
同時,今后還打算研究有關藥學方面患者信息的共享化的問題。

(4)おおまかなポインティング操作2:選択したいドロップアイコンを見る。
(4)粗略標點操作2:看想要選擇的放落指示指標。

ユーザは,名稱で検索を行うことで,観察したい箇所を選択することができる。
用戶通過用名稱進行檢索,可以選擇想要觀察的地方。

本稿では分子標的治療薬の現狀と將來の展望,課題について述べたい
本稿就有關分子目標的治療藥物的現狀和將來的展望作了敘述。

彼らのプローブは高圧タイプのものであり,興味のある読者は原論文を參照されたい
他們的探針為高壓式,有興趣的請參照原論文。

方法は近年Nef卵白にたいする最新研究の進展に対して分析して総括する。
方法 對近年Nef蛋白的最新研究進展進行分析綜述.

そのため,なるべく,訳語として適當なものだけを変換結果として利用したい
因此,我們想盡可能把合適的譯詞作為變換結果來利用。

「若菜」は,いわば生命力があることの象徴であり,めでたいものである.
“新菜”可以說是具有生命力的物體的象征,是種吉祥物。


筆者は,論文中の幾つかの問題について,原文著者に質問と議論をお願いしたい
筆者針對文中的幾個問題向原文作者請教和商討.

今後使用癥例を増やして麻酔管理上の有用性を明らかにしたい
今后隨著使用病例的增加,希望明確在麻醉管理上是否具有可行性。

#4次に,別のユーザBが文書DO1nを閲覧し,追記を加えたいとする.
之后#4其他用戶B閱覽文件DO1 n并且希望追述。

タイムラインが複數に區切られており,ユーザは動作させたい時刻を選択する。
時間線被分成多個,用戶選擇希望執行動作的時刻。

また、実験で発現したいくつかの3軸超変形帯の可能の配置を特定した。
對實驗發現的幾條3軸超形變帶也得出了可能的組態指定.

以下では,このような観點から,ナビゲーション支援手法について検討してみたい
下面,將從該觀點出發,探討導航輔助的方法。

自動生成による結果を見て,一部のエッジのみ向きを修正したい場合がある.
有時候根據自動生成的結果,只修改一部分邊的方向。

Goto文の推論規則に関する説明は別稿12)2章を參照されたい
有關goto語句推理法則的說明請參照附稿12)第2章。

しかし,平均在院日數を見る限り成果は上がっているとはいいがたい
但是,僅從平均住院天數上來看,很難認為就是取得了成果。

癡呆は動物においては新しい疾患であることから,ここで取り上げたい
由于癡呆對于動物來說是新的疾病,因此在這里想提一下。


今後は,拮抗筋の筋活動なしに頸部姿勢を改善させることを目標としたい
今后的目標是在拮抗肌不活動的前提下,改善頸部姿勢。

次に,ケージドペプチドの調製にかかわる部分を,最近の例から紹介したい
下面想基于最近的示例介紹與制備籠狀肽相關的部分。

OsAll4の転寫産物は,解析したいずれの組織でも検出されなかった。
OsAll4的轉錄本在解析的各個組織均沒有被檢出。

以上の課題の解決を含め,本システムの機能向上を今後進めていきたい
包括解決上述問題在內,今后想要推進本系統的功能提升。

問題となるのは,一時的にネットワークに接続したいホストの扱いである.
產生問題的是,對想要臨時連接到網絡中的主機的處理。

さらに,プライベートAARのセキュリティの向上についても考察していきたい
同時將會進一步考察如何提高私人AAR的安全性

また,特集號編集委員ならびに査読を擔當して下さった多くの方々に感謝したい
并且對擔任特刊編委和審查工作的各位表示感謝。

この點については,國産ようりんとの比較を含め再検討したい
關于這一點,包括與國產熔燐之間的比較在內,打算再次進行研究。

対話者に最も対話したい視點をマウスで選定させた結果を表2に示す.
把讓對話者用鼠標選定最想對話的視點的結果顯示在表2中。

今後は院內で感染対策のマネジメントを掌る人材育成に力を入れていきたい
今后,想在醫院內著力培養掌握感染對策管理的人才。

相关参考

词语大全 こうたい中文翻譯

「かったりこうたい」…交互に。光泰(こうたい)は、ベトナム陳朝の順宗が使用した元號。特攻隊(とっこうたい)?特攻(とっこう)と略す場合が多い。皇泰(こうたい)は、隋の皇泰主楊侗の治世に使用された元號。

词语大全 かくたい中文翻譯

郭臺銘(かくたいめい、ピンイン:GuōTāimíng、英:TerryGou、1950年-)は、臺灣の実業家。多核體(たかくたい、Coenocyte)は、大型の細胞に多數の核が含まれた狀態のことで、原生

词语大全 たいせいよう中文翻譯,

大西洋(たいせいよう)は、ヨーロッパ大陸とアフリカ大陸、アメリカ大陸の間にある海。キハダの葉は、対生葉序(たいせいようじょ)で奇數羽狀複葉(きすううじょうふくよう)である。大西洋橫斷飛行(たいせいよう

词语大全 だい1中文翻譯

第一二航空隊(だい12こうくうたい)は、日本海軍の部隊の一つ。第一五航空隊(だい15こうくうたい)は、日本海軍の部隊の一つ。第一三航空隊(だい13こうくうたい)は、日本海軍の部隊の一つ。奈良県第1區(

词语大全 てい5中文翻譯

たいてい5~7発に1発の割合で(殘數確認の場合は殘り5発程度の部分に)曳光弾が混入される。歩行者通路はたいてい5メートルほどの幅で、自転車、セグウェイ、スケートボードといったタイヤ付きの乗り物用に平ら

词语大全 がた中文翻譯

しかもお黃斑は椎體細胞密集地であり、損傷を受けると回復しがたい。而黃斑又是視錐細胞高度聚集的部位,受損后視力很難恢復.しかし,平均在院日數を見る限り成果は上がっているとはいいがたい。但是,僅從平均住院

词语大全 しんえい中文翻譯

しんえいたい親衛軍(しんえいぐん)とも。新営市(しんえいし)は臺灣臺南県の県轄市、臺南県政府の所在地である。親英體道(しんえいたいどう)は、井上鑑昭により創始された日本の武道。神叡(しんえい、生年不詳

词语大全 えんどう中文翻譯

その雙子はさやの中の2つのえんどう豆のように似ている。マメ科の一種でえんどう豆やいんげん豆などえんどう豆といんげん豆があるわえんどう豆みたいでボールベアリングみたいで舊名は遠藤真(えんどうまこと)。本

词语大全 たいこう中文翻译

太甲(たいこう)は、殷の4代目の帝。太康(たいこう)は、夏の第3代の帝。太庚(たいこう)は、殷の第6代の帝。大公(たいこう)は、称号の1つ。通称は、対高(たいこう)である。山号は大兴山(たいこうさん)