滚用日语怎么说(终极:与身体部位相关的惯用语大集合)

Posted

篇首语:没有激流就称不上勇进,没有山峰则谈不上攀登。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了滚用日语怎么说(终极:与身体部位相关的惯用语大集合)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

滚用日语怎么说(终极:与身体部位相关的惯用语大集合)




在日语中有关人体部位的惯用语有很多很多,今天给大家搜集了一大包干货——与身体部位相关的惯用语大集合,量大管饱(笑)大家可以收藏作为学习资料去记忆。



口(くち)

◇口がうまい 会说奉承话;嘴甜。

◇口がうるさい 人言可畏;多嘴多舌

◇口がおごる 讲究吃喝; 专吃好的; 口味高。

◇口が重い 嘴笨;寡言;话少;不轻易开口。

◇口が堅い 嘴紧;守口如瓶;嘴严;嘴稳。

◇口が軽い 嘴快; 说话轻率;爱说话。

◇口が過ぎる 说话过分; 说话不礼貌。

◇口が酸っぱくなる 苦口;反复劝说

◇口が滑る 走嘴; 失言。

◇口がふさがらぬ (因事出意外而)张口结舌

◇口が減らない 话多;耍嘴皮子;强词夺理。

◇口から先に生まれる 能说善辩;口若悬河。

◇口が悪い 嘴损;尖嘴薄舌。

◇口と腹とは違う 口是心非; 心口不一。

◇口に合う 合口味; 对口。

◇口にする 吃,尝滋味。

◇口に税はかからぬ 说话不上捐税;任意说。

◇口に乗せる 用花言巧语骗人。

◇口に乗る 脍炙人口。上当;受骗。

◇口に針あり 说话带刺;话里藏针

◇口に任せる 信口开河。

◇口は口,心は心 口是心非; 心口不一。

◇口はわざわいの門 祸从口出。

◇口ほどにもない 不值一谈

◇口を合わせる 异口同声。

◇口を掛ける 邀请;聘请;事前通知。

◇口を利く 说话调停;斡旋。

◇口を切る 带头发言。

◇口を過ごす 谋生。

◇口を酸っぱくする 苦口(相劝)

◇口をそろえる 异口同声。

◇口を出す 插嘴;多嘴。

◇口をたたく 随便乱说;信口开河。

◇口をついて出る 脱口而出。

◇口をつぐむ 闭口不言; 噤若寒蝉。

◇口をつぼめる 抿嘴。

◇口をとがらす 噘嘴不满意。

◇口をとざす 沉默;闭口不言。

◇口をぬぐう 做某事后装作若无其事

◇口をのりす 勉强度日。

◇口を挟む 插嘴。

◇口をゆがめる 撇嘴。

◇口を割る 招认;招供。

目(め)

