文史百科 诗经——载驱
Posted 公主
篇首语:知识投资收益最大。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了文史百科 诗经——载驱相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
【原文】
载驱薄薄①,蕈茀朱鞹②。鲁道有荡③,齐子发夕④。
四骊济济⑤,垂辔沵沵⑥。鲁道有荡,齐子岂弟⑦。
汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦⑧。鲁道有荡,齐了游敖。
【注释】
①载驱:驱车。薄薄:马车声。
②簟茀(diàn fú):遮蔽车厢后窗的竹席。鞹(kuò):古同“鞟”,皮革。
③鲁道有荡:指通向鲁国的大道很平坦。
④发夕:离开所住的宫室,意即晚上。与下文的“岂弟”“翱翔”“游敖”意相承。
⑤骊:黑色马。济济:即齐齐,意思说驾车的马儿平行向前,步调一致。
⑥沵沵:众多,柔软貌。
⑦岂弟:和乐平易而厚道的人。
⑧儦(biāo):行人众多的样子,很多人跑动的样子。
【译文】
驱车马夫扬鞭响,竹席皮革换光芒。
通鲁大道真平旦,齐国公主离宫房。
四匹黑马步伐齐,缰绳下垂似无力。
通鲁大道真平旦,齐国公主多安逸。
汶水浩荡泛波浪,护送队伍壮又庞。
通鲁大道真平旦,齐国公主意洋洋。
汶水泱泱波滔滔,护送队伍似滚潮。
通鲁大道真平旦,齐国公主乐逍遥。
【品析】
这首诗描述的是齐国公主文姜出嫁的场面盛大,护送队伍壮观又庞大。
部分学者认为本诗讽刺了文姜与齐襄公骄奢淫逸、招摇过市。笔者个人认为不过是单纯描述文姜出嫁的场面壮观而已。
驱车的马夫,手执鞭子,扬手而起,拍落在马匹身上,马车上后窗的竹席、皮革,闪闪发亮。四匹黑马并排行走,美丽的文姜远离宫房。汶水滔滔、波浪潮涌,护送的队伍多得像那潮水般壮观,马车上的文姜甚是逍遥自在、得意洋洋。
对于古代一个国家的公主来说,出嫁或许是人生中最风光的场面之一了。尤其是像文姜这样相貌双全的公主,不仅有优越的地位,还有不错的样貌,自然比别人多了几分得意的资本。再者,文姜本身与齐襄公有染,比其他女子或许更多几分妖娆狐媚,至于出嫁到鲁国,也不放在心上,一路只顾着自己乐呵。
历史上,关于齐国文姜的描述,大多是比较贬义的,但不可否认的是,她确实是一位很漂亮的女子。
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
相关参考
【原文】皇皇者华(1),于彼原隰(2)。駪駪征夫(3),每怀靡及(4)。我马维驹,六辔如濡(5)。载驰载驱(6),周爰咨诹(7)。我马维骐(8),六辔如丝(9)。载驰载驱,周爰咨谋(10)。我马维骆(
【原文】载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其虻。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 【原文】 载驰载驱(1),归唁卫侯(2)。 驱马悠悠,言至于漕(3)。 大夫跋涉,我心则忧。 既不我嘉(4),不能旋
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 要了解《诗经》的艺术形态,就要从《诗经》在中国文学史上的创作论意义、《诗经》的艺术成就、《诗经》的文化精神和《诗经》的语言
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 《诗经》的历史地位和影响表现为三个方面: 第一,也是需要大家重点掌握的是《诗经》奠定了中国抒情诗创作的民族文化传统。这个传
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散一、周民族的五大史诗 《诗经》中保存了周民族的五大史诗,即《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》。 其中《生民》讲述
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 关于《诗经》的文化精神,我们可以从四个方面来理解:一是根植于农业生产的乡土情蕴;二是浓厚的宗族伦理情味和宗国情感;三是以人为
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散所谓农事诗是指《诗经》中描述农业生产活动以及与农事直接相关的政治、宗教活动的诗歌。 其次请大家了解农业祭祀诗的价值。农业祭祀诗
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散《诗经·国风·卫风》淇奥——有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《国风·周南·关雎》——关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。君子的
点击标题下的诗经情话一键快速关注❤美文怡心,美图怡情,诗经情话,不见不散 《诗经》战争诗所表现的思想情感:(1)周民族作为核心文明、主体民族对周边部族作战时的民族自豪感和民族自信心;(2)同仇敌忾抵