日文组成的字(那些你看得懂但不一定写得对的日文汉字)
Posted
篇首语:弱龄寄事外,委怀在琴书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了日文组成的字(那些你看得懂但不一定写得对的日文汉字)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
日文组成的字(那些你看得懂但不一定写得对的日文汉字)
日々私たちが过ごしている日常というのは、実は奇迹の连続なのかもしれん。
不熟悉日语的人在看到日漫、日剧甚至是旅游景点介绍下的日文,总是会习惯性地搜罗里面的日文汉字,然后拼凑出大概的意思。
隐藏在一众假名里的日文汉字或许你可以与汉字一一对应,但是你真的可以正确写出来吗?
接下来就是考验大家“眼力”的时候了,欢迎大家来“找茬”
歩vs步
少一点和多一点,那可就是跨国差异了。[看]
変vs变
乍一看没毛病,再一看却是“夂”和“又”的差异
蔵vs藏
"藏"内心OS:我左边的胳膊、腿去哪里了
毎vs每
两点变一竖,到是一笔带过
徳vs德
多看几遍真的恍惚这个字到底该怎么写了,是有一横还是没有。度娘一下才发现徳古同德,可以理解为文言文中的通假
勉強vs勉强
请注意日语中的勉強是学习的意思,这和勉强可是千差万别的哦。学习还是要主动的,可不能勉强。
天気vs天气
对比于上面,这个词组还是特别好分辨的,毕竟天気之子也看了,元気森林也喝了。
另外写真,旅行、漫画等字的日文写法和汉字多多少少都有些细微的差别,不注意确实会容易写成“错别字”。
你还知道哪些容易被“误写”的日文汉字吗?放在评论区大家一起来“找茬”呀[无辜笑]
相关参考
《日本汉字数码辨析》 (样书)目 录前言(参照《日本汉字数码辨析》简介)日本汉字数码检索总目凡例目录正文中日汉字字形差异辨析一,日本特有的汉字164个二,日繁中简的汉字598...
日语的英语怎么说(日文里的“动画”,说的不是我们看的“动画片”)
日文里有汉字,但日文的汉字虽然看起来和中文的繁体字很像,但往往意思是不一样的。例如日文里的“新聞”,并不是我们说的“新闻”,而是报纸的意思。又比如大家熟知的,“大丈夫”,虽然写出来完全就是中文里汉字的...
如果说发动机是汽车的心脏,那么机油就是汽车的血液。机油最主要的作用就是润滑——发动机工作时有许多部件进行摩擦运动,只有合格的机油才可降低发动机零件的磨损,延长使用寿命。除了润滑,机油还有冷却降温、清洁...
日文片假名大全(日语五十音入门应该知道的常识,假名都是怎么来的?)
日语字母称为假名(仮名かな)。假名有两种字体,一种叫平假名ひらがな,另一种叫片假名かたかな。平假名是通过借用汉字草书而形成的,用于书写和印刷。片假名是借用汉字的部首偏旁而形成的,用于记录外来词和某些特...
日语基本口语中文翻译(日语翻译汉语怎么弄?这些小技巧一定要知道)
日语翻译汉语怎么弄?日文是在借鉴汉字的基础上发明的,现代日文书写系统有一部分是日本人当初直接从中国引入的汉字,一部分是根据汉字偏旁创造的假名,因此作为同样的象形文字,我们会感到既陌生又熟悉,不过在日常...
1、CJK是中文(Chinese)、日文(Japanese)、韩文(Korean)三国文字的缩写。2、中日韩统一表意文字(CJKUnifiedIdeographs),目的是要把分别来自中文、日文、韩文、越文、壮文中,本质、意义相同、形状一样或稍异的表意文字3、(...
1、CJK是中文(Chinese)、日文(Japanese)、韩文(Korean)三国文字的缩写。2、中日韩统一表意文字(CJKUnifiedIdeographs),目的是要把分别来自中文、日文、韩文、越文、壮文中,本质、意义相同、形状一样或稍异的表意文字3、(...
...(中方16名、日方12名)撰写了纪念文章,并且翻译成为日文和中文汇集成《那些人那些事》一书,由华东理工大学出版社2022年10月出版。一篇篇文章回忆了中日邦交正常化,尤其是中国改革开放后,中日友好交流合作有关的往...
日语打电话结束语怎么说(看《秒速五厘米》学日文书信用语,用信纸传达你的思念)
...就来看一看电影经典台词当中出现的书信用语,学习一下日文书信用语。我们先来看一下日文信件的开头,信件的开头由“启事语+时令问候、身体安康”等方面的寒暄语组成。下面我们来看一下电影当中出现
...的模式一般这样的模式主要是由月嫂或者个体户为主要组成,并且需要少量专业的医护人员,这样的月子中心在定价上可能会略低于行业,但是在成本的支出上很相对较低,非常适