知识大全 请拜托您尽快回复 。(尊敬一点的表达)日语翻译

Posted

篇首语:一年之计在于春,一日之计在于晨。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了知识大全 请拜托您尽快回复 。(尊敬一点的表达)日语翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

请拜托您尽快回复 。(尊敬一点的表达)日语翻译

别信他们。多加少剪的,没有原意了,

真正最尊敬的不失原味:

早速御返事宜しくお愿い申し上げます
さっそくごへんじよろしくおねがいもうしあげます

求日语达人帮忙翻译几句日语,要尊敬点的

明日は时间が有りますか?もし时间が有れば、会いに行きます。时间が无ければ、私の个人资料を覚えておいてください!

求一句日语翻译,谢谢,要很尊敬的

1日、先生との面谈があります。
这是讲自己的事情,一般不用太过尊敬。

全ては先生の御指示通りに対応するようにお愿いいたします。
何かこちらから提出しなければならない资料がございましたら、随时にご连络いただくようにお愿いいたします。
以上、お手数をおかけしますが、よろしくお愿いいたします。

日语中这句话用尊敬一点的语气怎么说?

いつから日本语を勉强し始めますか
从什么时候开始学习日语?

求一句日语翻译,要很尊敬对方,谢谢

十月一日までビザが出されなければ、飞行机のチケットを変えてもかまいません。

用日语翻译“请快一点”

用形容词和动词都可以。
比如:用形容词是: 早(はや)くしてください。
用动词是:急(いそ)いでください。

日语翻译:请指示下一步的工作。 用尊敬语怎么翻译?

次の仕事はご指示ください。

日语里 くん和さん哪个更尊敬一点?

当然是さん了,くん是同辈或者对晚辈使用的好吧.

求翻译一句日语 尽量用尊敬的语气

大変お手数をおかけしますが、もう一度注文してから、ご注文の状态を拝见させていただけませんか

相关参考

知识大全 请懂日语的大虾帮忙翻译下面的话,谢谢

请懂日语的大虾帮忙翻译下面的话,谢谢!もし品物を変更したくないなら、ご***(某银行)银行口座を教えて顶いて、如果不想更换产品的话,请告诉您的***(银行名称)银行的账号给我们。われわれはお客様にお金

知识大全 求助懂日语的朋友,请帮忙把图片中的日语翻译成中文。谢谢

求助懂日语的朋友,请帮忙把图片中的日语翻译成中文。谢谢!加入“柔软的饴糖(糖稀)”后边加热边搅拌帮忙把图片中的日语翻译成中文君のこと见てるよ我在注视你哟何をしてるの你在做什么呢帮忙把图片中的日语翻译成

知识大全 请日语高手帮忙翻译下!请问“青户佑嘉”这个名字怎么翻译成日语名

请日语高手帮忙翻译下!请问“青户佑嘉”这个名字怎么翻译成日语名?平假名、片假名和罗马音。青户佑嘉平假名:あおと ゆか片假名:アオト ユカ罗马音:Aotoyuka青户 和助平假名:あおと かずすけ片假名

知识大全 这个是给你的(某物),请收下,用日语怎么说

这个是给你的(某物),请收下,用日语怎么说?1.(先日は大変お世话になりました。)つまらない物ですが、どうぞ (感谢您前几天对我的关照。)一点小意思,不成敬意,请您收下2.心ばかりの品です。お纳めくだ

知识大全 不仅……而且在日语里怎么表达?请附加例句

不仅……而且在日语里怎么表达?请附加例句~だけではない→これは彼一人の问题だけではない。彼は英语だけではなく、日本语も分かります。~のみならず国内のみならず海外でも绝大な人気を夸る。不仅.而且,虽然。

知识大全 在线等 拜托啦

请懂日语的朋友帮忙翻译一下这句话,很急在线等拜托啦!有人说把狗放进去的话狗会咬到肩膀,有没有能改善这个问题的方法呢?懂韩语跟日语的朋友帮帮忙翻译一下这句话\'yisasiku\'いさすく编织好不知道是

知识大全 ”的留言声音

求一个“您好,我现在有事请留言。我会尽快回复您电话!”的留言声音我已经传到QQ中转站了请尽快下载下载地址已经发到你的百度HI在酷狗找。自己录不就好了?我想要一段声音“您好我现在不在有事请留言我会尽快回

知识大全 请帮忙把下面中文翻译成英文,谢谢!尽快

急!请帮忙把下面中文翻译成英文,谢谢!尽快!Dearboss:Hello!Ihavesomethingtogetyouropinion,becauseofthelanguage,souseletter

知识大全 要100句经典励志文言文语录高级一点的,带上翻译,必采纳

要100句经典励志文言文语录高级一点的,,带上翻译,,必采纳! 1、不以一眚掩大德。——《左传》译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。2、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》译:见到好的

知识大全 要100句经典励志文言文语录高阶一点的,带上翻译,必采纳

要100句经典励志文言文语录高阶一点的,,带上翻译,,必采纳! 1、不以一眚掩大德。——《左传》译:评价一个人时,不能因为一点过失就抹杀他的功劳。2、见善如不及,见不善如探汤。——《论语》译:见到好的