◇目あれども見えず耳あれども聞こえず 有眼看不见,有耳听不见。

◇目がいい 视力好;眼力好;有辨别力。

◇目が利く 眼尖;有眼力;有鉴赏力。

◇目がくらむ 眼花;目眩。唯利是图;见钱眼开。

◇目が肥える 有鉴赏力;眼力高。

◇目が覚める 睡醒;觉醒;觉悟。

◇目が据わる 两眼发直;目不转睛。

◇目が高い 有欣赏力;眼力高;识别能力强。

◇目が届く 注意到;照顾到。

◇目が飛び出る 价钱过高。

◇目が無い 非常爱好;着迷。

◇目が離せない 不能疏忽大意。

◇目が回る 眼花;眼晕。团团转。

◇目からうろこが落ちる 恍然大悟;顿开茅塞。

◇目から鼻へ抜ける 机灵;聪明;脑子好。

◇目から火が出る 两眼冒金星。

◇目でものを言う 使眼神;挤眉弄眼示意。

◇目と鼻の間 近在咫尺;非常近。

◇目に余る 看不下去;不能容忍。。

◇目に一丁字もない 目不识丁。

◇目に角を立てる 怒目而视。

◇目にさわる 碍眼;看着别扭;不顺眼。

◇目にしみる 烟薰眼。尽收眼底。

◇目につく 引人注目;显眼。

◇目に留まる 看见;映入眼帘。看中;喜欢。

◇目には目を,歯には歯を 以眼还眼,以牙还牙。

◇目に見えて 眼看着;显著地。

◇目にも留まらぬ 一晃;神速。

◇目にものを見せる 严厉惩处。

◇目の色を変える 变色。

◇目の上のたんこぶ 眼中钉;肉中刺。

◇目の敵(かたき) 眼中钉。

◇目の黒いうち 活着的时候;有生之年。

◇目の下 眼下;鼻子尖底下。

◇目の毒 看上眼;眼馋。

◇目の中へ入れても痛くない 非常疼爱。

◇目の保養 饱享眼福;大开眼界。

◇目の前が暗くなる 眼前发黑。前途一片黑暗。

◇目は口ほどにものを言う 眉目传情,胜过说话。

◇目は心の窓 眼睛是心灵之窗。

◇目も当てられない 惨不忍睹;看不下去。

◇目もくれない 不屑一顾无视。

◇目を疑う 惊奇。

◇目を奪う 夺目;惊奇。

◇目をかける 照顾;照料。

◇目を配る 注意(往四下)看。

◇目をくらます 使人看不见;打马虎眼。

◇目を肥やす 饱眼福。长见识。

◇目を凝らす 凝视。

◇目を皿にする 睁大眼睛。

◇目を三角にする 大怒; 瞪眼珠子。

◇目をそばめる 斜眼看;(令人)侧目。

◇目を着ける 着眼;注目。

◇目をつむる 闭上眼睛。置之不理。

◇目を通す 浏览;从头到尾看一遍。

◇目を盗む 避人耳目;偷偷;悄悄。

◇目を離す 放松注意。

◇目を光らす 严加监视;提高警惕。

◇目を引く 引人注意。

◇目を丸くする 瞪起眼睛;惊视。

◇目を回す 气绝;昏厥。忙得团团转。

◇目をむく 瞪眼睛。

手(て)

