词语大全 プリンタ中文翻譯

Posted

篇首语:锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了词语大全 プリンタ中文翻譯相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

词语大全 プリンタ中文翻譯

これによりカラープリンタに要求される高精細な網點畫像の品質向上を達成した。
這項技術滿足了高精細網點圖像的品質提升要求。

本システムは既にMagiColor等のカラープリンタに搭載されている。
該系統已經與MagiColor等彩色打印機加載使用。

実行畫面に表示されているオブジェクトはプリンタをモデリングした合成Boxである.
運行畫面中顯示的對象是模擬打印機合成的Box。

これは,解像度の低いプリンタでは薄いグレイスケールを粗いドットで表現するためである。
這是因為低分辨率的打印機是以粗點表現淺灰度。

出力は,600 dpiのモノクロレーザプリンタによって行った.
輸出是通過600dpi的單色激光打印機來進行的

複寫機やプリンタは,ディジタル化,カラー化,複合化進んでいる。
復印機或者打印機都向著數碼化彩色化復合化發展。

當時のコンピュータのプリントアウトには,機械式のドットプリンタが一般が使われていた。
當時,計算機打印輸出一般使用機械式的點陣打印機。

発振波長635nmアレイレーザダイオードのプリンタヘの適用
打印機中震蕩波長635nm的數組激光二極管的適用

標記プリンタの色再現性及び階調再現性の向上に関する設計?技術を報告する。
報告記述了提高該款打印機的色彩再現性以及層次還原性的相關設計。

本機はポストキレート型の染料熱転寫方式のプリンタである。
本款機型是采用后鰲合物型熱轉印墨水方式的打印機。


ドループ率が大きいと,レーザプリンタにおいて走査方向の濃度ムラが発生し問題となる。
下垂率變大時,激光打印機就會發生掃描方向的濃度斑的問題。

これはプリンタのメンテナンスの方法をシースルー方式のARを用いて提示するものである.
這是利用透視方式的AR來提示出打印機的維護方法的例子。

高速フルカラーレーザープリンタIPSiO Color 8000シリーズの開発
高速全彩色激光打印機IPSiO Color 8000系列的開發

カラープリンタの普及とe文書法の制定によりカラー文書畫像認識が注目を集めている。
由于彩色打印的普及和e文書法的制定彩色文書像認識備受注目。

最初に計算結果の出力先をスクリーンかプリンタか聞いてくるのでどちらかを選択する。
先詢問一下最初計算結果的輸出地方為屏幕還是印刷機后,進行選擇。

そこで,今回は顔料系インクを用いている3種類のインクジェットプリンタを比較対象とした。
因此,這次把采用顏料類墨水的3種噴墨打印機作為了比較對象。

ここではJini 2)を利用したプリンタやデータベースの発見システムの動作試験を考える.
這里考慮使用了Jini2)的打印機和數據庫發現系統的性能檢測。

これを実現するためには,プリンタの近くにユーザがいる,などといった物理的位置情報が必要となる。
要實現這一服務,需要有打印機附近有用戶等物理的位置信息。

記録は,感熱記録プリンタのサーマルヘッドを利用する。
記錄利用了感熱記錄打印機的熱感應頭。

二臺のイメージャのタイプは同じで、配置したプリンターも同じく、イメージャの設定は大體同じである。
2臺相機型號一致,所配打印服務器也相同,相機設置基本相同.


一方,テレビやプリンタなどの畫質評価については,評點を用いた主観評価法が確立されている.
另一方面,關于電視和打印機的畫質評估,確立使用著得分的主觀評估法。

先生はこのプリンタの構造や操作方法を,実時間デモンストレーションにより生徒に教えることができる.
老師教學生時就可以實時地演示這種打印機的結構、操作方法了。

Epson PM?4000PXは解像度1440[dpi]の汎用大型プリンタである。
Epson PM-4000PX是分辨率1440[dpi]的通用大型打印機。

登録した虹彩畫像をプリンタで印刷して人工虹彩を作成し,従來システムで認識実験を行った。
用印刷機打印出已載錄的虹彩畫像,然后做成人工虹彩,再用原有系統來進行認證實驗。

芳香発生裝置の入力はコンピュータのプリンタポートに接続し,コンピュータにより香りの発生を制御する.
芳香產生裝置的輸入與計算機的串行口連接,通過計算機控制香氣的發生。

