大清时期的主流文化是什么时候从满文转变成汉字的
Posted 汉字
篇首语:研卷知古今;藏书教子孙。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了大清时期的主流文化是什么时候从满文转变成汉字的相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
大清时期的主流文化是什么时候从满文转变成汉字的
今天小编就给大家带来清朝的故事,希望能对大家有所帮助。
近年来,网络上流传着许多雍正和乾隆的朱批原文,很多人叹为观止。然而,有一个问题很有意思,满清贵族实际上是满人,他们是有自己的满语和满文的。
就连故宫的匾额上书写着汉文和满文两种文字,然而皇帝们的朱批上,大多都是汉字。那么,清帝国的主流文化什么时候从满文转变为汉字的呢?
01 新满文的创立和满文的官方地位
女真人在金朝时就有文字。然而,金朝尚未灭亡,女真人大量汉化,女真文已然式微。到了努尔哈赤时代,女真文已经渐渐失传,当时的女真部族以蒙古文、汉文和女真文对照进行平时的记录和公文。
随着满清帝国的创立和强大,在努尔哈赤皇太极两代君主的督促下,额尔德尼、噶盖及达海先后创制了旧满文和新满文,成为清帝国的官方文字。
康熙二十八年,清政府与沙俄签订了著名的《尼布楚条约》。这个条约是近代清政府与近代外国政府少有的正式外交文书。
然而,这份条约存有满文、拉丁文和俄文版,却没有汉文版。这只能说明一个事实,当时清政府的官方文字,是满文。
这也说明,努尔哈赤、皇太极、顺治三朝,满文逐渐成熟并成为清政府的官方文字。即使到入关以后,清政府仍然保持着满文的官方地位。
在入关以前,主要以满人为主,使用满文作为官方文字不会有太大的不方便。但此时清帝国已经统一中原,广大的汉人聚居区肯定有文字和语言的障碍,那么清政府是否有在全国推行他的满文和满语呢?
根据剃发易服的作风来看,满清政府应该这样做过,但是没有成功,这一点从康熙的朱批可以看得出来。
02 康熙和雍正朱批的变化
存世的大量康熙皇帝的大量汉文奏章说明,康熙皇帝与臣民交流的正式文书很多都是使用的汉字。
而且,《清实录》和存世的奏折中,康熙帝曾说,“对于大臣所上的章奏,见有错字,必行改正。”
这句话并不是空话,在康熙帝五十六年二月十五日(1717年3月27日)批复的直隶总督赵弘燮的奏折中奏折中就曾发现,康熙帝将赵说书“御制法蓝盖碗”中将“蓝”字改成了“琅”字。
这一改正是正确的,这说明康熙皇帝的汉文水平还是不错的。
那这些正式文书的出现,是不是说明,在康熙年间,汉字的地位就已经得到提升到了与满文相同的官方地位呢?
或许未必。关于满文,康熙皇帝也曾自诩道“朕之清字,亦素敏速,从无错误。”曾国藩也曾在《〈国朝先正事略〉序》中称颂康熙帝:“····满蒙、西域、外洋之文书字母,殆无一而不通。”
康熙皇帝是一个勤奋好学的人,他曾说自己年轻时学习“曾竟至过劳,痰中带血,亦未少辍”。精通数门语言文字也并不为过。
同时,我们发现,康熙皇帝号称精通汉文,却留下了许多错别字,避暑山庄、上图中的“知道子”就是最好的证据,还有诸如“风(封)疆大吏”等等。这说明,汉文是康熙后天努力练习而得来的,并不是康熙的一开始学习的语言和文字。
而皇家教育中肯定首先教授帝国的官方文字语言。这说明,汉字并没有上升到官方的文字。
那为什么要用汉文进行正式的官方文书交流呢?结合当时“满汉一家”的施政方针,我们或许可以这样理解,对外和统治阶层以内,清政府坚持满文的官方地位,但广大臣民,却实行满汉并行的策略。
然而,汉文化的渗透力是强大的。到了雍正时期,汉字的地位发生了一些微妙的变化。
这是雍正在年羹尧的奏本上的朱批,君臣双方使用的都是汉字。年羹尧是满族包衣出身,从血统来说是汉人,但早已被满洲化。而此时君臣又恢复了汉字的使用。
这还不算,正宗的满洲贵族鄂尔泰,在给雍正上奏时,以及雍正朱批也都是汉字。
这些现象说明,满清贵族中间,对汉字的学习很普遍。汉字的地位在无形中已经上升了。
另外,我们知道,雍正时期曾因听不懂福建和广东官员的方言,而进行了一次普通话推广的“官话改革”。这说明,不仅是汉字,汉语也成为当时的官方主流。
这同时也说明,清政府默认了当时汉字和汉语的官方地位。
实际上,自清政府建立以来,以汉字和汉语为代表的汉文化就在逐渐侵吞着满文和满语的地位,到了乾隆时期,这一现象变得更加一边倒。
03 乾隆帝的担忧
在现存于故宫及北海侍卫教场内,有一块以满汉文字书写的碑文叫做《训守冠服骑射碑》,这块碑文是乾隆皇帝所立,用来教导满洲贵族子弟不忘祖宗血性,不要被汉化、腐化。
碑文中有这样一句话:“时时以学习国语、熟练骑射、操演技勇,谆切训诲”。这里的“国语”便是指满清的官方语言满语。可见,乾隆帝将满语和骑射相提并论,作为不被汉化的标准。
根据《清实录》中记载,乾隆十七年,乾隆皇帝还曾针对满清贵族下了这样一道旨令,在旨令中明确指出,满语不熟的要从重治罪。