◇手が上がる 本领提高; 酒量增长。

◇手が空く 闲着;空着;有空。

◇手が空けば口が開く 手闲嘴闲;不劳动就活不了

◇手が後ろにまわる 被逮捕。

◇手が掛かる 费事;麻烦。

◇手が切れる 关系断绝。

◇手が込む 手续复杂;手工精巧。

◇手が付く 开始着手;动手。

◇手が付けられない 无法下手;没法对付。

◇手が出ない 无法着手; 莫能为力。

◇手が届く 力所能及。买得起。周到备至。

◇手がない 人手不足。无计可施。

◇手が長い 好偷东西; 三只手。

◇手が鳴る 有人拍手呼唤。

◇手が入る 前来逮捕;搜查罪犯。

◇手が離れる 不再从事; 脱身。

◇手が早い 手脚麻利;敏捷。

◇手がふさがる 占着手(没空儿)。

◇手が回る 照顾得周到。

◇手が見える 看穿内心深处。暴露缺点。

◇手が悪い 态度不好;手法恶劣。

◇手取り足取り 连手带脚。亲自把着手。

◇手に汗を握る 捏一把汗;提心吊胆。

◇手に余る 棘手;力不能及。

◇手に入(い)る 到手;纯熟。

◇手に落ちる 落到……手里。

◇手に掛かる 落入……之手;遭……的毒手

◇手に掛ける 亲自动手;亲自照料。

◇手に帰す 拿回到手; 把……弄到手里。

◇手にする 拿在手里。

◇手に付かない 沉不下心;心不在焉。

◇手に唾(つば)する 准备大干一番。

◇手に手に 每人手中都…

◇手に手を取る 手牵着手;手拉着手。

◇手に取るよう 非常清楚; 非常明显。

◇手に乗る 上当;中计。

◇手に入る 拿到手里; 到手; 得到。

◇手に渡る 落到别人手里。

◇手の舞い足の踏む所を知らず 乐得不禁手舞足蹈。

◇手八丁口八丁 既能说,又能干。

◇手も足も出ない 无能为力;一筹莫展。

◇手もなく 毫无抵抗;轻易地;简单地。

◇手を上げる 抡起拳头;投降;认输。

◇手を合わせる 合掌;合十

◇手を入れる 加以修改;补充。

◇手を打つ 设法。

◇手を変え品を変え 千方百计;施展各种手法。

◇手を返す 易如反掌、翻然变脸。

◇手を変える 换新招儿。

◇手を掛ける 照料;费心。

◇手をかざす 手搭凉棚。

◇手を貸す 帮助别人。

◇手を借りる 求别人帮助。

◇手を切る 断绝关系。

◇手を下す 亲自动手。着手采取行动。

◇手を加える 加工。修改。

◇手をこまねく 袖手旁观。

◇手を染める 着手;开始。

◇手を出す 打交道。私通。举手打人。

◇手をつく (两手触地)表示歉意, 表示感谢。

◇手を尽くす 想尽一切办法。

◇手をつける 使用,消耗。乱搞 (男女关系)。

◇手を取る 拉手。手把手(教导。

◇手を握る 言归于好。携手共进。

◇手を抜く 潦草从事;偷工减料。

◇手をぬらさず 不亲自动手;不费力气。

◇手を延ばす 势力发展。

◇手を離れる 不需照料。

◇手を省く 少一段手续;省事。

◇手を引く 洗手不干

◇手を広げる 扩大业务范围。

◇手を振る 摆手;招手。

◇手を触れる 触动;碰。

◇手を回す 暗中布置。

◇手を焼く 尝到苦头;无法对付

◇手を緩める 松开手;缓和。

◇手を汚す 干麻烦事。干过去自己瞧不起的事情。

◇手を分かつ 分手。分担任务;分头进行。断绝关系。

◇手を煩わす 请……帮助; 麻烦……。

胸(むね)

◇胸が痛む 痛心; 伤心; 难过。

◇胸がいっぱい 受感动;激动。

◇胸が裂ける 心如刀绞。

◇胸が騒ぐ 心惊肉跳;忐忑不安。

◇胸がすく 除去了心病; 心里痛快。

◇胸がつぶれる (为忧伤或悲哀而)心碎。

◇胸がどきどきする 心嘣嘣地跳;心惊肉跳。

◇胸がとどろく 心惊肉跳; 忐忑不安。

◇胸がはりさける 心如刀割。

◇胸がふさがる 心情郁闷;心里难受。

◇胸が焼ける 胃里难受;烧心。

◇胸に一物ある 心怀叵测;心里别有企图。

◇胸におさめる 藏在心里。

◇胸に聞く 仔细思量。

◇胸に応える 打动心灵; 深受感动。

◇胸に成竹あり 胸有成竹。

◇胸に手を当てる 扪心自问;仔细思量。

◇胸に秘める 藏在心里。

◇胸の内 心思。

◇胸のつかえ 疙瘩;心病。

◇胸の炎 爱情的火焰。

◇胸ひとつ 想法; 打算; 意图。

◇胸を痛める 烦恼;苦恼。

◇胸を打ち明ける 倾吐衷曲;心腹之言。

◇胸を打つ 感动;打动。

◇胸を躍らせる 心情万分激动; 满心欢喜。

◇胸を焦がす 苦苦思恋; 焦虑。

◇胸を突く 吃一惊; 吓一跳; 动心。

◇胸をなで下ろす 放下心来; 松了口气。

◇胸をふくらます 满心欢喜; 满怀希望。

舌(した)

