知识大全 跪求翻译

Posted 阴阳

篇首语:须知少年凌云志,曾许人间第一流。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了知识大全 跪求翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

帝以玘频兴义兵,勋诚并茂,乃以阳羡及长城之西乡,丹阳之永世别为义兴郡,以彰其功焉. 跪求翻译!, 帝以玘频兴义兵,勋诚并茂,乃以阳羡及长城之西乡、丹阳之永世别为义兴郡,以彰其功焉 求翻译

皇帝因玘经常发动义兵,功勋和忠诚都很显著,就将阳羡和长城的西乡、丹阳的永世另组建为义兴郡,用来表彰玘的功勋。

而乃以手共搏之 乃的翻译

而乃以手共搏之中的“乃”,副词,表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“便”、“就”。
这句话的主语是“群臣”。荆轲“逐秦王”时,群臣仓皇着急,没有东西击打荆轲,所以就一起用手来抓扑荆轲。

某下骑乃以石投之传世奔去翻译

翻译:他下了骡子,就用石头打狗,狗才跑开了。
原文:某下骑,乃以石投之,犬始奔去。
出处:
《义犬》 清·蒲松龄
潞安①某甲,父陷狱将死。搜括囊蓄,傅百金,将诣郡关②说。跨骡出,则所养黑犬从之。呵逐使退。既走,则又从之,鞭逐不返,从行数十里。某下骑,乃以石投犬,犬始奔去。视犬已远,乃返辔疾驰,抵郡已暮。及扫腰橐③,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,辗转终夜。候关出城,细审未途。又自计南北冲衢④,行人如蚁,遗金宁有存理!逡巡至下骑所,见犬毙草间,毛汗湿如洗。提耳起视,则封金俨然。感其义,买棺葬之,人以为义犬冢云。
(选自《聊斋志异》 有删减)
【注释】①潞安:县名。②郡关:州府。③扫橐③:扫,清理。橐③,钱袋。④冲循:交通要道。
翻译:
山西潞安有个人,他的父亲遭人陷害被关进监狱,快要死去为了救父,他搜集家中所有的积蓄,一共有一百两银子,准备到郡府里游说,打通关节。他骑着骡子急匆匆地出了门,这时,他家里养的一只黑狗跟着他。忐忑不安的他连忙喝斥狗,要它回家,但他一走,狗又跟上来了,用鞭子驱逐它也不回去。狗跟随他走了几十里路,他下了骡子,(快步走到路旁解溲(sōu),解完后)扔石头打狗,狗这才跑走。他看狗已经走远,才又骑骡飞奔,到郡府时天色已晚。他一摸腰里的袋子,发现银子丢失了一半,他急得像掉了魂似的,辗转反侧了一整夜,忽然,他想到狗叫一定有原因,等到开关出城,仔细地查看来时的道路,又暗自想这条路是南北的交通要道,行人像蚂蚁一样多,丢失的银子哪里还有存在的可能呢?他犹犹豫豫地走到下骡子的地方,见黑狗死在了草丛里,毛间的汗都湿透了,像洗过一样。他提起狗耳一看,发现那包银子就在狗的身子下面。他很为它的义气所感动,便买口棺材葬了它,人们说这是义犬的坟墓。

贵州兴义兴义中学在兴义什么位置

我就是去年从兴义中学毕业的,给你说说吧。兴义中学在兴义市桔山大道最北端的山间里,离市区5 6公里,有6路公交车直达。兴义中学的位置还是很好的,四面环山。是所新建的学校,学校修得非常好,师资力量也很强大!

于是乃以执圭而授之为阳陵君,与淮北之地也.怎么翻译

与通举,攻下
所以这句话应该译作:于是就把执圭交付给庄辛,封他做阳陵君,收复了淮北之地。

焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。翻译 跪求!

句意:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了

以其乃华山之阳而名之也翻译

所谓的华山洞的说法,是因它在华山的南面才这样称呼它。

古文翻译1.若无兴德之言,则戮允等以彰其慢。 2.允内侍历年,翼赞王室,宜赐爵土以褒勋劳。

1、如果(董允等人)没有提出(使社稷)振兴的有仁德的言论建议,那么就杀了董允这些人来表明他们的怠慢。
2、董允在宫中侍奉多年,辅佐帮助王室,应当赐予爵位土地来褒奖他的功勋和辛劳。
3、董恢年少官微,看到董允停好马车准备出门,请求同去,董允没有答应。
附《董允传》原文:
董允字休昭,掌军中郎将和之子也。先主立太子,允以选为舍人,徙洗马。后主袭位,迁黄门侍郎。丞相亮将北征,住汉中,虑后主富于春秋,朱紫难别,以允秉心公亮,欲任以宫省之事。上疏曰:“侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,先帝简拔以遗陛下,至于斟酌规益,进尽忠言,则其任也。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,必能裨补阙漏,有所广益。若无兴德之言,则戮允等以彰其慢。”亮寻请祎为参军,允迁为侍中,领虎贲中郎将,统宿卫亲兵。攸之性素和顺,备员而已。楚国先贤传曰:攸之,南阳人,以器业知名于时。献纳之任,允皆专之矣。允处事为防制,甚尽匡救之理。后主常欲采择以充后宫,允以为古者天子后妃之数不过十二,今嫔嫱已具,不宜增益,终执不听。后主益严惮之。尚书令蒋琬领益州刺史,上疏以让费祎及允,又表“允内侍历年,翼赞王室,宜赐爵土以褒勋劳。”允固辞不受。后主渐长大,爱宦人黄皓。皓便辟佞慧,欲自容入。允常上则正色匡主,下则数责于皓。皓畏允,不敢为非。终允之世,皓位不过黄门丞。
允尝与尚书令费祎、中典军胡济等共期游宴,严驾已办,而郎中襄阳董恢诣允修敬。恢年少官微,见允停出,逡巡求去,允不许,曰:“本所以出者,欲与同好游谈也,今君已自屈,方展阔积,舍此之谈,就彼之宴,非所谓也。”乃命解骖,祎等罢驾不行。其守正下士,凡此类也。延熙六年,加辅国将军。七年,以侍中守尚书令,为大将军费祎副贰。九年,卒。

