知识大全 《问佛》究竟 是谁写的?我看了百度百科对仓央嘉措的介绍 已知道不是他写的了 希望有人给我答案。

Posted 母亲

篇首语:采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了知识大全 《问佛》究竟 是谁写的?我看了百度百科对仓央嘉措的介绍 已知道不是他写的了 希望有人给我答案。相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

《问佛》究竟 是谁写的?我看了百度百科对仓央嘉措的介绍 已知道不是他写的了 希望有人给我答案。

其实他的好多诗歌都是多诗歌都是以或暗示或譬喻或代指的手法,表达了佛学中的某些观念,隐晦地传达了仓央嘉措本人的处境,以及由于当时的历史原因所导致的许多难以明言的整个民族的苦衷,并非儿女情长。 是名副其实的仓央嘉措古鲁”。而并非“仓央嘉措杂鲁”。在藏语里,“杂鲁”是有规范的,“杂”是名副其实的“情”。而“古鲁”的含义是“道歌”,含劝诫意义的宗教道歌。所以,最初翻译仓央嘉措诗歌的人,不论现在怎么权威,其实他都很失败,因为单在诗歌题目的翻译上,他就犯了错误,以致以讹传讹到今天。而对仓央嘉措诗歌内容的翻译,更有不少歪曲历史、扭曲事实之处,甚至置真正的西藏文化及其宗教的意义于不顾,事实上扭曲了这些诗歌的本意。
举个例子
下面就诗歌中广为传诵的两首诗,做一简单分析:
“在那东山顶上,升起皎洁的月亮,
年轻姑娘的面容,浮现在我的心上。”
“在那东山顶上,升起皎洁月亮。
母亲般的情人脸庞,浮现在我心上。”)
以这样的译法,读者当然会以为这是在诉说对情人的思念。然而非也。这是由于译者对西藏文化和西藏历史不了解甚至不负责所导致的。译者的失败之处,在“年轻姑娘”(或“母亲般的情人”)一词上。在原文里,此词为“玛吉阿玛”,而“玛吉阿玛”并不是什么“年轻姑娘”,也不是“母亲般的情人”。“玛吉” 直译过来是“不是亲生的”的意思;“阿玛”是“母亲”的意思,也即是说,“玛吉阿玛”的意思是“亲生母亲之外的母亲”。
大家都知道,“母亲”一词往往不仅仅指的是生身母亲,而常常被赋予很多含义,比如大地母亲、祖国母亲等等。仓央嘉措所言的“亲生母亲之外的母亲”,除了他本人以外,任何人都不能轻易断言他想说的是谁。我们必须在了解当时的历史以及对仓央嘉措本人有较深研究的基础上,才可以试着去领会他所言的 “亲生母亲之外的母亲”以及整首道歌。
他的这首诗歌,是在藏蒙(受施者和施主)关系日趋恶化的历史状况下完成的。1705年,蒙古拉藏汉为了夺得政权,谋杀了为西藏民族立下丰功伟绩并受到西藏人民崇敬和爱戴的第司?桑杰嘉措,而第司桑杰嘉措也正是六世达赖喇嘛仓央嘉措在政教两方的恩师(想进一步了解当时时局以及这首道歌的朋友,可以参阅甘肃民族出版社出版的、由华则与拉加才让编著的《藏族文学史》藏文版),继而这股恶势力又想方设法地陷害仓央嘉措,以致1707年,仓央嘉措被迫放弃政权,远离拉萨,一生都不得不在流亡岁月中度过。
结合当时的历史,分析诗人的处境,我们可以把“亲生母亲之外的母亲”理解为在仓央嘉措生命里与亲生母亲可以相提并论的重要人物第司?桑杰嘉措。略懂藏族文学及历史的人都知道,这首诗其实是用暗示的手法表达了仓央嘉措当时的思想感情,既在缺乏人身自由、政权沦落他族手上的历史状况下,怀念往日昌盛的故土或思念已故恩师第司桑杰嘉措。也有藏族学者认为,“亲生母亲之外的母亲”指的是仓央嘉措的根本上师,而这也符合西藏的宗教传统。
“如果不曾相见,人们就不会相恋;
如果不曾相识,怎会受着相思的熬煎。”
第一最好不相见,如此便可不相恋;
第二最好不相知,如此便可不相思。”
这首诗的翻译也很失败,原因是译者没有尊重这首道歌的本意,而是凭主观之见加以翻译,事实上原文中根本就没有所谓的“相恋”和“相思”(懂藏文的可以对照原文)。
“第一最好不发现,免得不由迷上它;
第二最好不谙习,免得以后受煎熬。”
可见原诗根本就不是“情歌”,而是名副其实的“道歌”。而且,对于这首道歌的理解,是需要对佛教、尤其是对藏传佛教的基本理解的。作为达赖喇嘛的仓央嘉措,自小受到广泛的宗教教育(其父乃是宁玛伏藏大师仁增?白玛林巴的后人,也是一位修行有成就的密宗师、瑜伽士),15岁正式登上六世达赖喇嘛的法座,更是受到西藏佛教高僧大德严格的宗教教育,因此,他的世界观实则是一种佛教的世界观,这也体现在他的这首诗中,所要传达的是佛教的教义:要想获得相对永恒的幸福,最有效的方法就是节制乃至克服自身的欲念。
所以,这首诗歌有吗?答案是有的,但是它是地地道道的杂鲁,并非什么情歌 。