入出力機器のうち,複寫機?複合機?プリンタに代表される事務機械類の環境対策を紹介した。
文章介紹了輸出輸入機器中,以復印機、一體機、打印機為代表的辦公機械類的環保措施。

プリンタの前に立って攜帯端末などから印刷したいファイルを指定するだけで出力されるというサービスである。
站在打印機前,只需從便攜終端等指定希望打印的文件就能夠輸出的服務。

また,耐水性用紙を使用するプリンターが內蔵されていて測定値を記録でき,複數枚プリントすることが可能である。
另外,內置有耐水性紙的打印機,可以記錄測定值,還可以打印多張。

そしてJiniのLookupサービスを利用してそのフロア上のプリンタやデータベースを発見.利用する.
而且,利用Jini的Lookup服務來發現并利用樓層上的打印機和數據庫。

実空間との融合の身近なかつ簡単な例として,「目の前のプリンタに出力する」サービスを挙げることができる。
“輸出到面前的打印機”服務,就是一個與實際空間的融合的身邊的簡單例子。


次にその畫像をプリンタで印刷する.
然后,將該圖片在打印機上打印。

システム導入後1 ̄2年経過すると,プリンタの移設や端末の移設で個別設定をやり直す必要が生じるようになる.
導入系統1~2年后,由于打印機移設及終端移設等原因需要重新進行個別設定。

マルチビーム走査は,レーザプリンタにおける光走査裝置の高速化?高解像度化を実現するための有効な手段である。
多光束掃描是,實現激光打印機中光掃描裝置的高速化,高解像度化的有效方法。

次に,3種類のプリンタで製作したグレイスケールマスクの紫外線透過量をDUV光源を用いて実際に測定した。
接著,利用DUV光源,實際測量了用3種打印機制作的灰度掩膜版的紫外線透過量。

データの出力には,NEC製プリンター又はHewlett packard製X?Yプロッターを用いた。
數據輸出使用NEC生產的打印機及Hewlett packard生產的X-Y繪圖儀。

前述したように,風力センサで測定された息の強さは,プリンタポートを介してコンピュータ側に抵抗値として送信される.
如前所述,通過風力傳感器測定的氣息強度,通過串行口向計算機側發送電阻值。

6?0無損傷式プリンター針線を用いて尺骨神経、正中神経、橈骨神経淺枝および後骨間神経(外膜法)を縫合した。
用6―0無損傷縫針式打印機線縫合尺神經、正中神經、橈神經淺支及骨間后神經(外膜法)。

我々はビーム本數を増やす手段として,今回1チップ5チャンネルアレイレーザダイオードを開発し,プリンタヘの適用を検討した。
以增加光束數為手段,開發1芯片5頻數組激光二極管,研究其在打印機中的適用。

正引き応答に含まれなかったIPアドレスは,主に, DNSサーバやネットワークプリンタなどLAN內のIPアドレスであった.
正向應答中未包含的IP地址主要是DNS服務器及網絡打印機等LAN內的IP地址

このとき,光センサにより検出された光の強さは抵抗値に変換され,プリンタポートを介してコンピュータ側に送信される.
這種情況下,把通過光傳感器檢測出來的光的強度轉換為電阻值,通過串行口發送給計算機側。


ただし,NFSで共有できないファイル(教室ごとに異なるプリンタの設定ファイル等)に関しては次の方法で対処する.
但是,對于在NFS中不能共享的文件(每個不同教室的打印機的設定文件等)利用如下方法處理。

プリンタ部では,搬送速度を20mm/secから28mm/secに上げてペーパー搬送サイクルタイムを短縮した。
印刷器則將傳輸速度由20mm/sec提高到28mm/sec,因此縮短了運送紙張的周期時間。

本論文は,インクジェットプリンタを例にとり,カラー畫像機器の高畫質を支える畫像設計と色処理技術について考察した。
本篇論文,考察了以噴墨打印為例,支持高品質畫質的彩色圖像打印機的圖像設計和著色處理技術。

ProbieIII(以下PIIIとする)は,機械式プロ ビング裝置で,測定器とプリンタ兼充電器から成っている。
ProbieIII(以下稱為PIII)為機械式探診裝置,是由測量儀和打印機兼充電器所組成。