求翻译《鬼谷子·捭阖》“阴阳其和,终始其义”。解译“其”的词性和词义,以及“阴阳”和“终始”之义。

原文“阴阳其和”与“捭阖者,以变动阴阳”有关,而原文“终始其义”与“筹策万类终始”有关。所以,原文中的“阴阳其和””是对上文“捭之者,.....曰阳,阖之者,....曰阴”中的变动“阴阳”,所提出的原则或要求。而原文中的“终始其义”就是对下文“诸言法阴阳之类者,皆曰始;言善以始其事。诸言法阴之类者,皆曰终;言恶以终其谋”中的筹策“终始”所提出的原则或要求。
所以这句原文的大意是:变动阴阳当要协调配合,筹策终始当要符合道义。
“其”祈使语气副词,可译为:当、可。例如:《史记·晋世家》赵衰曰:“土者,有土也,君其拜受之。”这里的“君其拜受之”可译为“您当拜而接受这些土地”。
至于“阴阳”和“终始”,其实,古人将“阴阳”解读为“规律”,将“终始”解读为“过程”,将“开闭”解读为“变化”。而这里的“阴阳”就是分别指上文的“捭之”和“阖之”,也是分别指下文的“言阴”和“言阳”。而这里的“终始”就是分别是指“诸言法阳之类者,皆曰始”和“诸言法阴之类者,皆曰终”,也是分别指下文中的“言善以始其事”的过程,和“言恶以终其谋”的过程。

相关参考

知识大全 急~~跪求英语大神翻译

急~~跪求英语大神翻译!Asgoingdeepintoreformation,whattheurbanpeoplewasanxiousaboutiswhatruralpeopleconcernabou

知识大全 跪求机电英语翻译

急!跪求机电英语翻译直接数字控制(的DNC)使用引数的DNC启用57位18和设定55。开启引数位:(1),改变setting55上。它建议的DNC执行与Xmoden或奇偶选择,因为在送电届时旅馆发现错

知识大全 跪求韩语翻译,要准确的。急阿

跪求韩语翻译,要准确的。急阿!因为时代的英雄一个接一个的死去而感到心疼,现在是越来越习惯于送别他们,看着一天天老去的自己也觉得岁月不饶人。或许因为从无到有,再从有到无这样来回的反复的丢弃,所以我越来越

知识大全 跪求英语大神翻译木心的诗,我想介绍给外国朋友看诗句如下:

跪求英语大神翻译木心的诗,我想介绍给外国朋友看诗句如下:这个需要翻译诗歌的专家才能翻译到妙处,用词造句和诗的意境完美融合。我们普通人也就翻译个大概意思,仅供你参考。当然你需要给你朋友解释一下东坡和剑南

知识大全 跪求师兄师姐帮我翻译ENGLISH一下好吗

跪求师兄师姐帮我翻译ENGLISH一下好吗?今天我必须回复纽西兰的她!万分感谢!工作学习愉快!  以下文字资料是由(历史新知网www.cha138.com)小编为大家搜集整理后发布

知识大全 小妹跪求一下几个单词的音标、翻译(我急用呀!重金酬谢呀!)急

急!小妹跪求一下几个单词的音标、翻译(我急用呀!重金酬谢呀!)急use[ju:s]使用municate[kə\'mju:nikeit]沟通,传达,交流try[trai]尝试,试验classmate[\

知识大全 一首英文歌曲 我不知道叫什么 但歌词 翻译成中文好像是 要以 要以 药医也 跪求歌曲名

求音乐:一首英文歌曲我不知道叫什么但歌词翻译成中文好像是要以要以药医也跪求歌曲名泰山与珍妮跪求这首英文歌曲名歌曲名:neverhadadreameture歌手:s7我现在做任务呢呵呵希望能帮到你也帮我

知识大全 不要软体翻译的

跪求日语高手帮忙翻译一小篇文章,十分感谢啊!不要软体翻译的商业用日语很难!到日本刚进公司的时候,遇到过让我晕菜的事儿.那就是商业用日语.商业中用到的日语跟平常说的日语不1样,没学过的人会大概会觉得不好

知识大全 我大四了 重庆一名英语专业学生 我想问问 毕业论文 可以从其他省的同学 拿来 抄袭改一下么 跪求高人指点

我大四了重庆一名英语专业学生我想问问毕业论文可以从其他省的同学拿来抄袭改一下么跪求高人指点那是坚决不行的!英语专业学生毕业论文写作方向选择一般都有翻译方向,文学方向,文化方向和教育教学方向的论文。翻译