◇舌が長い 多嘴; 话多。

◇舌が回る 口齿流利。

◇舌がもつれる 口齿不伶俐;大舌头。

◇舌三寸に胸三寸 说话用心都要谨慎。

◇舌の根の乾かないうち 言犹在耳。

◇舌は禍の根 祸从口出。

◇舌を出す 吐舌头;暗中嗤笑。

◇舌をふるう 雄辩,振振有词。

◇舌を巻く 赞叹不已;非常惊讶。

眉(まゆ)

◇眉につばを塗る 提高警惕;多加小心。

◇眉に火がつく 燃眉之急。

◇眉を上げる 吊起眉梢;发怒。

◇眉をひそめる 皱眉。

◇眉を開く 展眉。

◇眉を読む 察言观色。

骨(ほね)

◇骨が折れる 费劲; 困难; 棘手◇骨が舎利になっても …纵在九泉之下也……。

◇骨と皮 (瘦得)皮包骨。

◇骨に刻む 刻骨铭心。

◇骨に染みる 彻骨。

◇骨に徹す 彻骨。

◇骨になる 死。成为骨干分子。

◇骨までしゃぶる 敲骨吸髓。

◇骨を惜しむ 舍不得挨累;不肯卖力气。

◇骨を折る 卖力气; 尽力。

◇骨を盗む 不肯卖力气。

◇骨を拾う 捡遗骨。替别人善后。

◇骨を休める 休息。

足(あし)

◇足がすくむ (吓得)腿发软。

◇足がつく 找到线索。

◇足が出る 出了亏空。露出马脚。

◇足がにぶる 走得慢。懒得去。

◇足がはやい 走得快。容易腐烂。销路好。

◇足が棒になる 累得要命; 腿累酸了。

◇足が乱れる 步调不一致。

◇足が向く 不知不觉地走去。

◇足に任せる 信步去往。

◇足の踏み場もない 连下脚的地方也没有;无立锥之地。

◇足を洗う 改邪归正 。

◇足を抜く 断绝关系。

◇足を運ぶ 去,来;奔走。

◇足をひっぱる 扯后腿; 暗中阻止别人。

腕(うで)

◇腕一本 赤手空拳;凭自己的本事。

◇腕がなる 技痒;摩拳擦掌。

◇腕に覚えがある (对本事)有信心;自己觉得有两下子。

◇腕によりをかける 拿出全部本事; 更加一把力气。

◇腕を組む 挽着胳膊。

◇腕をこまぬく 袖手旁观。

◇腕をさする 摩拳擦掌。

◇腕をふるう 施展才能。

◇腕を磨く 磨练本领

腹(はら)

◇腹がふくれる 吃饱。怀孕。

◇腹が減ってはいくさはできぬ 饿着肚子打不了仗; 不吃饭什么也干不了。

◇腹に一物 心怀叵测。

◇腹の皮がよじれる 笑破肚皮;非常可笑。

◇腹の中が煮えくり返るようだ 气愤填膺。

◇腹の虫 情绪。

◇腹は借りもの 子女贵贱随父亲。

◇腹八分目 饭(要)吃八分饱。

◇腹も身の内 肚子是自己的(戒暴饮暴食)。

◇腹を合せる 同心协力。合谋。

◇腹を痛める 分娩之苦。自己出钱。

◇腹を抱える 捧腹大笑。

◇腹を切る 自掏腰包。

◇腹をこしらえる 吃饱饭。

◇腹を据える 下定决心; 沉下心去。

◇腹を召す 剖腹。

◇腹を割る 推心置腹。

腰(こし)

◇腰が砕ける 态度软化; 松了劲。

◇腰が高い 骄傲;狂妄。

◇腰が強い 态度强硬。

◇腰が抜ける 瘫软;吓软。

◇腰が低い 和蔼;平易近人。

◇腰が弱い 态度软弱;没有骨气

◇腰を入れる 哈下腰去干; 认真地作。

◇腰を折る 弯腰。屈服。

◇腰を下ろす 坐下; 落坐。

◇腰を掛ける 坐下; 落坐。

◇腰を据える 沉下心去干;专心致志地做。

◇腰を抜かす 非常吃惊。

肩(かた)

