佛教 译什么意思
Posted 周礼
篇首语:凡我们所为之事,从未被人理解;一直是这样:要么被赞美,要么被指责。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了佛教 译什么意思相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
(杂名)以本国言文与外国言文互译也。亦作繙译。隋书经籍志曰:「汉桓帝时,有安息国沙门安静,赍经至洛,翻译最为通解。」说文曰:「译,传译四夷之言者,从言睪声。」李善注东京赋引作传四夷之语者。后汉书和帝纪注引亦作语。尚书大传曰:「越裳以三象重九译而献白雉曰:道路悠远,山川岨深,恐使之不通,故重九译而朝。注云欲其转相晓也。」吕氏春秋慎势篇曰:「不用象译狄鞮,方三千里。注云周礼象胥古掌蛮夷闽越戎狄之国,使传通其言也。东方曰羁,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。」大戴礼保傅篇曰:「胡越之人,生而同声,嗜欲不异,及其长而成俗也,累数译而不能相通。」说苑善说篇曰:「鄂君子皙曰:吾不知越歌,子试为我楚说之,于是乃召越译,乃楚说之。」汉书百官表,典客属官,有行人译官丞令。汉黄支国,自武帝以来,皆献见,有译长属黄门。后汉书马融传曰:「南徼因九译而致贡,朔狄属象胥而来同。」方言曰:「译,传也,译见也。注云:传宣语,即相见。」急就篇曰:「旃裘[革*索][革*睪]蛮夷民,去俗归义来附亲,译导赞拜称妾臣。颜注,译,传言也。」周礼大行人,属象胥谕言,语协辞命,郑司农云:象胥,译官也。又象胥掌蛮夷闽貉戎狄之国,使掌传王之言:而谕说焉,以和亲之。若以时入宾,则协其礼,与其辞,言传之。郑注叙官云:通夷狄之言者曰象。此类之本名,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。案国语,舌人委而礼之。舌人即象胥。汉书平帝纪,越裳氏重译。颜注,译谓传言也。道路绝远,风俗殊隔,故累译而后乃通。又佞幸传,单于怪贤年少,以问译。颜注,译传语之人也。余详翻译条。相关参考
指佚失翻译者名之经典。即无记录翻译者之经典。又称无译经典、阙译经典。盖中国佛教至苻秦道安(314~385)撰述「综理众经目录」(今已不存)为止,一般流传之经典大抵未记载经题、翻译者之名,如现存初唐以前
指佚失翻译者名之经典。即无记录翻译者之经典。又称无译经典、阙译经典。盖中国佛教至苻秦道安(314~385)撰述「综理众经目录」(今已不存)为止,一般流传之经典大抵未记载经题、翻译者之名,如现存初唐以前
指佚失翻译者名之经典。即无记录翻译者之经典。又称无译经典、阙译经典。盖中国佛教至苻秦道安(314~385)撰述「综理众经目录」(今已不存)为止,一般流传之经典大抵未记载经题、翻译者之名,如现存初唐以前
指佚失翻译者名之经典。即无记录翻译者之经典。又称无译经典、阙译经典。盖中国佛教至苻秦道安(314~385)撰述「综理众经目录」(今已不存)为止,一般流传之经典大抵未记载经题、翻译者之名,如现存初唐以前
意思为:翻译佛经的道场。
(术语)见旧译条。
(术语)见旧译条。
(术语)见旧译条。
(术语)见旧译条。