《第一最好不想见》是仓央嘉措写的吗?

十戒诗 仓央嘉措
第一最好不相见,如此便可不相忘
第二最好不相知,如此便可不相思
第三最好不相伴,如此便可不相欠
第四最好不相惜,如此便可不相忆
第五最好不相爱,如此便可不想弃
第六最好不相对,如此便可不相会
第七最好不相谈,如此便可不相负
第八最好不相许,如此便可不相续
第九最好不相依,如此便可不相偎
第十最好不相遇,如此便可不相聚
但首先相见便相知,相见何如不见时
安得与君相决绝,免教生死作相思

非诚勿扰2里的诗是不是仓央嘉措写的

不是 是后人编的
还有那首很有名的《十诫诗》其实只有前两句是仓央嘉措写的

拉萨乱雪写的是谁?仓央嘉措么?我感觉有点像,求解

歌词描写的主角是仓央嘉措 歌词和演唱当然都是现代人了 很明显的 布达拉宫 玛吉啊米

谁知道仓央嘉措的生平事迹?他的感情史,还有他写的情诗要齐全哦。

《仓央嘉措》 高平 著
是一本写的不错的书,你可以很完整的了解仓央嘉措。

仓央嘉措是男是女? 《宫》中的《见或不见》是他写的,何晟铭唱的很好听的

仓央嘉措是男的。。但见或不见不是他写的。。。是扎西拉姆·多多写的。。作者是女的。= =
自《非诚勿扰2》上映后,片中李香山女儿深情演绎的这首诗在网站被疯狂转载,网友甚至仿照其句式,展开新一轮的造句热。很多人认为,这首《见与不见》为六世达赖喇嘛仓央嘉措所作。实际上,这是一个流传甚广的谬误。这首诗歌,应名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。
相关介绍
此诗出自《疑似风月中集》,由扎西拉姆·多多于2007年5月15日撰写于北京。 关于这首诗,作者曾有自述: 这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”我想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,真的跟爱情、跟风月没有什么关系。
作者是当代女诗人
《非2》中,川川对父亲李香山深情朗诵的《见与不见》因风格与仓央嘉措作品极为相似,一直被认为是他的作品。网友被这首诗深深打动,有人在微博缅怀这位诗人,也有人走进书店寻找他的诗集。 不过,这首诗真是仓央嘉措写的吗?百度贴吧,有人给出这样一个答案,“《见与不见》实际名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者是扎西拉姆·多多。”昨日,新周刊也在微博更正,称《见与不见》属于扎西拉姆·多多。
其实无关爱情与风月
扎西拉姆·多多日前也确认这是自己的作品。她说:“这首诗出自我从2007年5月开始写的《疑似风月》集的中集。灵感来自莲花生大师的一句话:‘我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫’。我想通过这首诗表达大师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、风月没什么关系。” 传记文学《仓央嘉措》的作者、当代著名诗人高平昨日向记者证实,已知的近70首仓央嘉措的情诗中没有《见与不见》,“其诗歌有明显的斜体特点,歌律一般为四句三顿,最长不过六八句,‘伪作’多为长句,与其特点不符。”
片尾曲《最好不相见》
只有几句是仓央嘉措的 此外,宣称歌词改编自仓央嘉措《十诫诗》的片尾曲《最好不相见》,也不能算是他的作品。原诗是藏文,译成汉语只有四句,两种版本最为流行:一个是于道泉翻译的现代诗形式:“第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。”另一个是曾缄翻译的古诗形式:“但曾相见便相知,相见何如不见时。安得与君相决绝,免教生死作相思。”现在这个歌词版本是网友添加后的版本。[1]
片尾曲《见与不见》
除了个别字眼稍有改动,其余歌词与原文相同 这是由何晟铭和香香为清穿剧《宫锁心玉》所演唱的片尾曲
仓央嘉措简介
仓央嘉措(1683-1706),是西藏历史上有名的浪漫诗人,在世界诗坛上声名显赫。流传至今的诗作约60余首,除藏文原著广泛流传,还有至少10种的汉译本,国外还有英语、法语、日语、俄语、印地语等译本。《最好不相见》所改编自的《十诫诗》,实际上是好事者的续貂之作,诗意源自于道泉汉译的仓央嘉措诗第62首,但原诗只有四句:“第一最好是不相见,如此便可不至相恋;第二最好是不相识,如此便可不用相思。”而长达22句的《十诫诗》,据说最早出现在网络小说《步步惊心》中。

有没有哪位朋友读了仓央嘉措后写的读后感

要处理好“读”与“感”的关系,做到议论,叙述,抒情三结合。
读后感是议论性较强的读书笔记,要用切身体会,实践经验和生动的事例来阐明从“读”中悟出的道理。因此,读后感中既要写“读”,又要写“感”,既要叙述,又必须说理。叙述是议论的基础,议论又是叙述的深化,二者必须结合。
读后感以“感”为主。要适当地引用原文,当然引用不能太多,应以自己的语言为主。在表现方法上,可用夹叙夹议的写法,议论时应重于分析说理,事例不宜多,引用原文要简洁。在结构上,一般在开头概括式提示“读”,从中引出“感”,在着重抒写感受后,结尾又回扣“读”。

急!求仓央嘉措的英文介绍,自己翻译的