たとえば,リスト出力の場合には,プリンタを選択すると,ユーザIDを確認後,リスト出力のためのシナリオが起動される.
例如,在輸出清單的情況下,如果一旦選擇打印機,在確認用戶ID后,將起動輸出清單的方案。

たとえば,プリンタやディスプレイなどのデバイスやメディア変換サーバなどのアプリケーションであり,CPUサーバなどは含まれない.
例如,打印機和顯示器等設備與媒體轉換服務器等的應用,不包括CPU服務器等。

なお,システムオペレータ業務は日中のみであり,CMPを用いた監視業務とプリンタ用紙などの消耗品の補充が主な業務である.
而且,系統操作業務僅限于日中,使用CMP的監視業務和打印用紙等耗材的補充為主要業務。

SMB/CIFSはMicrosoft社のWindows系OS環境における標準のファイル/プリンタ共有システムである。
SMB/CIFS是微軟公司在Windows系OS環境下標準的文件/打印機共享文件系統。

新たな色再現性を実現した染料熱転寫システム コニカフォトキレートプリンタViRAYQ RC?602の畫像特性
熱轉印墨水系統使全新色彩還原性成為可能,柯尼卡光鰲合物打印機ViRAYQ RC-602的畫質特性

インクジェットプリンターへの応用を想定した場合,発熱抵抗體を評価する上でキャビテーションダメージに対する耐性が重要である。
在設想應用于噴墨打印機的情況下,對發熱電阻體進行評價時,對于空化的耐受性非常重要。

相关参考

词语大全 ミネルバ中文翻譯

「2位ミネルバのハニーアイスプリン」ミネルバ!フフッ。ミネルバやバースト契約店と交渉をする。ミネルバの監視統括役も兼ねていた模様。著陸機の「ミネルバ2」も搭載される。拡張工事後の正式名稱はミネルバII

词语大全 けいかく中文翻譯

2分析用クラスタリング:上述したSHHによるクラスタリングとけいかく力(Plan),じっこう力(Do),ひょうか力(See)によるクラスタリングを行う.2.分析用聚類:根據上述SHH進行聚類,以及根據

词语大全 クラッタ中文翻譯

特に波の高い海面のシー?クラッターは深刻である。クラッターリングとも呼ぶ。代わりに「クラッタリング」と呼ばれる行為が見受けられる。近種のコウノトリと同じく滅多に鳴かず、クラッタリングという行為をする。

词语大全 タフ中文翻譯

よって,ユーザインタフェースとしてコマンドライン(テキスト)しか備えていない.因此,作為用戶界面只設置了命令行(文本)。振付シミュレーションシステムのユーザインタフェース向上も今後の課題である。提高編

词语大全 オフ中文翻譯

余剰汚泥の減容化技術 高性能接觸材?揺動床「バイオフリンジ」剩余污泥的減容化技術 高性能接觸材料·搖動床“生物處理裝置”難水溶性薬物であるテオフィリンのマイクロスフェア化を液中乾燥法にて試みた。用液中

词语大全 ドデシル中文翻譯

トリポリリン酸ナトリウムに比べて、ドデシルベンゼンスルホン酸ナトリウムはスーパーオキシドジスムターゼへの抑制力が大きかった。SDBS對黑藻SOD的抑制作用大于STPP.また,その表面にn?ドデシルリン

词语大全 ミネット中文翻譯

コナミネットDX會員向けのプレゼントもある。攜帯電話向け有料サイト「コナミネットDX」で配信。コナミネットDXより、攜帯ゲーム版が配信されている。コナミネットDXにて配信されているiアプリ用ゲーム。ミ

词语大全 さいばい中文翻譯

無施肥無農薬栽培(むせひむのうやくさいばい)は農法のひとつ。工場栽培(こうじょうさいばい)とは植物工場にて栽培する農法。トロ箱栽培(とろばこさいばい)とは、発泡スチロール製のプランターを使う農法。有機

词语大全 ていさつしゃ中文翻譯

チェンタウロ戦闘偵察車(-せんとうていさつしゃ、Centauro)は、イタリア陸軍の制式裝輪式裝甲車である。NBC偵察車(えぬびーしーていさつしゃ)は、防衛省が開発中のNBC(核?生物?化學)兵器対処