◇肩がいい 投球有力;善于投远球。

◇肩が軽くなる 卸了担子;放下包袱。

◇肩が凝る 肩膀酸疼。

◇肩で息をする 呼吸困难。

◇肩で風を切る 得意扬扬;趾高气扬。

◇肩に掛かる 成为某人的负担。

◇肩の荷がおりる 卸下重担;放下包袱。

◇肩を怒らす 耸肩膀。摆架子。

◇肩を入れる 袒;给别人撑腰。

◇肩を貸す 帮助;援助。

◇肩をすくめる 缩紧身子;蜷成一团。

◇肩を並べる 并肩前进。并驾齐驱

◇肩を持つ 偏袒;袒护。

首(くび)

◇首がつながる 免于被撤职;免于被解雇。

◇首が飛ぶ 被斩首;被撤职;被解雇。

◇首が回らない 债台高筑;债务压得抬不起头来。

◇首にする 撤职;开除。

◇首になる 被撤职;被解雇。

◇首を掻く 割下(敌人的)脑袋。

◇首を掛ける枭 拿脑袋作保证。

◇首をかしげる 怀疑;不相信。

◇首を切る 砍头;斩首。

◇首をすげ替える 重要的人事更动。

◇首を突っこむ 与某件事发生关系;入伙。

歯(は)

◇歯が浮 倒牙;肉麻。

◇歯が立たない 咬不动。比不上;敌不过。

◇歯に合う 咬得动。合口味;合得来。

◇歯にきぬを着せぬ 直言不讳;打开窗户说亮话。

◇歯の抜けたよう 罅牙露齿;残缺不全;若有所失。

◇歯の根が合わない 打颤;发抖。

◇歯の根を鳴らす (恨得,怒得)咬牙切齿。

◇歯亡び舌存す 齿亡舌存;刚者易折,柔者长存。

◇歯を食いしばる 咬紧牙关。

◇歯を切(せつ)す 切齿; 咬牙切齿。

◇歯をむき出す 龇牙咧嘴。

鼻(はな)

◇鼻が高い 得意扬扬。

◇鼻がへこむ 丢丑;丢脸。

◇鼻が曲がる 恶臭扑鼻。

◇鼻であしらう 嗤之以鼻;冷淡对待。

◇鼻にかける 自高自大;炫耀

◇鼻につく 讨厌;腻烦

◇鼻の先 鼻子尖儿。眼前。

◇鼻の下が長い 对女人垂涎三尺,好色。

◇鼻も動かさず 不动声色;装模作样;若无其事。

◇鼻をあかす 抢先下手;使大吃一惊。

◇鼻を折る 挫其锐气;使丢丑。

◇鼻を欠く 得不偿失。

◇鼻を高くする 翘尾巴; 得意扬扬; 趾高气扬。

◇鼻を突き合わす 面对面; 鼻子碰鼻子; 经常见面。

◇鼻を突く 扑鼻; 刺鼻。

◇鼻をつままれても分からない程の闇 黑得伸手不见五指。

◇鼻を鳴らす 哼鼻子; 撒娇。

◇鼻をひる 打喷嚏。

顔(かお)

◇顔が売れる 有名望;出名。

◇顔が利く 有势力;有面子;吃得开。

◇顔が広い 交游广。

◇顔から火が出る 臊羞得脸上冒火。

◇顔に泥をぬる 往脸上抹黑;损害声誉。

◇顔に紅葉を散らす 羞得面红耳赤。

◇顔を売る 沽名钓誉。

◇顔を貸す 替别人出头;应约到场。

◇顔を利かす 凭势力;靠情面。

◇顔を出す 出头;露面。

◇顔をつなぐ 代为引见;常常露面。

◇顔を直す 修整面部粉妆。

◇顔を振る 扭过脸去;不答应。

尻(しり)