Tsangyang Gyatso(1 March 1683 – 15 November 1706) was the sixth Dalai Lama. He was a Monpa by ethnicity and was born at Urgelling Monastery, 5 km from Tawang,[1] and not far from the large Tawang Monastery in the northwestern part of present-day Arunachal Pradesh in India.
He led a playboy lifestyle and disappeared, near Kokonor probably murdered on his way to Beijing in 1706. Tsangyang Gyatso posed poems and songs that are still immensely popular in Tibet to this day.
As a Dalai Lama, Tsangyang had posed excellent works of songs and poems, but often went against the principles of the Gelug School of Tibetan Buddhism. For example, he decided to give his Getsul vow to the Panchen Lama Lobsang Yeshi Palsangpo at eighteen, instead of taking the usual Gelong.
The Panchen Lama, who was the abbot of Tashilhupo monastery, and Prince Lhazang, the younger brother of the Po Gyalpo Wangyal, persuaded him not to do so.
Tsangyang Gyatso, enjoyed a lifestyle that included drinking, the pany of women and men, and writing love songs.[4][5] He visited Lobsang Yeshe, the Fifth Panchen Lama, in Shigatse and requesting his fiveness, renounced the vows of a novice monk.[3] He ordered the building of the Tromzikhang palace in Barkhor, Lhasa.
Tsangyang Gyatso had always rejected life as a monk, although this did not mean the abdication of his position as the Dalai Lama. Wearing the clothes of a normal layman and preferring to walk than to ride a horse or use the state palanquin, Tsangyang only kept the temporal prerogatives of the Dalai Lama. He also visited the parks and spent nights in the streets of Lhasa, drinking wine, singing songs and having amorous relations with girls. Tsangyang retreated to live in a tent in the park near the northern escarpment of Potala. Tsangyang finally gave up his discourses in public parks and places in 1702, which he was required to do so as part of his training.
Using the Dalai Lama\'s behaviour as an excuse, Lhazang Khan, the king of the Qośot or Khoshut Mongols, and an ally of the Qing Emperor of China, killed the regent, and kidnapped the Sixth Dalai Lama who was killed or died (and/or achieved nirvana and some believe can still be met as if alive), soon after on the way to China.
我从英文wiki上复制过来的,肯定比我翻译的要准:)