“朕于本年冬间,或明年春间,查阅,其优等者,格外施恩。傥仍不学习,以致射箭平常,不谙清语者,定从重治罪”。
这些记录说明,在当时的满清贵族中,不习骑射、不会说满语的现象已经非常普遍,以致于乾隆帝要下这样的严令来防止汉字和汉语的渗透。
连满清贵族都要抛弃满文和满语,以致于乾隆皇帝要以皇权来干预和抵制。看来汉字和汉语的主流地位已经相当稳固和普遍。
从这些训令来看,乾隆皇帝好像是十分推崇满语和满文的。但实际上并不是这么回事。
乾隆帝流传于世的多枚印章和数万首诗歌,向我们表露着乾隆帝本人的文化爱好和推崇。实际上,他的祖父康熙和父亲雍正也曾表达过类似的意向,但都不如乾隆这样痴迷。
看来,乾隆帝的训令和旨意只是为了要保证满洲文化-以骑射、满语满文为代表-的延续和传承,防止汉字汉语在文化界的一统地位。
这从说明,至晚在乾隆中期,汉字汉语就已经成为整个清帝国的主流,以致于满清最核心的统治阶层-满清贵族和皇室子弟,都已经普遍不怎么熟悉满语和满文了。
这才乾隆帝才有如此矛盾的行为,但是无论怎么样,他已经阻止不了汉语和汉字成为这个帝国贵族和臣民的主流了。
04 汉语完全取代满语成为主流
清朝末代皇帝溥仪在《我的前半生》中,曾提到自己的满文水平,“满文也是基本课,但是连字母也没学会,就随老师伊克坦的去世而结束。”据说,溥仪只会简单的几个满语单词,其中一个是“伊立”,大臣跪拜时表示平身的意思。
但有人曾进行考证,在溥仪的英文课本中,有用满语作为注释的现象。
很多人在学英语的时候,习惯用汉字来注释英文发音。而溥仪用满文,这说明,皇家教育之中,仍然是以满语和满文为母语的,但即使如此,步入社会之后,满语也都掌握的不好。
溥仪的说明应当是可信的。那么结合第二条或许可以说明,皇室的满文满语教育也有所松动,随着年龄的增长更是会因为周围的影响而导致汉文汉语水平的升高,满文满语水平的降低。
而同时,我们对比清代皇帝们的朱批,发现他们的书法一个比一个好,这说明皇帝们的汉文水平在逐渐提高,而满文的朱批却是越来越少。
看来,在中晚清时期,随着汉族官僚地位的上升,满州文字和满语已经丧失了最后一块根据地。除了圣旨上在汉文版后还有一版相同意义的满文、故宫的匾额上能找到些许的满文,整个大清帝国,已经找不到几处不是汉字和汉语统治的世界了。
相关参考
大秦朝有个流氓恶棍,这家伙行为不端,淫邪成性,整天欺男霸女,到处胡作非为。由于这个人奇异的生理功能,深得那个时代淫荡女人的欢心,因此与数名女人有染,结果因为感情纠葛犯了重罪,被关进了秦朝的监狱。不过,
越南使用汉字达数千年,在柬埔寨推行汉文化,70年前却废除汉字
越南这个中国南方的友邦,许多人并不知道,这里的文化是全世界最像中国的地方,其几千年来受到中国的影响,甚至高于中国周边的日本和韩国。如果行走在河内或者越南任何有历史的城市,你都能从当地的建筑上看到汉字门
从龙山时代(公元前2300-前1800年)到二里头时代,是中华文明从多元到一体的重要时期,满天星斗的邦国时代,是怎样过渡到月明星稀的广域王权时代的,这种转变过程在嵩山南北的中原地区,表现的异常清晰。今
五帝钱挂在大门内,汉字面朝门外还是门内?如果是五帝钱挂入户门上,也就是大门,先分清正面和背面,正面是有某某通宝的这面,也就是大家一眼就认识的字的这边,一般是对着室内,然后背面就是满文这边了,因为清朝是
当一个社会的腐败程度非常严重时,世人便常用“贪腐遍地”、“无官不贪”等字词来形容。这类概括性极强的词句,常常被指责为以偏概全,没有科学区分主流和支流。实际上,这类字词,不在于严谨判断,而在于发泄不
五帝钱挂在大门内,汉字面朝门外还是门内?如果是五帝钱挂入户门上,也就是大门,先分清正面和背面,正面是有某某通宝的这面,也就是大家一眼就认识的字的这边,一般是对着室内,然后背面就是满文这边了,因为清朝是
五帝钱挂在大门内,汉字面朝门外还是门内?如果是五帝钱挂入户门上,也就是大门,先分清正面和背面,正面是有某某通宝的这面,也就是大家一眼就认识的字的这边,一般是对着室内,然后背面就是满文这边了,因为清朝是
自古以来“王天下者食天下”,任何一个朝代都是如此,清代皇帝自然也不能免俗,尽管在刚入关的时候还保留着满族的饮食习惯,但很快就被博大精深的中原美食文化所淹没。自顺治帝入关以后,宫廷饮食开始慢慢汉化,到了
五帝钱挂门上正面向里还是向外,五帝钱挂在大门内,汉字面朝门外还
五帝钱挂在大门内,汉字面朝门外还是门内?如果是五帝钱挂入户门上,也就是大门,先分清正面和背面,正面是有某某通宝的这面,也就是大家一眼就认识的字的这边,一般是对着室内,然后背面就是满文这边了,因为清朝是
五帝钱挂门上哪面向外,五帝钱挂门上的顺序,五帝钱挂门上面汉字朝
五帝钱挂门上的顺序,五帝钱挂门上面汉字朝哪个方向如果是五帝钱挂入户门上,也就是大门,先分清正面和背面,正面是有某某通宝的这面,也就是大家一眼就认识的字的这边,一般是对着室内,然后背面就是满文这边了,因