◇尻が暖まる 久居某处; 住惯;久任某职。

◇尻が重い 迟钝;屁股沉; 轻易不动窝。

◇尻が軽い 敏捷;活泼。轻浮;轻佻。

◇尻が来る 受到牵连。找上门来。

◇尻が据わる 久居某处;长呆下去。

◇尻が長い 久坐不走。

◇尻から抜ける 听过就忘; 记不住。

◇尻から焼けてくるよう 惊慌失措。

◇尻が割れる (坏事)败露;露出马脚。

◇尻こそばゆい 难为情;不好意思。

◇尻に敷く 欺压(丈夫)。

◇尻につく 跟在别人屁股后; 当尾巴。

◇尻に火がつく 火烧屁股; 迫切;紧急。

◇尻に帆を掛ける 紧忙逃走;逃之夭夭。

◇尻の穴が小さい 小气; 胆小鬼。

◇尻も結ばぬ糸 做事有始无终;不顾善后。

◇尻をくらえ 吃屎去吧!滚他的蛋!

◇尻を据える 长期呆下去。

◇尻をたたく 鼓励,督促。

◇尻をぬぐう 事后收拾局面; 善后。

◇尻をはしょる 省去末尾;省略。

◇尻を引く 没完没了地要。

◇尻をまくる 要打架; 耍无赖。

◇尻を持ちこむ 前来追究责任;拿来善后的。

心(こころ)

◇心内にあれば色外に現る 诚于中,形于外。

◇心が動く 动心; 有意; 动情。

◇心が通う 互相理解;心心相印。

◇心が変わる 变心; 生外心; 改变主意。

◇心が騒ぐ 心神不安。

◇心ここにあらざれば見れども見えず 心不在焉。

◇心に浮かぶ 忽然想起; 浮现于心。

◇心に描く (心中)想象。

◇心に掛かる 担心;挂念。

◇心に掛ける 挂心;惦记。

◇心に笠着て暮らせ 生活不要向高处看。

◇心にかなう 合意; 中意。

◇心に刻む 牢记; 铭记。

◇心にもない 并非出自本心;言不由衷。

◇心の鬼が身を責める 受良心呵责。

◇心の琴線に触れる 扣人心弦。

◇心を奪われる 出神;入迷。

◇心を置く 留心;留意。

◇心を鬼にする 铁着心肠; 把心一横。

◇心を砕く 呕心沥血。

◇心を配る 警惕;注意。

◇心を汲む 体谅 (别人的心情)。

◇心を据える 安定心神。

◇心を向ける 向往; 注意。

◇心をやる 开心;解闷。

◇心を許す 以心相许;疏忽;大意。

耳(みみ)

◇耳が痛い 刺耳; 不爱听。

◇耳が肥えている (对音乐等)有鉴赏力。

◇耳が遠い 耳沉; 耳背。

◇耳が早い 消息灵通

◇耳から口 听了就说; 有话藏不住; 嘴快。

◇耳に入れる 说给……听。

◇耳に障る 刺耳。

◇耳にする 听到。

◇耳にたこができる 听腻。

◇耳につく 听后忘不掉;听厌。

◇耳に入る 听到。

◇耳に挟む 略微听到一点。

◇耳を覆って鈴を盗む 掩耳盗铃。

◇耳を貸す 听取意见;参与商议。

◇耳を傾ける 倾听; 仔细听。

◇耳を澄ます 注意倾听; 侧耳静听。

◇耳をそばだてる 竖起耳朵; 倾听。

◇耳をそろえる 凑齐。

◇耳をつぶす 装没听见; 装聋; 装不知道; 装傻。

◇耳をふさぐ 堵上耳朵; 不想听。

頭(あたま)

