文史百科 《诗经•雄雉》中,女子想将思念托给雄雉,不知能否带给他
Posted 知
篇首语:人生遇到的每个人,出场顺序很重要,很多人如果换个时间认识,就会有不同的结局。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了文史百科 《诗经•雄雉》中,女子想将思念托给雄雉,不知能否带给他相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
20171211
生于哪个时代,不是个人能决定的,也许你生在这个时代,觉得自己不应该在这个时代出生,可是这些都只是空谈,你在哪个时代就得接受哪个时代,无法改变。
那是一个存在徭役的年代,所以男子要去服役是再正常不过的事情,虽然家国重要,可是对于不少女子却是造成了不少的伤害。
1
男子外出,家里就只剩下女子一个人,而男子是家中的顶梁柱,男子一去,女子面临的困境诸多,可这些苦楚却不知应该向谁诉说。
他娶她三年之后便去服役,他离家已经一年了,她原本以为他今年就可以回来了,可是却没有任何的音信,她一人在田间地头忙绿着,实在是很吃力,于是便坐在青石板上休息一下,这时一只雄鹰在天空盘旋与啸叫着。她的思念之情便油然而生。
2
“雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。”雄鹰在天空中盘旋着,它挥舞着自己彩色的翅膀,而女子在看到它之后很自然地想到自己的丈夫,于是忧从中来,对自己远去的丈夫甚是思念。
“雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。”女子看见雄鹰展翅在她的头顶盘旋,而且上下鸣叫着,这更让女子想到了自己远去的夫君,而想起自己远去的夫君,便觉得自己的内心像被堵住了一样,女子心中的思念大致只有她自己明白吧。
“瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?”女子每天看着太阳月亮的升落,一直在计数着日子,而思念似乎也随着日子的流逝而变得更加强烈。女子心想,丈夫隔自己这么远,那何时才能回家呢,何时他们才能团圆呢?
“百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?”那些高高在上的君子们啊,他们不知道女子丈夫的德行,他从没有其他的想法,不贪名逐利,而他这样一个好人,为什么要遭受这样的苦难呢?
3
这便是女子的心声,她看见了盘旋的雄鹰,便想起了自己的丈夫,她也许觉得是丈夫托这雄鹰来传达自己的思念,于是也想将自己的思念让雄鹰带给自己的丈夫。
女子不埋怨自己丈夫不回家,对他是一心维护的,她知道自己丈夫的良好品行,她埋怨的只能是他们所处的世道,他们所面临的时代。
即使是无尽的思念,女子唯一的希望便是希望在外的男子一切都好,早日归来。
转载请联系后台,诗经君欢迎来撩:sjqh52001
相关参考
【原文】雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。【生僻字注音】雉(zhì)&nb
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 【原文】 雄雉于飞①,泄泄其羽②。 我之怀矣,自詒伊阻③。 雄雉于飞,下上其音。 展矣君子④,实劳我心。 瞻彼日月
1、我把思念,托给窗外明月,不知今夜,月辉是否,会洒落你的枕畔,夜,月下玫瑰,一如你的妩媚,我愿采撷,去装饰你轻柔的梦境,宝贝:晚安,好梦!2、爱是牵挂,爱是奉献,爱是不变的思念;情是眷恋,情是期盼,
20171113女子留守家中,丈夫外出务工,这是现今社会的一个普遍现象。留守女子在家中的苦楚,被很多人都看见。这种苦楚与千百年前的《诗经》中的一首诗的情感有着诸多的相同之处,你了解吗?1这首诗题名为《
【原文】蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!【生僻字注音】蝃(dì)蝀(dòng)隮(jī)【译文】彩虹出现在
女子向来被认为是含蓄的,而《诗经》“国风”中却有许多女子写给男子的诗,读来却不甚委婉,也许当时的女子也是鼓足了很大的勇气才为自己的情郎写了这一首首诗吧。01但也的确可以看出她们对自己的情郎爱的有多深?
【原文】籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。【注释】⑴籊籊(tì替):长而
1、有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。2、悲佳人之屡沐,从白水而枯煎!愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬。3、及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xí)则有泮(pàn)。总角之宴,言笑
20171225窈窕淑女是否就是被追的对象,总是要接受别人的表白,然后从中挑选自己中意的人呢?很多人都是这样认为的,可是这样一种观点是正确无误的吗?一首《诗经·静女》告诉你答案。静女静女其姝,俟我于城
20171220男子爱美女,女子爱英雄,这几乎是一条亘古不变的真理。在中国最古老的诗歌集中,就有一首诗歌将美女看到的眼中的魅力男子描绘了出来。简兮简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。硕人俣俣,公庭