谁有仓央嘉措的照片,真人的!

亲```````其实我想深深的说一句.雍正年间没有相机

相关参考

知识大全 仓央嘉措是不是真的写过哪些诗,比如《那一天》,《问佛》,《见或不见》.

仓央嘉措是不是真的写过哪些诗,比如《那一天》,《问佛》,《见或不见》............见或不见有证实说不是他写的哦那一天和问佛是他写的他还有一些短诗。有兴趣可以看看他的诗传希望采纳仓央嘉措诗《见

知识大全 请问《问佛》是仓央嘉措的作品吗

请问《问佛》是仓央嘉措的作品吗有学者经过考证,说《问佛》《那一天》《十诫诗》《见与不见》都不是仓央嘉措的作品。于道泉先生翻译的《仓央嘉措情歌》里也只有《十诫诗》的前两句。所有的资料均无法证明这几首诗是

知识大全 仓央嘉措诗《问佛》共有几首

仓央嘉措诗《问佛》共有几首?具体是哪些?仓央嘉措《问佛》我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心我把它赐给每一个女子可有人让它

知识大全 仓央嘉措《问佛》全文内容是什么

仓央嘉措《问佛》全文内容是什么?你好:----------我问佛----------我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?佛曰:那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心,

知识大全 仓央嘉措《我问佛》,这首词的全部意思谁知道

仓央嘉措《我问佛》,这首词的全部意思谁知道?一切顺其自然,要真诚的活着,珍惜所拥有的,不要总是感叹失去了什么!\\r\\n上天是公平的,只是每个人的选择不同,因而造就了不同的人生。谁知道仓央嘉措情诗?

知识大全 仓央嘉措 问佛中 是 婆娑即遗憾 还是 婆娑既遗憾

仓央嘉措问佛中是婆娑即遗憾还是婆娑既遗憾是“即”。诗句如下:我问佛:世间为何有那么多遗憾?佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?佛曰

知识大全 仓央嘉措《问佛》佛学经典我问佛∶为何不给所有女子美丽的容颜

仓央嘉措《问佛》佛学经典我问佛∶为何不给所有女子美丽的容颜?佛曰∶那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,我问佛为何不给所有女子,羞花闭月的容颜。佛说那只是昙花一现,用来蒙蔽世俗的眼,是什么意思全文是住进布

知识大全 哪里可以买到 仓央嘉措的《问佛》《那一天》《见与不见》《十诫诗》的十字绣 我好想买

哪里可以买到仓央嘉措的《问佛》《那一天》《见与不见》《十诫诗》的十字绣我好想买《见与不见》不是仓央嘉措的作品,它的作者是扎西拉姆·多多(女,1978年生人,佛教徒)。要看扎西拉姆·多多的作品,可以上她

知识大全 “和有情人做快乐事,别问是劫是缘”,到底是黄沾写的还是仓央嘉措

“和有情人做快乐事,别问是劫是缘”,到底是黄沾写的还是仓央嘉措?黄沾。这是黄沾为电影《青蛇》所做插曲《流光飞舞》歌词中的两句。电影《青蛇》由徐克导演,张曼玉、王祖贤、赵文卓、吴兴国主演,改编自李碧华的

知识大全 《孙子兵法》是谁写的

《孙子兵法》是谁写的?中国自古以来的十大兵书到底是哪十本?孙子兵法的作者是孙武。十大兵书没有公认的,一般认为武经七书中的七书:孙子兵法,吴子兵法,尉缭子,司马法,六韬,三略,唐太宗李卫公问对,加上三十