◇頭が上がらない 抬不起头来;卧床不起。

◇頭隠して尻隠さず 藏头露尾;欲盖弥彰。

◇頭が下がる 钦佩,佩服。

◇頭が低い 谦虚,谦恭。

◇頭から水を浴びたよう 如冷水浇头一般。

◇頭にくる 神志失常;气得发昏;酒上头。

◇頭の上のはえも追われぬ 自顾不暇。

◇頭の黒いねずみ 家贼。

◇頭のてっぺんからつま先まで 从头顶到脚下;通通;整个儿。

◇頭をかく (因失误、难为情等而)挠头。

◇頭を下げる 鞠躬行礼;屈服,认输。

◇頭を悩ます 苦思焦虑,伤脑筋。

◇頭をはねる 揩油;占便宜。

◇頭をひねる 绞尽脑汁; 费心思。

◇頭を丸める 削发为僧。

相关参考

日语商务邮件常用语(「日语学习」掌握工作相关词汇的日语说法)

公司机构与事务代表取締役「だいひょうとりしまりやく」:董事长重役「じゅうやく」:主要领导,董事社長「しゃちょう」:总经理部長「ぶちょう」:部长課長「かちょう」:科长係長「かかりちょう」:组长会社員「か...

日语打电话结束语怎么说(看《秒速五厘米》学日文书信用语,用信纸传达你的思念)

みなさん、こんにちは!里美先生です~大家好,我是里美老师。明里:ね、秒速五センチなんだって。貴樹:え、何?明里:桜の花の落ちるスピード、秒速五センチメートル。这段经典台词大家是否觉得耳熟呢?四月芳菲,...

日语的基本礼貌用语怎么说(在日本与人交流必备:敬语学习(一))

...留学,与人交流时,都会用到敬语,这是有礼貌的表现。日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里先讲解敬他语。敬他语是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言,共有如下5种形式...

日语商务邮件开头寒暄语(零基础学习日语,日常的寒暄用语怎么说?)

视频加载中...零基础学习日语,日常的寒暄用语怎么说?

推荐状用日语怎么说(报告这里有一波日语口语参考书等您签收)

报告!这里有一波日语口语参考书等您签收!小埋推荐一:《日语生活情景口语》这本口语教材把生活常用语分为家居、电话交流、日常生活、交通,旅游五个部分,涉及到了日常用语的方方面面。在每一个部分下面还有细化,...

朋友用日语怎么说(除了「こんにちは」,这些打招呼用语你知道吗?)

说到日语中的打招呼用于,很多同学首先想到的就是这句话「こんにちは」。在现实中,日本人只有在对于完全的陌生人或者非常不熟的情况下才会使用这句话。就像在我们生活中,也不会对自己的好朋友说”你好“。所以日本...

日语商务信函常用语(外贸邮件中,那些地道又高大上的英文客套话,要这么说)

外贸邮件中,为了表示对客户的尊重,我们在邮件中经常会使用一些敬语(客套话),可是你不一定知道如何正确地道又高大上的优雅表达:01表达合作意愿Wegreatlyappreciatedyourpatienceinthissituation.我们很感激您的耐心。Anyinformationyo...

恩格尔注塑机报警大全(经济用语日语汇总)

​​​​1.青印戸籍(せいいんこせき):蓝印户口(一种介于正式户口与暂住户口之间的户籍);2.空置房(空き室)(くうちぼう):空置房(房地产市场上的专用名词,严格概念上是指房屋竣工一年之后没有实现销售的房...

放牧养牛的技术(放牧100头牛需要多大场地?放牧养牛问题大集合)

放牧相对于圈养而言,不仅可以节省一部分饲养成本,而且牛抗病力更强、牛肉风味更佳。今天小编主要介绍一下有关放牧养牛的一些问题,希望对广大养牛户能够有所帮助!1、放牧100头牛需要多大场地?有关放牧场地面积大...

日文糯米湿胶(日语学习|日语也有修辞手法?这些比喻惯用句你见过吗?)

...我们要盘点的,就是中文中带比喻修辞的成语或歇后语与日语惯用句的比较~1、形容福从天降:中文:天上掉馅饼日语:「棚からぼた饼」「棚」是架子的意思,一般都搭在高处放些杂物。「ぼた餅」是带豆沙馅的糯米点心。就...