文史百科 诗经——君子于役
Posted 君子
篇首语:你不勇敢,没人替你坚强。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了文史百科 诗经——君子于役相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
【原文】
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
【生僻字注音】
埘(shí) 曷(hé) 佸(huó) 桀(jié)
【译文】
丈夫在外服苦役,不知何时是归期。
此刻不知他在哪,鸡群进窝已歇息。
夕阳又当西下时,牛羊纷纷离田地。
丈夫在外服苦役,叫人如何不相思!
丈夫在外服苦役,离时不以日月计。
何时我们重相聚?鸡群上桀去休息。
夕阳又当西下时,牛羊归来关一起。
丈夫在外服苦役,愿他平安无恙疾。
【品析】
这首诗描述了一位女子对在外服役的丈夫的思念。
全诗共分两章。首章陈述丈夫在外服役,希望丈夫早日归来。开篇“君子于役,不知其期”即已点名主旨,丈夫在外服苦役,归家遥遥无期。望着鸡群已进窝歇息,夕阳西下,牛羊从地里归来,侧面烘托家畜出入有期,而丈夫在外却无归期。“君子于役,如之何勿思!”极言自己对丈夫的思念之深之切。
末章则是承接首章的思念,希望能够早日与丈夫相见。丈夫在外服苦役的时日,都不能用日月来计算了,可见其夫服役的时间之久。日暮黄昏,鸡群上桀休息,牛羊归来关在一起,西下的夕阳,勾起无限的思量。与首章的笔调一样,都是抒发了丈夫归期的遥遥无望。“君子于役,苟无饥渴?”真实地反映了思妇内心的想法,既然不能相见,那就只能盼望他平安无事,在外吃饱喝好,不要挨饿受冻。
诗中描写这位女子对丈夫的思念很真实,也很细致。夕阳西下、鸡群牛羊归家,一副朴实唯美而又温馨的田园农家生活画面,女人独自干着家里的农活儿,看着鸡群牛羊的早出晚归,不禁让人触景生情,更是勾起无限的惦念。
远古的人们,生活本就贫苦,家中的男丁还要被征去服役,留下弱小的女人独自在家,每天都盼望着自己的丈夫能够归来,这种暗无天日的生活,可能一过就是好几年,运气好的,服役时间到了,还能归家团聚,运气不好的,说不定在服役的过程中就会丧失生命,而远方那个为他日思夜想的女人,可能要守候一辈子,独自老去。
在现代的社会,那些为国为民的军人,他们的家人其实也是每天都在过着期盼的日子,每天都想念他们。只因为他们岗位的特殊,所以他们的家人都要忍受常年不得团聚的凄苦,还要默默地支持,他们都不容易!
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
相关参考
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 【原文】 君子阳阳①,左执簧②。 右招我由房③,其乐只且④。 君子陶陶⑤,主执纛⑥。 右招我由敖⑦,其乐只且。 【
【原文】君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。扬且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉
【原文】南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。【译文】南山树木弯又弯,扶持葛树往上攀。君子高兴又快乐,福禄来到安定它。
【原文】瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僴兮,赫兮咺兮!有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僴兮,赫兮咺兮!有匪君子,终不可谖兮!瞻彼淇奥
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散《诗经·国风·卫风》淇奥——有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《国风·周南·关雎》——关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。君子的
【原文】风雨凄凄①,鸡鸣喈喈②。既见君子。云胡不夷③!风雨潇潇④,鸡鸣胶胶⑤。既见君子,云胡不瘳⑥!风雨如晦⑦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!【注释】①凄凄:形容寒凉,指风雨寒凉的样子。②喈喈(jiē
【原文】喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦
【原文】鴥彼晨风①,郁彼北林②。未见君子,忧心钦钦③。如何如何,忘我实多!山有苞栎④,隰有六驳⑤。未见君子,忧心靡乐⑥。如何如何,忘我实多!山有苞棣⑦,隰有树檖⑧。未见君子,忧心如醉。如何如何,忘我实
【原文】有车邻邻①,有马白颠②。未见君子③,寺人之令④。阪有漆⑤,隰有栗⑥。既见君子,并坐鼓瑟⑦。今者不乐⑧,逝者其耋⑨。阪有桑,隰有杨⑩。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。【注释】①邻邻:同“
【原文】殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!【译文】窗外