公取自食之其人愧甚而退翻译
Posted
篇首语:技艺是无价之宝,知识是智慧的明灯。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了公取自食之其人愧甚而退翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
公取自食之其人愧甚而退翻译
“公取自食之,其人愧甚而退”的翻译:王安石拿过他剩下的饼,自己吃了,那个人羞愧地告辞了。“公取自食之,其人愧甚而退”出自文言文《王安石待客》,《王安石待客》出自宋代史料笔记《独醒杂志》。 《王安石待客》的原文 王安石在相位,子妇之亲萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵不复下箸惟啖胡饼中间少许留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。 《王安石待客》的译文 王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具备。萧氏子心里暗暗的责备王安石。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了几块切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵。不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了相关参考
1、“其人弗能应也”:那人张口结舌,一句话也回答不上来。2、出处:出自战国时期《韩非子难一》中的《矛与盾》,“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。”3、翻译:那人张口结舌,一句话也回答不...
1、“其人弗能应也”:那人张口结舌,一句话也回答不上来。2、出处:出自战国时期《韩非子难一》中的《矛与盾》,“其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。”3、翻译:那人张口结舌,一句话也回答不...
编辑导语:伴随着平台的多元化与流量获取愈发困难,人们开始思考,什么平台的流量更加“值钱”?短视频媒介的兴起无疑吸引了大批用户,不过,公号的流量仍然不可小觑。本篇文章里,作者就公号流量进行了思考,并...
“公孙接,田开疆,古冶子事景公”的翻译:公孙接、田开疆、古冶子侍奉齐景公。“公孙接,田开疆,古冶子事景公”出自《左传纪事本末》,为纪事本末体史籍。五十三卷,清高士奇著,成书于康熙二十九年。是仿宋人...
...,认为它们是害怕狐狸。2、狐假虎威原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,
《郑伯克段于鄢》的译文 当初,郑武公从申国娶妻,(妻子)叫武姜。(武姜)生下了庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,让武姜受到惊吓,因此给庄公取名叫“寤生”,也因此不喜欢他。武姜偏爱共叔段,想立共叔段为...
悲剧俄狄浦斯王的作者是谁(对谈|帕慕克《红发女人》出版:土耳其人已忘记他们的传说)
【编者按】《红发女人》是诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克最近的一部长篇小说,中文版日前由世纪文景出版。这部十一万字的小说是帕慕克所有长篇小说中体量最小的一部,中文版根据2016年出版的土耳其语原版翻译。小说所...
《王安石辞妾》的翻译:王荆公升任为知制诰时,吴夫人给他买了一个小妾,荆公见到了小妾,便说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王荆公说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,...
“孔明与言者无己敌,言教是以碎耳”翻译:和孔明对话的人没有一个是他的对手,所以(和普通人)说教有些细碎。该句出自《晋书·李密传》:《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。 《晋书·李...
...压境楚国使者讲笑话退敌?希望能对大家有所帮助。 公元前656年,齐桓公率领诸侯联军南伐荆蛮,这是华夏民族第一次全体动员对抗外虏,总计出动了八国联军,可谓规模空前,史无前例,再加上进军神速,攻其不备,无论...