阅微草堂笔记翻译译文
Posted
篇首语:男儿欲遂平生志,六经勤向窗前读。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了阅微草堂笔记翻译译文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
阅微草堂笔记翻译译文
表叔王碧伯的妻子死了,有阴阳家推算出某日夜里11点到1点钟王碧伯妻子的鬼魂要回家一趟。这时,全家人都必须出门避开。到了子刻,一名盗贼打扮成煞神的样子,翻过墙进到屋里,刚把藏物的小箱子打开,捞到簪子耳环首饰,恰巧另一名盗贼也扮成煞神进到这家,还学着呜呜的鬼叫,渐渐接近。先进到屋里的盗贼心中害怕,慌慌张张逃了出来,两个人在庭院里相遇,彼此都把对方当做真的煞神。 狰狞的面目、怪异的衣饰,吓得心跳剧烈,魂魄出窍。顿时,面对面昏倒在地。天亮以后,一家人哭哭啼啼回转家门,见到庭院里昏倒两人,仔细一看,大为惊吓;再仔细察看,才知道这两个人都是盗贼。于是灌下姜汤使他们苏醒过来。随即将扮成煞神的两个盗贼,不动原样地捆缚起来,押送到官府。一路上,聚拢了许多观看的人群,见到盗贼的这般模样,简直把大家都乐坏了。 原文:表叔王碧伯妻丧,术者言某日子刻回煞。全家皆避出。有盗伪为煞神,逾垣入,方开箧,攫簪珥;适一盗又伪为煞神来,鬼声呜呜渐近。前盗遑遽避出,相遇于庭,彼此以为真煞神,皆悸而失魂,对仆于地。黎明,家人哭入,突见之,大骇;谛视之,乃知为盗。以姜汤灌苏,即以鬼装缚送官,沿路聚观,莫不绝倒。选自《阅微草堂笔记·滦阳消夏录》。 《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。相关参考
1、正确的是“猝不及防”,汉语成语,拼音是cùbùjífáng,形容事情来得突然,来不及防备。2、出自清·纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之一》:“既不炳烛,又不扬声,猝不及防,突然相遇,是先生犯鬼,非鬼犯先生。”
...“臣不避汤鑊之罪,以螻蚁之命,轻触宸严。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“阴律不孝罪至重,毋自蹈冥司汤鑊也。”3、比喻痛苦的处境。清周亮工《与张瑶星书》:“弟之在汤鑊中者十閲月矣。”
...“臣不避汤鑊之罪,以螻蚁之命,轻触宸严。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录一》:“阴律不孝罪至重,毋自蹈冥司汤鑊也。”3、比喻痛苦的处境。清周亮工《与张瑶星书》:“弟之在汤鑊中者十閲月矣。”
...,他主持编纂工作20余年,一生精力,备注于此。著有《阅微草堂笔记》等书7种。 纪氏是一个多民族、多源流的姓氏群体,在2018年大陆的姓氏排行榜上名列第一百五十七位,在台湾省是第七十一位大姓,人口约一百三十五...
...中的“乱风”之一为“比顽童'清代著名学者纪昀在《阅微草堂笔记》卷二十中释“顽童”为“娈童'果真如此,这无疑是警告帝王不得乱搞同性恋的最早记载。但这种警告并未挡'住其特别的诱惑。史称春秋时期晋献公身...
...的趣闻,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。 《阅微草堂笔记》是大学士纪晓岚著作的一部短篇志怪小说。其中有很多故事都和神鬼、因果报应、劝善惩恶有关,不过除了这些内容,里面还有一些纪晓岚自己遇到的趣事...
...承认他的确有好色,好吃等缺点,但是一位可以写读出《阅微草堂笔记》,编的好《四库全书》的才子,又怎么会仅仅是这样一个人呢? 古代但凡大才出身,都会伴随着这样那样的传说,纪晓岚也不例外。 雍
...头到老,直至纪晓岚七十二岁那一年才过世。纪晓岚在《阅微草堂笔记》2次提及他的夫人,技法当中,读
...头到老,直至纪晓岚七十二岁那一年才过世。纪晓岚在《阅微草堂笔记》2次提及他的夫人,技法当中,读
...;纪晓岚满腹经纶,却为书房取了个不起眼的斋号——“阅微草堂”,随时提醒自己要小中见大,阅微而知著;董其昌,于“画禅室”悟禅意,画画著文章;李可染曾寄居重庆金刚坡乡下“师牛堂”,以观牛画牛为乐;张大千在...